climate control Hyundai Santa Fe 2006 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2006, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2006Pages: 349, PDF Size: 11.25 MB
Page 134 of 349

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
121
!AVISO:
o Mantenha o interruptor principal desligado quando não estiver a utilizar o controlo de velocidade.
o Utilize o sistema de controlo de velocidade apenas quando viajarem auto-estradas com poucotráfego e em boas condições climatéricas.
o Não utilize o controlo de velocidade em situações em quepossa não ser seguro manter o veículo a uma velocidadeconstante, por exemplo ao conduzir com tráfego intenso ou em piso escorregadio (chuva geloou neve) ou em estradas sinuosas ou com subidas ou descidas com uma inclinação superior a 6%.
o Dê uma atenção especial às condições do trânsito sempre queutilizar o sistema de controlo develocidade.
B660F01NF-GPT Para Seleccionar uma Velocidade mais Baixa
1. Premir o botão de comando "SET
(COAST)". O veículo desacelerará. Se o interruptor de controlo forcolocado na posição "SET (COAST)", o indicador da velocidade de cruzeiro "SET" no painel de instrumentosacende-se.
2. Quando obter a velocidade desejada,
libertar o botão de comando.Enquanto o interruptor de comando é premido, a velocidade do veículo diminui gradualmente. OCM051030L
o Ao utilizar o controlo de
velocidade com um veículo com caixa manual, não passe para ponto morto sem premir o pedal da embraiagem, pois isso faz comque o motor atinja rotações excessivas. Se isso acontecer, prima a embraiagem ou liberte ointerruptor principal.
o Quando o sistema de controlo de
velocidade está a ser utilizado, sea posição "SET" for activada ou reactivada depois de ter sido aplicado o travão, o sistema decontrolo da velocidade é activado passados três segundos. Este atraso é normal.
Page 233 of 349

2 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
18
!
CUIDADO:
Quando o indicador do ESP começa a "piscar" isso indica que o controlo de deslizamento (SLIP) foidesactivado. Indica também que a estrada está escorregadia ou que o veículo está a acelerarexcessivamente. Nesta situação, reduza a pressão no acelerador e mantenha uma velocidade moderada.!
AVISO:
O programa electrónico de estabilidade é apenas um auxiliarpara a condução; devem sempre ser observadas todas as precauções normais ao conduzir com condiçõesclimatéricas adversas e em estradas com pouca aderência.
PROGRAMA ELECTRÓNICO DE ESTABILIDADE (ESP)
C130A01LZ-APT (Se instalado) Ao conduzir em estradas com pouca aderência, o programa electrónico deestabilidade (ESP) evita que as rodas patinem excessivamente, ajudando assim o veículo a acelerar. Permitetambém um melhor controlo da aderência e da direcção ao fazer curvas. Controlo de Deslizamento (SLIP) Evita que as rodas patinem excessivamente no arranque ou aofazer curvas em aceleração em pisos com pouca aderência, de modo a não perder a aderência ao solo das rodas dafrente. Conselhos para a Condução O ESP não aplica os travões de forma activa. Certifique-se de que reduz suficientemente a velocidade antes de entrar numa curva. C130B01LZ-APT Ligar e desligar o modo ESP Quando o ESP está activado, o indicador do ESP no painel deinstrumentos "pisca". Se desactivar o sistema premindo o interruptor ESP, o indicador ESP-OFF,acende-se e mantém-se acesso. Quando o ESP está desactivado, o controlo de deslizamento (SLIP)também está desactivado. Ajuste a sua condução de forma adequada. Para voltar a ligar o sistema, prima novamenteo interruptor. O indicador ESP-OFF apaga-se. NOTA:
1) O modo ESP é ligado
automaticamente quando o motor é desligado e, em seguida,novamente posto em funcionamento.
2) Quando o programa electrónico
de estabilidade está a funcionarcorrectamente, poderá sentir uma ligeira pulsação no veículo, queresulta unicamente do controlo dos travões, não indicando por isso nada de anormal.