audio Hyundai Santa Fe 2006 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2006, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2006Pages: 289, PDF Size: 10.97 MB
Page 10 of 289
ATTENTION:
Lors de l'installation du container du rafraîchisseur d'air liquide à l'intérieur du véhicule, ne le placez pas à proximité du combiné d'instruments ni sur la surface de la plaquette de collision. S'il y a une fuiteprovenant du rafraîchisseur d'air sur ces surfaces (Combiné d'instruments, plaquette de collision ou ventilateur d'air), ceci risque d'endommager ces pièces. Si le liquide du rafraîchisseur d'air ne fuit pas sur ces surfaces, nettoyez-les immédiatement avec de l'eau.!
1. Volant
................................................................. 1-112
2. Klaxon/Module de coussin gonflable ..............1-46,111
3. Vue d'ensemble des instruments ..........................1-56
4. Contacteur d'allumage ............................................. 1-9
5. Commutateur de feux de détresse ........................ 1-81
6. Interrupteur du dégivreur du pare-brise avant
(Si install é) ............................................................ 1-82
7. Montre digitale ...................................................... 1-82
8. Interrupteur de dégivrage de lunette arrière
(Si install é) ............................................................ 1-81
9. Interrupteur de la climatisation arrière
(Si install é) .......................................................... 1-138
10. Airbag passager .................................................... 1-46
11. Interrupteur à multi fonctions de feux ..................... 1-7512. Manette de déverrou
illage du capot ..................... 1-108
13. Pédale du frein de stationnement (Si installé) ..... 1-100
14. Commande d'essuie-glace et de lave-glace ...........1-77
15. Tableau de commande de la climatisation/chauffage (Si installé) .......................................................... 1-119
16. Allume-cigare (Si installé) ..................................... 1-83
17. Console centrale ................................................... 1-94
18. Levier de changement de vitesses (Si installé) ....... 2-8 19.Sortie de puissance ............................................... 1-84
20. Cendrier ................................................................ 1-85
21. Bôite à gants ........................................................ 1-93
22. Système audio (Si installé) .................................1-143
23. Interrupteur ON/OFF de l'air bag avant de passager ............................................................... 1-49
Page 128 of 289
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
117
o Si vous roulez en vitesse de
croisière avec un véhicule à transmission manuelle, ne passez jamais au point mort sansdébrayer. Vous emballeriez dangereusement le moteur. En pareil cas, enfoncez la pédaled'embrayage ou coupez le commutateur principal.
INTERRUPTEUR A DIS- TANCE AUDIO
B610A01NF-GUT (Si installé)
L'interrupteur à distance sur le volant
sert à la sécurité lors de la conduite. REMARQUE:
Les interrupteurs à distance ne
doivent toutefois pas être utilisés simultanément.
OCM052141 Interrupteur MODE Actionnez l'interrupteur MODE pour sélectionner Radio, Cassette, CD (disque compact) et CDC (Changeur CD).L'affichage change comme suit enappuyant de manière répétée sur latouche.
RADIO (FM1 FM2 AM) TAPE CD CDC
Interrupteur SEEK ( / ) Appuyez sur l'interrupteur SEEK pen- dant une seconde ou plus.
Page 153 of 289
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
142
!
B750B02Y-AUT Utilisation d'un téléphone cellulaire ou d'un système detélécommunication Lorsqu'un téléphone cellulaire est utilisé dans un véhicule, un équipement audio peut engendrer du bruit. Ceci ne signifie pas quel'équipement audio est défaillant. Dans ce cas, utilisez le téléphone cellulaire à un endroit le plus éloigné possiblede l'équipement audio. AVERTISSEMENT:
N'utilisez pas un téléphone
cellulaire lorsque vous conduisez, vous devez stopper le véhicule à un endroit sûr afin d'utiliser untéléphone cellulaire.
! ATTENTION:
Lorsque vous utilisez un système de communication tel qu'un téléphone cellulaire ou une radio dans un véhicule, une antenneexterne séparée doit être ajustée. Lorsqu'un téléphone cellulaire ou une radio est utilisé en utilisantune antenne interne, il y a risque d'interférence avec le système électrique du véhicule et ceci ris-que d'affecter considérablement le fonctionnement sûr du véhicule.
Page 156 of 289
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
145
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
145
REMARQUE: Regardez la cassette avant de l'insérer.Si la cassette est trop lâche,resserrez-la en tournant un despetits moyeux avec un crayon ou votre doigt. Si l'étiquette est en train de se décoller, ne mettez pasla cassette dans l'appareil. Elle ris- que de se coincer dans le mécanisme d'entraînement lorsquevous essayez d'éjecter la cassette.Ne laissez pas une cassette exposéeà de fortes températures ou une humidité élevée comme sur le tab- leau de bord ou dans le lecteur decassettes. Si une cassette est extrêmement chaude ou froide, laissez-la atteindre une températuremodérée avant de la mettre dans le lecteur de cassettes.
B860A03L
o Toujours s'assurer que la bande
est parfaitement enroulée autour des bobines avant d'introduire la cassette dans le lecteur. Au besoin, introduire un crayon dans l'un desaxes d'entrâinement de la cassette pour retendre la bande.
o La tête de lecture et les galets d'entrâinement et de pincement se couvrent progressivement d'un résidu qui peut affecter la qualité de la restitution sonore. Il estrecommandé de nettoyer ces éléments une fois par mois au moyen d'une cassette de nettoyagedisponible dans le commerce ou d'un solvant spécial vendu dans les magasins audio spécialisés. Seconformer scrupuleusement aux instructions du fabricant et ne jamais huiler une pièce quelconquedu lecteur de cassette.
B860A02L
Tête
Applicateur en coton
Page 249 of 289
6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
24
Votre véhicule est équipé d’un connecteur d’alimentation pour éviter la décharge de la batterie si votrevéhicule est garé et n’est pas utilisé pendant des durées prolongées. Utilisez les procédures suivantes avantde garer le véhicule pendant des durées prolongées. Appliquez la procédure suivante avant de stationnerle véhicule pendant des périodes prolongées.
1. Coupez le moteur.
2. Eteignez les phares et les feuxarrière.
OCM055026L 3. Ouvrez le couvercle du tableau sur
le côté conducteur et tirez le connecteur d’alimentation.
4. Insérez le connecteur d’alimentation
dans la direction opposée.
NOTA
o Si le connecteur shunt est retiré à partir du boîtier de fusibles, l'indicateur sonore, le système audio, l’horloge, l’éclairage del’habitacle, etc. ne fonctionneront
pas. Les pièces suivantes doivent être réinitialisées après leremplacement.- Montre numerique - Competeur journalier
- Système de contrôle du
chauffage et du refroidissement automatique
- Audio
o Même si le connecteur shunt est tiré, la batterie est toujours sus-ceptible d’être déchargée par la mise en route des phares oud’autres appareils électriques.
OCM055016
CONTROLER DE LA BATTERIE
!
ZG210A1-AU
AVERTISSEMENT:
Une batterie est une source de
danger. En manipulant une batterie, observez scrupuleusement lesprécautions suivantes pour éviter d'encourir des blessures graves.
G200C01CM-GUT Connecteur d'alimentation
Page 268 of 289
6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
43
G200E01CM-GUT Panneau intérieur
OCM055024EVALEUR FUSIBLE
15A 25A 15A 10A 15A 10A 10A 10A 30A 10A 15A 10A10A 10A10A 10A10A CIRCUIT PROTEGE
ALLUME-CIGARETTES PRISE ELECTRIQUE AVANT, PRISE ELECTRIQUE ARRIEREPRISE ELECTRIQUE CENTRALE COMMUTATEUR DU RETROVISEUR EXTERIEUR ELECTRIQUE, SYSTEME AUDIO, MODULE DE COMMANDE BLOCAGE CLE ATM,MONTRE DE BORD NUMERIQUE COMMUTATEUR A FONCTIONS MULTIPLES, MODULE DE COMMANDE DE L’ESSUIE-GLACE ARRIERE, MOTEUR DE L’ESSUIE-GLACE ARRIERECAPTEUR DE PLUIE RHEOSTAT, BCM, TABLEAU DE BORD MODULE DE COMMANDE DE CLIMATISEUR, CAPTEUR D’HUMIDITE ETDE L’HABITACLE, RELAIS DE SOUFFLERIE NIVEAU ELEVE, COMMUTATEUR DE CLIMATISEUR ARRIERE, BOITE A RELAIS ICM, CAPTEUR AQS, BOITIER A FILS FUSIBLES (DSL), MOTEUR DU TOITOUVRANT, RELAIS DE SOUFFLERIE, RETROVISEUR ELECTROCHROME RELAIS DE SOUFFLERIE, MOTEUR DE SOUFFLERIE, MODULE DE COMMANDE DE CLIMATISEURMODULE DE COMMANDE DE CLIMATISEUR MODULE DE COMMANDE DU SRS COMMUTATEUR DE DESACTIVATION DU PAB, TABLEAU DE BORDINTERRUPTEUR DES FEUX DE DETRESSE COMMUTATEUR A FONCTIONS MULTIPLES, CAPTEUR D’ANGLE DE BRAQUAGE, INTERRUPTEUR ESP, MODULE DE COMMANDE DEVERROUILLAGE DE CLE ATM, MODULE DU CHAUFFAGE DE SIEGE MODULE DU CAPTEUR DE NIVEAU D’HUILE, BCM TABLEAU DE BORD, RESISTOR DE PREEXCITATION, BCM,GENERATEUR, MODULE DE COMMANDE SEMI-ACTIF (GSL) RELAIS D’ALARME ANTIVOL
C/LIGHTER P/OUTLET
P/OUTLET CTR
AUDIO #2
RR WIPER IMS
BCM #2
A/CON
BLOWER
A/CON SW A/BAG #1
A/BAG IND
T/SIG
ATM LOCK BCM #1
CLUSTER START
FUSIBLE
Page 269 of 289
6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
44
VALEUR FUSIBLE30A 25A 30A15A 10A 20A 10A 10A 20A 15A 15A 10A 10A 10A 15A 15A15A 30A 30A CIRCUIT PROTEGE
AMP. DELPHI, AMP. MOBIS MODULE DE COMMANDE DU CHAUFFAGE DE SIEGE INTERRUPTEUR DU SIEGE ACTIONNE PAR MOTEURBOITE A RELAIS DE L’ICM BOITE A RELAIS DE L’ICM MOTEUR DU TOIT OUVRANT RELAIS DE L’AVERTISSEUR SONORE D’ALARME ANTIVOLINTERRUPTEUR DE DEGIVREUR ARRIERE, MOTEUR DE RETROVISEUR EXTERIEUR ELECTRIQUE RELAIS DE VERROUILLAGE (DEVERROUILLAGE) DES PORTIERES, BOITE A RELAIS DE L’ICMCOMMUTATEUR DES FEUX STOP INTERRUPTEUR DE LA TRAPPE DE CARBURANT SOLENOIDE A CLE, COMMUTATEUR DE MODE SPORT, SOLENOIDESEMI-ACTIF (GSL) TABLEAU DE BORD, LAMPE DE COFFRE, LISEUSE, LAMPE PERSONNELLE ARRIERE LAMPE D’HABITACLE, ECLAIRAGE DE PORTE AVANT, LAMPE D’AIRE DECHARGEMENT, INTERRUPTEUR DE LA LAMPE DE COURTOISIE INTERRUPTEUR D’AVERTISSEMENT DE PORTE, BCM, INDICATEUR DE SECURITEMODULE DE COMMANDE DE CLIMATISEUR, CONNECTEUR DE TRANS- MISSION DES DONNEES, HORLOGE DIGITALE SYSTEME AUDIO DELPHI, SYSTEME AUDIO MOBISCOMMUTATEUR DES FEUX DE DETRESSE, RELAIS DES FEUX DE DETRESSE INTERRUPTEUR PRINCIPAL DES VITRES ÉLECTRIQUES, INTERRUPTEURDES VITRES ELECTRIQUES ARRIERE GAUCHES INTERRUPTEUR PRINCIPAL DES VITRES ÉLECTRIQUES, INTERRUPTEUR DES VITRES ELECTRIQUES ARRIERE DROITES
P/AMP
S/WARMER P/SEAT
RR A/CON
RR FOG/BWS S/ROOF
B/ALARM HORN
MIRR HTD
DR/LOCKSTOP LP
FUEL LID
AT M
ROOM LP BCM #3CLOCK
AUDIO #1 HAZARD
P/WDW LH
P/WDW RH
FUSIBLE
Page 287 of 289
10
INDEX
3
E
EN CAS DE CREVAISON ............... ........................... 3-9
ENTRETIEN DU CONDITIONNEM ENT D’AIR ...........6-19
EQUIGE DES POUES ................................................ 8-5
ESSUIE-GLACE DE PARE-BRISE BALAIS .............6-12
EVACUATION DE L’EAU DU FILTRE A CARBURANT .......................................................... 6-28
EXPLICATION DES ELEMENTS DE
REVISION PERIODIQUE ....................................... 5-4 F
FEU DE BORD DE PORTIERE AVANT .................1-111
FILTRE DU CLIMATISEUR .....................................1-139
FONCTIONNEMENT DES 4 ROUES MOTRICES
TOUJOURS EN PRISE .......................................... 2-19
FREIN A MAIN ........................................................ 1-100
G GALERIE (BREAK) .................................................. 1-103
HHAYON ARRI ERE .................................................... 1-101
I
INDICATEUR ET TEMOIN ......................................... 1-60
INSTALLATION STEREO ........... .............................1-140
INSTRUCTIONS POUR L’ ENTRETIEN...................... 5-2
INTERRUPTEUR A DI STANCE AUDIO .................. 1-117L
LE MOTEUR NE DEMARRE PAS
............................. 3-2
LES GAZ D’ECHAPPEMENT SONT NICIFS! ............ 2-2
LONG PARCOURS SUR AUTOROUTE .................... 2-30
M MANOEUVRE DE LA BOITE MANUELLE ................. 2-8
MEASURE ................................................................... 9-2
MOLETTE DE REGLAGE DE LUMINO SITE DU
TABLEAU DE BORD (RHEOSTAT) .......................1-83
MONTRE DIGITALE .................................................. 1-82
MOTEUR ..................................................................... 9-3
N NEGOCIER LES VIRAGES EN DOUCEUR ..............2-27
NETTOYER A L’INT ERIEUR ...................................... 4-7
NETTOYER ET POLIR ............................................... 4-4
NIVEAU DU LIQUIDE DE LA SERVODIRECTION ... 6-27
NUMERO D’IDENTIFICATION DU VEHICULE (VIN) . 8-2 NUMÉRO DU MOTEUR .............................................. 8-2
O ORDINATEUR JOURNALIER .....................................1-72
OUVERTURE A DISTANCE DE LA TRAPPE DU BOUCHON DE RESERVOIR ......................... 1-105
OUVERTURE DU CAPOT MOTEUR .......................1-108
Page 288 of 289
10INDEX
4
P PARE-SOLEIL .......................................................... 1-109
PETROVISEUR EXTERI EUR .................................... 1-95
PLAFONNIER ............................................................. 1-91
PNEUMATIQUES ........................................................ 8-3
PNEUS CHAI NE ......................................................... 8-4
PNEUS NEIGE ........................................................... 8-4
POCHE DE SIEGE .................................................... 1-87
POSITIONS DE LA CLE ............................................ 2-5
POUR DÉMARRER LE MOTEUR .............................. 2-4
PREMUTATI ON DES PNEUS .................................... 8-5
PRESSIONS DE GONFLAGE RECOMMANDEES .... 8-3 Q QUAND REMPLCER LES PNEUS ............................. 8-6
RREGLAGE DU FAISCEAU DE PROJECTEUR .........6-29
REGULATEUR DE CROISIERE ..............................1-114
REMORQUAGE PAR UNE DEPANNEUSE OU AUTRE VEHICULE ................................................. 2-31
REMPLACEMENT DE LA LAMPE ............................6-31
REMPLACEMENT DU FILTRE A AIR ......................6-11
REMPLIR LE RESERVOIR DU LAVE-GLACE .........6-14
RÉTROVISEUR DE CONVERSATION ....................1-100
RETROVISEUR INTERIEUR JOUR/NUIT ................. 1-96
RODAGE DE VOTRE NOUVELLE HYUNDAI ............ 1-5ROUE DE SECOURS ET
OUTILLAGE ...................... 8-7
ROUE DE SECOURS ................................................. 3-6
ROULER A L’ECONOMIE .......................................... 2-25
S
SI LE MOTEUR SURCHAUFFE ................................. 3-4
SI VOTRE VEHICULE DOIT ETRE REMORQUE .... 3-14
SI VOUS PERDEZ VOS CLES ................................ 3-19
SIEGES ...................................................................... 1-19
SIGNAL DE DETRESSE ..... ......................................1-81
SOIN DES CASSETTES .................... .....................1-196
SOIN DU DISQUE ................................................... 1-195
SORTIE DE PUISSANCE .......................................... 1-84
SUPPORT POUR BOISSONS ...................................1-86
SYSTEM AUDIO ...................................................... 1-143
SYSTEME ANTIBLOCAGE DES ROUES (ABS) ...... 2-16
SYSTEME ANTIPOLLUTION ...................................... 7-2
SYSTEME ANTIVOL ................................................. 1-13
SYSTEME DE CLIMA TISATION ARRIERE ............ 1-138
SYSTEME DE CLIMATISATION .............................1-127
SYSTEME DE MECANISME DE REGLAGE DES PHARES ............................................................... 1-113
SYSTEME DE RETENUE POUR ENFANTS ............1-34
SYSTÈME DE RETENVE SUPPLÉMENT
AIRE “AIR-BAG” ..................................................... 1-45