lock Hyundai Santa Fe 2006 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2006, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2006Pages: 349, PDF Size: 11.25 MB
Page 25 of 349

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
12
!
B040B01TG-APT Trancar, usando a chave
o A porta pode ser travada ou
destravada com a chave.
o Tranque a porta, rodando a chave no
sentido da frente do veículo, e destranque-a rodando-a no sentido inverso. B040C01O-APT Bloquear do exterior As portas podem ser trancadas sem a chave. Primeiro, pressione o botão debloqueio para a posição, "LOCK" de forma a que a marca vermelha nobotão de bloqueio não seja visivel, depoisfeche a porta.
Bloquear
Desbloquear NOTA:
o A porta não fica trancada se a
chave for deixada no comutador da ignição quando as portasdianteiras forem fechadas (Se instalado).
o Quando trancar as portas desta forma, ter o cuidado de não deixara chave de ignição esquecida no interior do veículo.
o Para reduzir as hipóteses de roubo, retire sempre a chave daignição, feche todos os vidros, etranque todas as portas e a bagageira quando abandonar o seu veículo.
AVISO:
Não trave a porta utilizando a chave ou o emissor até que todos ospassageiros tenham saído doveículo, uma vez que a porta não pode ser destravada pelo interruptor da porta depois de ter sido travadautilizando a chave ou o emissor (Seinstalado).
OCM052005OCM051002L
Page 26 of 349

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
13
!
B040E04A-APT FECHO DAS PORTAS TRASEIRAS DE SEGURANÇAPARA AS CRIANÇAS
O seu Hyundai está equipado com fecho das portas traseiras desegurança para as crianças. Quando o mecanismo é accionado as portas traseiras não podem ser abertas pordentro. O seu uso é recomendado sempre que estiverem crianças no banco traseiro. Para accionar o fechode protecção para as crianças, para que a porta não seja aberta por dentro, mova o alavanca da porta para a posição "
" e feche a porta.
B040D01NF-APT Bloquear do interior
OCM052006
Para trancar o seu Hyundai do interior, feche a porta e pressione o botão debloqueio para a posição "LOCK". NOTA:
o Quando a porta está trancada, a marca vermelha do botão de bloqueio não é visível.
o As portas do condutor e do
passageiro da frente podem serabertas accionando o puxador in- terior mesmo se o interruptor inte- rior estiver na posição detravamento (LOCK). AVISO:
Tenha cuidado para não accionar opuxador interno da porta com oveículo em movimento. Se o fizer, a porta poderá abrir-se e poderá ser ejectado do veículo, podendo sofrerferimentos graves ou mesmo morrer.
OCM052009
DesbloquearBloquear
Page 27 of 349

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
14
!
Quando desejar o normal funcionamento do fecho da porta, mova a alavanca para a posição oposta de "
". Se
desejar abrir a porta do exterior, a abertura é feita normalmente, ou seja,utilizando o puxador para abrir a porta.
B040G01NF-APT Fecho Centralizado das Portas (Se instalado) O interruptor do sistema de fecho centralizado das portas está localizado no descanso para o braço do condutor e do passageiro da frente. É accionadopremindo o interruptor de travamento da porta. Se qualquer porta estiver aberta quando o interruptor é premidopara a posição de travamento (LOCK), a porta ficará travada quando for fechada.
OCM052007E NOTA:
o Se premir a parte da frente do
interruptor de travamento da porta do condutor ou do passageiro dafrente, todas as portas do veículo serão trancadas.
o Se premir a parte de trás desse interruptor, todas as portas doveículo serão destrancadas.
o As portas do condutor e do passageiro da frente podem serdestrancadas puxando o puxador interno da porta, mesmo se tiversido premida a parte da frente do interruptor de fecho centralizado das portas do condutor ou dopassageiro da frente para trancar as portas.
AVISO:
Tenha cuidado para não accionar o puxador interno da porta com o veículo em movimento. Se o fizer, a porta poderá abrir-se e poderá serejectado do veículo, podendo sofrer ferimentos graves ou mesmo morrer.
Page 33 of 349

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
20VIDROS ELÉCTRICOS
B060A03L-APT Os vidros eléctricos só funcionam quando a chave da ignição está na posição "ON". Os interruptores principais estão situados no apoio parao cotovelo do condutor e controlam os vidros dianteiros e traseiros de ambos os lados do veículo.As janelas podem ser abertas bastando, para isso, premir o interruptor da janela e fecham-se empurrandopara cima esse mesmo interruptor. Para abrir a janela do lado do condutor, prima o interruptor (1) até metade. Ovidro desliza durante o tempo em que o interruptor for premido. Para abrir automaticamente todo o vidro docondutor, prima o interruptor até ao fim. No modo de operação automática, (1)
OCM051003L
OCM052012
o vidro abre-se totalmente mesmo se largar o interruptor. Para parar o vidronuma posição intermédia, empurre o interruptor para cima e liberte-o, em seguida.
NOTA: Os vidros eléctricos podem ser accionados depois de decorridos 30 segundos após a chave daignição ter sido colocada na posição "ACC" ou "LOCK", ou após ter sido retirada da ignição.Se as portas da frente forem abertas antes de decorrido este período de 30 segundos, os vidros eléctricosdeixarão de poder ser accionados a não ser que a chave da ignição seja colocada na posição "ON".
(2)
OCM052013
Para evitar a operação das janelas dos passageiros da frente e de trás, foiinstalado um interruptor (2) de travamento das janelas no apoio para o cotovelo existente na porta do condutor.Para desactivar o mecanismo dos vidros, prima o interruptor de travamento das janelas. Para activar de novo omodo de operação normal, prima novamente o interruptor de travamento das janelas.Fechado
Aberto
FechadoAberto
Page 65 of 349

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
52
CUIDADO:
Quando da montagem do recipiente com o ambientador líquido no inte-rior do veículo, não o colocar na proximidade do painel de instrumentos ou na superfície dopainel de bordo. Se houver uma fuga de líquido ambientador nua destas zonas (painel deinstrumentos, painel de bordo ou ventiladores), pode danificar estes componentes. Se houver uma fuga de líquido ambientador numa destas zonas, lavá-las com águaimediatamente.!
B240B05L
Airbag lado do passageiro!AVISO:
o Quando o SRS é activado, poderá haver um ruído muito elevado e uma poeira fina será libertada no habitáculo. Estas condições são normais e não representamqualquer perigo. No entanto, a poeira fina gerada durante o enchimento dos air bag podecausar irritações de pele. Ter o cuidado de lavar as mãos e a face cuidadosamente com água tépida e sabão após um acidente no qual os air bag tenham sidoaccionados.
o O SRS só funciona quando a chave
de ignição está na posição "ON".Se SRS não estiver a funcionar correctamente,(1) O SRI do SRS não se acende
quando a chave de ignição érodada para a posição "ON" ou quando o motor é posto emfuncionamento. (2) O SRI do SRS "pisca" durante
um segundo e mantém-seaceso depois de decorrido operíodo de 6 segundos quando a chave da ignição é rodada para a posição "ON"ou depois do motor ser posto em funcionamento.
(3) O SRI do SRS acende-se quando o veículo está emmovimento. Se isso ocorrer, leveimediatamente o veículo ao seu concessionário Hyundai para ser inspeccionado.
o Antes de substituir um fusível ou desligar a bateria, rodar a chavede ignição para a posição "LOCK"e retirar a chave. Nunca substituir os fusíveis relacionados com o air bag quando a chave de igniçãoestá na posição "ON". O não cumprimento deste procedimento fará com que o indicador SRI dosistema SRS se acenda.
Page 84 of 349

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
71
B260S01B-GPT
Luz Indicadora de pré- aquecimento(Motor Diesel)
A lâmpada indicadora de cor âmbar acende-se quando o interruptor de ignição é colocado na posição "ON". Omotor pode ser colocado em funcionamento quando a luz se apaga. O tempo de iluminação varia com atemperatura do líquido de arrefecimento do motor, temperatura do ar ambiente e estado da bateria. NOTA: Se o motor não funcionar 10 segundos após o pré-aquecimentoestar completo, rode a chave na ignição mais uma vez para a posição "LOCK" e a seguir para a posição"ON" para préaquecer novamente. B260S01NF-GPT
Luz de Aviso de Nível
Baixo da Água de Lavagem do Pára-Brisas
A luz de aviso de nível baixo da água de lavagem do pára-brisas acende-se quando o reservatório da água delavagem está quase vazio. Quando a luz de aviso se acender, encha o depósito de água de lavagemassim que possível.B260E01TB-GPT Luz Indicadora do Cinto
de Segurança (Excepto C.E)
A luz indicadora do cinto de segurança pisca durante cerca de seis segundos quando a chave de ignição é rodada daposição de Desligada (OFF) para a posição de Ligada (ON).
B260E02HP-GPT Luz e Sinal Sonoro de
Aviso do Cinto de Segurança (Apenas Médio Oriente)
A luz de aviso do cinto de segurança pisca durante cerca de seis segundos quando a chave de ignição é rodada da posição de Desligada (OFF) para aposição de Ligada (ON) ou de Arranque (START). Se o cinto de segurança do condutor não estiver apertado, o sinalsonoro de aviso é accionado ao mesmo tempo.
Page 220 of 349

2
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
5POSIÇÕES DA CHAVE NA IGNIÇÃO
SC050A1-FP
C040A01E
LOCK
ACC
ON
START
AVISO:
O motor não deve ser desligado nem a chave da ignição deve serretirada da ignição, com o veículo em movimento.
!
o "ARRANQUE" O motor pega nesta posição. O motor girará até libertar a chave desta posição. NOTA: Não mantenha a chave de ignição mais do que 15 segundos na posição "START".
o "ON" Quando a chave estiver na posição "ON" significa que todos os circuitos estão ligados. Se o motor não estiver a trabalhar, a ignição não deve estarno "ON", pois pode descarregar a bateria e danificar o sistema da ignição.
o "ACC" Nesta posição, o rádio e os outros acessórios podem ser ligados.
o "LOCK" A chave pode ser inserida e removida nesta posição. A direcção é trancadalogo que retire a chave do canhão da ignição. Para destrancar a direcção insira a chave e ao mesmo tempo rodea chave e o volante. NOTA: Para desbloquear o volante, introduza a chave na ignição e rode a chave e o volante ao mesmo tempo. SC090D1-FP Para tirar a chave da ignição
1. Gire a chave da ignição para a posição
"ACC".
2. Simultâneamente, empurre e gire a
chave da ignição no sentido inverso ao dos pontos do relógio, da posição "ACC" até à posição "LOCK".
3. A chave pode ser retirada quando estiver na posição "LOCK".
C070C01E
LOCK
ACC
ON
START
Page 222 of 349

2
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
7
C050B01HP
NOTA: Se o motor não arrancar 10 segundos depois de completado o pré-aquecimento, rode a chave naignição para a posição "LOCK" seguidamente para a posição "ON" e recomece o pré-aquecimento. âmbar vermelha ACESA
âmbar vermelhaAPAGADA
AVISO:
Assegure-se de que carregou no pedal da embraiagem a fundo antes de meter qualquer mudança, pois caso isso não aconteça, poderácausar sérios danos ao seu automóvel ou inclusivamente, magoar alguém que se encontredentro ou perto do veículo, em resultado do movimento que este possa fazer caso o pedal daembraiagem não esteja totalmente no fundo.
5. Gire a chave até à posição "START" e largue assim que o motor entre em funcionamento.!
!AVISO:
Não desligue o motor logo depois de este ter sido sujeito a uma grande carga. Se o fizer poderá causargrandes estragos no motor e no turbo compressor.
C055B01B-GPT ARRANQUE E PARAGEM DO MOTOR EQUIPADO COM TURBOCOMPRESSOR E PERMUTADOR
DE CALOR (Motor Diesel)
(1) Não elevar as rotações do motor
imediatamente após o ter ligado. Se o motor estiver frio deixe omotor a trabalhar ao ralanti durante alguns segundos antes de partir, para permitir uma boa lubrificaçãodo turbo compressor.
(2) Após conduzir a alta velocidade ou
durante longos períodos, comelavadas cargas do motor, o motor deverá funcionar ao ralenti durante 1 minuto aproximadamente antesde ser desligado. Este tempo ao ralenti permite ao turbo compres- sor arrefecer antes de desligar omotor.
Page 226 of 349

2
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
11
!
YC110C1-FP
o "R" (Marcha atràs) Serve para fazer recuar o veículo. O carro deverá estar completamenteparado, antes de colocar a alavanca na posição "R". ZC110B1-AP O funcionamento em cada posição é o seguinte:
o "P" ( Parado/Estacionado ) Para manter o veículo num determinado lugar quando estacionado ou no momento do arranque, coloquea alavanca na posição "P". Ao estacionar o veículo, accione o travão de mão e coloque a alavanca na posição"P".
CUIDADO:
Nunca coloque o selector damudança na posição "P" até o veículoestar completamente parado. Se não considerar este aspecto, poderá danificar sériamente a caixa develocidades.
NOTA:
Pressione o pedal do travão para mover a alavanca selectora. (Se o seu veículo tiver instalado o sistema shift lock)A alavanca selectora pode ser deslocada livremente.
As primeiras passagem de relação(velocidade) de um veículo novo, ou se a bateria foi desligada oudesmontada, podem ser de alguma forma abruptas. Isto é normal, CUIDADO:
Nunca mova a alavanca para as posições "R" ou "P" com o carro emandamento.
!
Quando a chave de ignição está na posição ON", as luzes indicadoras no painel de instrumentos indicam em queposição se encontra a alavanca selectora. Quando a caixa de velocidades éutilizada no modo desportivo, a relação de caixa seleccionada é mostrada no indicador numérico.
OCM051042L
Na zona principal, a alavanca selectoratem 4/5 posições, e está equipada comum botão para evitar selecções incorrectas inadvertidamente.
e a sequência de passagem das velocidades ficará normal apósalguns ciclos de passagem das velocidades efectuadas pelo T.C.M. (Módulo de Comando daTransmissão).
Page 263 of 349

3
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
15
1) Se o veículo estiver a ser rebocado com as rodas traseiras assentes no chão, certifique-se de que o travão de mão não está accionado.
NOTA: Antes de rebocar o veículo, verifique o nível do fluido da caixa de velocidades automática. Se o nível estiver abaixo do ponto "HOT" navareta de nível, adicione fluído. Se não for possível adicionar fluído, deverá ser utilizado um carrinho dereboque.
2) Se algumas das rodas em carga ou alguns dos componentes da suspensão estiverem danificados ou se o veículo estiver a serrebocado com as rodas dianteiras assentes no chão, utilize um carrinho de reboque sob as rodas dianteiras.
o Caixa de Velocidades Manual: Se não utilizar um carrinho dereboque, coloque a chave da igniçãona posição "ACC" e a alavanca da caixa de velocidades na posição "N (Neutra)".
! CUIDADO:
Não reboque o veículo sem a chave na ignição ou com a chave da ignição na posição "LOCK" especialmentequando estiver a rebocar o veículo pela parte traseira e sem utilizar um carrinho de reboque.
o Caixa de Velocidades Automática: Certifique-se de que utiliza um carrinho de reboque colocado por baixo das rodas dianteiras.! CUIDADO:
Um veículo com uma caixa de velocidades automática nunca deve ser rebocado pela traseira com asrodas dianteiras assentes no chão. Isto pode causar sérios danos na caixa de velocidades.
3) É recomendável que o seu veículo seja rebocado com as quatro rodas fora do chão.
OCM054032