ABS Hyundai Santa Fe 2006 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2006, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2006Pages: 349, PDF Size: 11.25 MB
Page 13 of 349

YOUR VEHICLE AT A GLANCE
B255A01CM-GPT SÍMBOLOS INDICADORES NO PAINEL DE INSTRUMENTOS * Explicações detalhadas sobre estes itens podem ser consultadas na página 1-64.
Luz de aviso do sistema 4WD (Se instalada)
Aviso luminoso do motor (Se instalado)
Indicador de aviso de assistência (SRI) do sistema suplementar de limitação (SRS) (Se instalado)
Luz avisadora da tampa da bagageira aberta
Luz de aviso de nível de combustível baixo
Luz de aviso de porta mal fechada
Luz avisadora do sistema de travagem ABS (Se instalado)
Luzes avisadoras dos indicadores de direcção
Luz avisadora de máximos Luz de aviso de pressão de óleo Luz de aviso do nível do óleo dos travões/ travão de mão Luz de aviso do sistema eléctrico de carga
Luz avis. do filtro de combustível (Motor Diesel) Luz de aviso do nível do óleo do motor
(Motor Diesel) (Se instalado)
Luz indicadora do imobilizador (Se instalado)
Luz Indicadora de pré-aquecimento (Motor Diesel)
Luz indicadora de bloqueio 4WD (Se instalado)
Luzes indicadoras do programa electrónico de estabilidade (Se instalado)Luz indicadora SET (Se instalado)
Avisador de Abertura da Porta/Porta- bagagens (Se instalado) Luz indicadora do airbag frontal do passageiro desligado (Se instalada)
Indicador de controlo automático de velocidade (Se instalado)
Luz de aviso de nível baixo da água de lavagem do pára-brisas
Luz de aviso do cinto de segurança(Condutor e passageiro da frente)
Page 74 of 349

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
61
1. Luz de aviso de nível baixo da água de lavagem do pára-brisas
2. Aviso luminoso do motor (Se instalado)
3. Avisador de Abertura da Porta/Porta-bagagens (Se instalado)
4. Luz indicadora de bloqueido 4WD (Se instalado)
5. Luz de aviso do sistema 4WD (Se instalado)
6. Conta-quilómetros/Totalizador de viagem/ Computador de viagem (Se instalado)
7. Indicador do nível de combustível
8. Luz avisadora do nível de combustível baixo
9. Luz avisadora do cinto de segurança (Lado do conductor)
10. Luz avisadora do travão de mão/falha dos travões
11. Luz avisadora de sistema de carga da bateria
12. Indicador de temperatura
13. Luz avisadora da pressão do óleo
14. Luz avisadora do sistema suplementar de limitação
SRS (Airbag) (Se instalado) 15. Luz indicadora do airbag frontal do passageiro
desligado (Se instalado)
16. Luz avisadora da tampa da bagageira aberta
17. Luz avisadora de porta aberta
18. Indicador da posição da caixa automática (Só caixa automática) (Se instalado)
19. Luz avisadora dos máximos
20. Luz indicadora CRUISE SET (Se instalado)
21. Indicador de controlo automatico de velocidade (Se instalado)
22. Luz avisadora do sistema de travagem ABS
23. Indicador de direcção
24. Velocímetro
25. Luzes Indicadoras do Programa Electrónico de
Estabilidade (Se instalado)
26. Luz de aviso do sistema de imobilização do motor (Se instalado)
27. Tacómetro
Page 76 of 349

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
63
1. Luz de aviso de nível baixo da água de lavagem do pára-brisas
2. Aviso luminoso do motor (Se instalado)
3. Luz de aviso do nível do óleo do motor (Se instalado)
4. Avisador de Abertura da Porta/Porta-bagagens (Se instalado)
5. Luz de aviso do sistema 4WD (Se instalado)
6. Luz indicadora do bloqueio 4WD (Se instalado)
7. Conta-quilómetros/Totalizador de viagem/ Computador de viagem (Se instalado)
8. Indicador do nível de combustível
9. Luz avisadora do nível de combustível baixo
10. Luz avisadora do cinto de segurança (Lado do conductor)
11. Luz avisadora do travão de mão/falha dos travões
12. Luz avisadora de sistema de carga da bateria
13. Indicador de temperatura
14. Lua avisadora da pressão do óleo
15. Luz avisadora do sistema suplementar de limitação
SRS (Airbag) (Se instalado) 16. Luz indicadora do airbag frontal do passageiro
desligado (Se instalado)
17. Luz avisadora da tampa da bagageira aberta
18. Luz avisadora de porta aberta
19. Luz de aviso do filtro de combustível
20. Indicador da posição da caixa automática (Se instalado)
21. Luz indicadora de pré-aquecimento
22. Luz avisadora dos máximos
23. Luz indicadora CRUISE SET (Se instalado)
24. Indicador de controlo automatico de velocidade
(Se instalado)
25. Luz avisadora do sistema de travagem ABS
26. Indicador de direcção
27. Velocímetro
28. Luzes Indicadoras do Programa Electrónico de Estabilidade (Se instalado)
29. Luz de aviso do sistema de imobilização do motor (Se instalado)
30. Tacómetro
Page 77 of 349

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
64LUZES DE INDICAÇÃO E AVISO
!
ZB110G1-AP
Luzes avisadoras dos indicadores de direcção
Estas setas verdes a piscar, indicam qual o indicador de direcção que está a funcionar. Se a seta acender masnão piscar ou piscar a um ritmo supe- rior ao normal ou não acender, é sinal que há algum problema no sistemados indicadores. B260P02Y-GPT
Luz avisadora do sistema de travagem ABS(Se instalado)
Quando se liga a ignição, esta luz deve acender e apagar-se passados alguns segundos. Se continuar acesa durante a condução normal, isto significa quehá algum problema com o sistema ABS. Se tal acontecer leve o seu carro a um concessionário Hyundai para serinspeccionado o mais brevemente possivel. O seu sistema normal de travagemestará operacional mas sem a assistencia do ABS.
AVISO:
Se a luz ABS SRI e nível do óleo dos travões/travão de mão ficarpermanentemente acesa ou acender durante a condução, indica uma possível anomalia no E.B.D(Distribuidor Electrónico da Força Travagem). Se tal acontecer evite parar bruscamente e leve o veículoa um concessionário oficial Hyundai o mais rápido possível.B265C01NF-GPT Luzes Indicadoras do Programa Electrónico
de Estabilidade(Se instalado)
Os indicadores do programa electrónico de estabilidade funcionam consoante a posição do interruptor da ignição e se osistema estiver ou não a funcionar. Os indicadores acendem-se quando a chave da ignição é rodada para a posição"ON" mas deverão apagar-se depois de decorridos três segundos. Se o indicador ESP ou o indicador ESP-OFF semantiver aceso, leve o seu automóvel a um Concessionário Autorizado da Hyundai e solicite que verifiquem osistema. Para mais informações sobre o ESP consulte a secção 2.
SB210J1-FP Luz avisadora de máximos
Esta luz acende quando se ligam os máximos ou na posição de sinais deluzes.
Page 231 of 349

2 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
16SISTEMA DE TRAVAGEM ANTI-BLOQUEIO
C120A03A-APT O sistema de travagem anti-bloqueio (ABS) destina-se a evitar o bloqueio de uma roda durante uma travagem de emergência ou em pisos muitoirregulares. Um computador controla a velocidade das rodas e a pressão do óleo aplicada a cada uma das rodas.Nestas circunstências, numa situação de emergência, o ABS aumentará a segurança durante as travagens. NOTA:
o Durante a operação do ABS (ESP),
poderá sentir pequenos impulsos no pedal do travão quando aplicaros travões. Poderá igualmente ouvir um ruído no compartimento do motor durante a travagem. Estassituações são normais e indicam que o sistema de travagem anti- bloqueio (Electronic Stability Pro-gram – Programa Electrónico de Estabilidade) está a funcionar correctamente.
AVISO:
o Evitar efectuar curvas a alta velocidade.
o Não efectuar movimentos rápidos com o volante, tais como mudanças bruscas de faixa ou curvas apertadas a alta velocidade.
o Utilizar sempre o cinto de segurança.
o O risco de capotamneto é grandemente aumentado se perder o controlo do veiculo a altas velocidades.
o A perda do controle do veiculo é comum quando duas ou maisrodas saem da estrada, e ocondutor vira demais as rodas para reentrar na estrada.
o No caso de uma saída de estrada, não tente virar as rodasabruptamente para tentar voltar á estrada. Neste caso é maisaconselhável, primeiro abrandar de velocidade, e só então entrar na estrada.!
o Nunca exceda os limites de velocidade estabelecidos.
o Uma aceleração excessiva em condições de pouca aderência dos pneus, como por exemplo ao tentarsair de um atoleiro de lama ou conduzir sobre a neve, poderá danificar seriamente atransmissão. Neste casos, e se o veículo ficar imobilizado, tente outras soluções, como, porexemplo, um reboque.
o Se o seu veículo ficar enterrado na
neve, lama, areia, etc., poderá tentar libertá-lo balançando-o para a frente e para trás. Não tenteexecutar este procedimento com objectos ou pessoas demasiado próximas do veículo. Ao executaras manobras para balançar o veículo para a frente e para trás este poderá libertar-sebruscamente e causar ferimentos às pessoas ou danos aos objectos que se encontrem nasproximidades.
Page 232 of 349

2
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
17
AVISO:
O sistema de travões ABS (ESP) não evitaré acidentes devido a manobrasde condução impróprias e perigosas. Mesmo que o controlo do veiculo seja melhorado com osistema ABS em travagens de emergência, mantenha sempre uma distancia segura para os veículosde frente. A velocidade do veiculo deve ser sempre moderada em estradas de condições difíceis. Asdistancias de travagem em veículos equipados com o sistema anti- bloqueio das rodas são maiores doque em veículos sem este sistema nas seguintes condições:
o Condução em estradas em más condições, estradas com terra ou estradas cobertas de neve.
o Condução com correntes para o gelo.
o Condução em estradas em que a
superfície da estrada é picada ou com alturas diferentes no asfalto.!Nestas estradas a condução deve ser feita em velocidades reduzidas. A segurança de um veiculo equipadocom o sistema ABS (ESP) não deve ser testado em condução de alta velocidade ou em curvas. Esteprocedimento pode pôr em perigo a sua segurança bem como a de outros.
o Durante o funcionamento do
sistema ABS (ESP), poderá sentir-se um ligeiro pulsar ou vibração no pedal dos travões, durante travagens bruscas ou quando opiso da estrada é muito irregular. Poderá também ouvir-se um ruido no compartimento do motor. Estassituações são normais e indicam que o ABS está a funcionar em condições.
Page 246 of 349

2
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
31
Lingueta de carga
Peso total do
rebaque C190E01L
C190E01CM-GPT Limite de peso do atrelado O peso nas linguetas pode ser aumentado ou diminuído redistribuindo o peso da carga no reboque. Para isso verifique o peso total da carga noreboque e o peso absorvido pela lingueta. NOTA:
1. Não deve carregar o atrelado com
mais paso atrás do que à frente. Cerca de 60% da carga no atreladodeverá estar na metade da frente do atrelado e os restantes 40% atrás.
C190E02L
Peso bruto da barra
Peso bruto do
veículo
2. O peso bruto total do veículo com
o atrelado não deve exceder a repartição do peso bruto do veículo (GVWR) indicado na placa deidentificação do veículo (ver pág. 8-2). O peso bruto total carga, gancho, lingueta de carga e outroequipamento opcional.
3. O peso do eixo frontal ou traseiro
nunca deverá exceder arepartição do peso bruto sobre cada eixo (GAWR) indicado na placa de identificação do veículo(ver pág. 8-2). É possível que o peso da carga a rebocar não exceda o GVWR mas exceda oGAWR. Uma distribuição imprópria da carga no interior do atrelado e/ou demasiada bagagem na bagageira podemsobrecarregar o eixo traseiro. Redestribua a carga e verifique novamente o peso do eixo.
4. A máxima carga vertical estática no sistema de acoplamento é;Gasolina - 2,7L : 80kgDiesel - T/M : 88kg T/A : 80kg
5. Vão máximo permitido no ponto
de engate : 1.103 mm.
OCM052029L
Ponto de união
Page 247 of 349

2 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
32
C190F01A-GPT CONSELHOS PARA REBOCAR
1. Antes de rebocar, verifique o estadodo gancho e correntes de segurança bem como o bom funcionamento das luzes avisadoras (travões, mudança de direcção e depresença).
2. Conduza o veículo sempre a uma
velocidade moderada (menos de100 Kms/H).
3. Rebocar um atrelado requere mais
combustível do que em condiçõesnormais de condução.
4. A fim de manter a eficiência de
redução do motor e o rendimento decarga eléctrica não utilize a 5 a
velocidade (ca. velocidades manu-al) ou "overdrive" (caixa automática).
5. Mantenha os objectos dentro do atrelado devidamente arrumadospara evitar que se desloquem du-rante a condução.
6. Verifique a condição e a pressão de
ar dos pneus do atrelado e do carro.Verifique também o pneu sobressalente.
!!CUIDADO:
As especificações a seguir indicadas são as recomendadas para rebocar um atrelado. O peso de carga doatrelado não pode exceder os valores no quadro abaixo. AVISO:
Uma distribuição imprópria da carga no interior do atrelado e do seu carropode afectar sériamente a perfor- mance da direcção e dos travões causando um grave acidente.
Motor
Gasolina Gasolina T/M
T/A
Diesel Atrelado
2000(4.409) 2200(4.850)2000(4.409)
750(1.653) kg. (Lbs)
Carga máxima rebocável
Com travões Sem travões(com ABS)
Gancho
80(176)88(194) 80(176)
30(66)
T/MT/A
Diesel
Page 271 of 349

4
CORROSION PREVENTION AND APPEARANCE CARE
5
4
PREVENÇÃO DE CORROSÃO E CUIDADOS NA APARÊNCIA
5
Depois de retirar a água, seque o carro com uma camurça húmida que absorvea água. A razão de secar o automóvel, é precisamente o de tirar toda a água possível que se encontra à superfície.Não esfregue, pois pode danificar a pintura. Se encontrar qual-quer risco, use a pintura de retoque, prevenindoassim a corrosão. Para proteger a pintura do carro contra contaminação e corrosão deve limparo seu Hyundai pelo menos uma vez por mês. Dê especial AVISO à remoção de sal, lama e outras substâncias porbaixo do pára-lamas do seu carro. Certifique-se de que as saídas sob as portas estão desobstruídas. Adanificação da pintura pode ser causada pela acumulação de alcatrão, resina, insectos, etc., quando nãoremovidos imediatamente. A lavagem do carro sómente com água limpa não é suficiente, deve usar sempre umproduto de limpeza próprio para carros. Depois de lavar o carro com o produto deve passar o carro com água limpa.Não deixe o produto de limpeza secar na pintura do carro. ZE040B1-AP Para limpar as manchas Não utilize gasolina, dissolventes fortes ou agentes corrosivos. Para tirar asmanchas de alcatrão, use com cuidado óleo de Terebentina e um pano seco. Para retirar insectos mortos oumanchas de resina das árvores, use água quente e solução saponária suave. Esfregue com cuidado,sómente a mancha. Se a pintura perder o brilho, use um polish para a limpeza de automóveis. ZE040C1-AP Encerar e polir Lave e seque sempre o seu automóvel antes de inicir a enceração ou o polimento. Use um produto comercialde boa qualidade e siga atentamente as instruções do fabricante. O polish e a cera conservam tão bem quanto apintura.
ZE040E1-AP Manutenção dos parachoques Para manter uma boa aparência dos parachoques do seu Hyundai, deveobservar as seguintes regras:
o Não deixe cair eléctrólito da bateria
sobre eles, se o fizer lave-os imediatamente com água limpa.
o Quando limpar os parachoques, faça-o suavemente, eles sãofabricados em plástico macio e podem danificar-se. Não useprodutos abrasivos. Recomenda- se o uso de soluções próprias ou de sabão suave.
o Não exponha os parachoques a altas temperaturas. Por exemplo,se o seu veículo for pintar, desmonteos parachoques antes do veículo entrar na estufa.
SE040D1-FP Quando encerar de novo Só deve polir e encerar o automóvel, quando este já não contiver gotas deágua na superfície. Quando aplicar a cera, faça-o em superfície muito amplas.
Page 326 of 349

6 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
40DESCRIÇÃO DO PAINEL DOS FUSÍVEIS
G200C01CM-GPT Compartimento do Motor
OCM055023
Note: A descrição do painel de fusíveis constante deste manual pode não se aplicar inteiramente ao seu veículo. Estava correcta à data da publicação. Ao inspeccionar a caixa de fusíveis, convém consultar a etiqueta respectiva. COMPONENTES PROTEGIDOS
CAIXA DE FUSÍVEIS GERADOR RELÉ DO AR CONDICIONADORELÉ RR HTD CAIXA DE JUNÇÕES I/P CAIXA DE JUNÇÕES I/PCAIXA DE JUNÇÕES I/P MÓDULO DE CONTROLO DO ABS, MÓDULO DE CONTROLO DO ESP, CONECTOR DE VERIFICAÇÃO MULTI-FUNÇÕESMÓDULO DE CONTROLO DO ABS, MÓDULO DE CONTROLO DO ESP, CONECTOR DE VERIFICAÇÃO MULTI-FUNÇÕES RELÉ DO DESEMBACIADORRELÉ DE CONTROLO DO MOTOR RELÉ DA BUZINA BOBINE DE IGNIÇÃO #1~#6 (GASOLINA), CONDENSADOR (GASOLINA), ECM (DIESEL)ECM (DIESEL), VÁLVULA DE SOLENÓIDE DE CONTROLO DE PURGA (GASOLINA), VÁL- VULA DO COLECTOR DE ADMISSÃO VARIÁVEL (GASOLINA), PCM (GASOLINA), VÁLVULA DE CONTROLO DO ÓLEO (GASOLINA)RELÉ DO VENTILADOR RAD RELÉ DO VENTILADOR CONDENSADOR #1, RELÉ DO VENTILADOR CONDENSADOR #2 SENSOR DA MASSA CAUDAL DE AR (GASOLINA), ACTUADOR EGR (DIESEL), SENSORDE OXIGÉNIO #1~#4 (GASOLINA), VÁLVULA DE SOLENÓIDE (DIESEL), PCM (GASOLINA), SENSOR DE POSIÇÃO DA ARVORE DE CAMES (DIESEL),ACTUADOR DA BORBOLETA DO ACELERADOR (DIESEL), CAIXA DE FUSÍVEIS (DIESEL)MÓDULO DO IMOBILIZADOR, INJECTOR #1~#6 (GASOLINA), PCM (GASOLINA), INTER- RUPTOR DA LUZ DE STOP (DIESEL), RELÉ DO A/C, RELÉ DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL RELÉ DA BOMBA DE COMBUSTÍVELRELÉ MÉDIOS FAROL ESQUERDO RELÉ MÉDIOS FAROL DIREITO RELÉ FAROL NEVOEIRO DIANTEIRO
DESRIÇÃO DSLALT
A/CON
RR HTD
BLR
B+ #2
P/WDW
ABS #1 ABS #2
DEICER
ECU MAIN
HORN
IG COIL
SENSOR #3
RAD FAN
CON FAN
SENSOR #2 SENSOR #1
FUEL PUMP H/LP LO LH
H/LP LO RH
FR FOGCALIBRE DO
FUSíVEL125A 150A10A30A40A 50A 40A 40A 40A 15A 40A15A 20A 15A 40A 30A 15A 10A 15A 15A15A 10A