lock Hyundai Santa Fe 2006 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2006, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2006Pages: 289, PDF Size: 10.97 MB
Page 23 of 289

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
12
Déplacez le levier vers la
position
"
" lorsque vous souhaitez une
commande normale des portes. Si vous pouvez ouvrir la porte de l'extérieur, la poignée extérieure de porte fonctionne normalement. B040G02NF-AUT Verrouillages centralisés des
portes (Si installés)
Le commutateur de verrouillage cen-
tral des portes se trouve sur l'accoudoir du conducteur et du passager avant. Il est actionné en appuyant sur lecommutateur de verrouillage des portes.
OCM052007E
Verrouillage
Déverrouillage
Verrouillage Déverrouillage
B040E04A-AUT SECURITE-ENFANT A LA
SERRURE ARRIERE
Votre Hyundai est equipée de serrures
de portière arrière munies d'une"sécurité enfant". Lorsque celle-ci est engagée, la portière arrière ne peutêtre ouverte depuis l'intérieur. Il est recommandé d'utiliser cette sécurité lorsque des enfants prennent place à l'arrière.
Déplacez le levier du système de
protection pour enfants vers la posi-
tion"
" et fermez la porte pour faire
fonctionner le système de protection pour enfants de sorte que la porte nepuisse pas être ouverte de l'intérieur.
!AVERTISSEMENT:
Veillez à ne pas tirer la poignée de porte intérieure lorsque vousconduisez. Si vous tirez la poignée de porte intérieure, la porte peut être ouverte et vous risquez d’êtreéjecté du véhicule et d’être blessé ou tué.OCM052009
REMARQUE:
o Lorsque la portière est
verrouillée, la marque rouge sur le bouton n'est pas visible.
o Les portes du conducteur et du passager avant peuvent êtreouvertes en tirant la poignée de porte intérieure même si lecommutateur de verrouillage intérieur est poussé sur la posi- tion "LOCK" (verrouillage).
Page 24 of 289

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
13
Si une porte est ouverte lorsque l’on appuie sur le commutateur en posi-tion "LOCK", la porte demeure verrouillée quand elle est fermée.
REMARQUE :
o Lorsque vous appuyez sur "LOCK" du contacteur de verrouillage de porte duconducteur, toutes les portes du véhicule sont verrouillées. Si une porte est ouverte lorsque lecontacteur est enfoncé, la porte demeure verrouillée lorsqu'elle est fermée.
o Lorsque vous appuyez sur "UN-
LOCK" du contacteur, toutes lesportes du véhicule sont déverrouillées.
o Les portes du conducteur et du passager avant peuvent êtreouvertes en tirant la poignée de porte intérieure même si la partieavant du commutateur de verrouillage central de la porte du conducteur ou du passageravant a été actionné pour verrouiller les portes.
!AVERTISSEMENT:
Veillez à ne pas actionner le
commutateur de verrouillage cen- tral de la porte du passager ou la poignée de porte intérieure quandun enfant est assis sur le siège du passager avant. Si un enfant déverrouille la porte, il/elle peutouvrir la porte accidentellement. Si il/elle ouvre la porte lors de la conduite, il/elle peut être éjecté(e)du véhicule et peut être blessée(e) ou tué(e).
B070B01CM-GUT Stade armé
Verrouillage
Stationnez la voiture et arrêtez le moteur. Armez l'antivol comme suit: OCM052002
Déverro- uillage
SYSTEME ANTIVOL
B070A01A-AUT (Si installé) Ce système est conçu pour éviter
qu'une personne ne pénètre dans le véhicule. Ce système est mis en route à trois niveaux : le premier est le niveau "Activé", le second est leniveau "Alarme" et le troisième est le niveau "Désactivé". S'il est déclenché, le système émet une alarme audibleet un clignotement du feu clignotant.
o Si la porte est verrouillée/
déverrouillée plusieurs fois entrès peu de temps avec la clé du véhicule ou le commutateur de verrouillage des portes, il se peutque le système cesse de fonctionner temporairement afin de protéger le circuit et d’éviterdes endommagements des composants du système.
Page 29 of 289

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
18
REMARQUE:
Les vitres électriques peuvent être
activées pendant 30 secondes après avoir mis la clé de contact sur «ACC» ou «LOCK» ou après l'avoirretirée de l'interrupteur d'allumage.
Si les portes avant sont ouvertes
pendant ces 30 secondes, les lève-vitres automatiques ne peuvent plus être actionnés sans la clé de con- tact tournée vers la position «ON».
OCM052012
Ouverture
VITRES ELECTRIQUES
B060A03L-AUT
Les vitres électriques fonctionnent lorsque la clef de contact se trouve dans la position "ON". Les commutateurs principaux se trouvent du côté de l'accoudoir du conducteur et commandent les vitres avant et arrière de chaque côté duvéhicule. Les vitres peuvent être ouvertes en actionnant le commutateur de la vitre approprié et fermées entirant sur le commutateur.Pour ouvrir la vitre côté conducteur,enfoncez le commutateur (1) à moitié. La vitre se déplace tant que le commutateur est actionné. Pour ouvrircomplètement la vitre côté conducteur automatiquement, enfoncez
OCM051003L OCM052013
(2)
complètement le commutateur. En mode automatique, la vitre s'ouvrecomplètement même si vous relâchez le commutateur. Pour vous arrêter au degré d'ouverture souhaité, tirez etrelâchez le commutateur. Afin d'empêcher l'activation des vitres par les passagers arrière, le commutateur de verrouillage des vitres (2) se trouve sur l'accoudoir côtéconducteur. Pour désactiver les vitres électriques arrière, actionnez le commutateur de verrouillage desvitres. Pour revenir au fonctionnement normal, actionnez de nouveau le commutateur de verrouillage desvitres.
Fermeture
Ouverture
Fermeture
(1)
Page 60 of 289

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
49
o Le système SRS fonctionne
uniquement quand la clé de con- tact se trouve sur la position "ON".Si le SRS ne fonctionne pascorrectement,
(1) Le témoin de rappel d'entretien du SRS ne s'allume pas quand la clé de contactest tournée sur la position « ON » ou après le démarrage du moteur.
(2) Le témoin de rappel
d'entretien du SRS clignotependant une seconde et reste allumé après avoir été allumé pendant 6 secondes environquand la clé de contact est tournée sur la position « ON » ou après le démarrage dumoteur.
(3) Le témoin de rappel
d'entretien du SRS s'allumedurant la conduite.
Si cela se produit, faitesinspecter immédiatement votre véhicule par votre concessionnaire Hyundai. o Avant de remplacer un fusible
ou de déconnecter une borne de la batterie, tournez la clef de contact dans la position "LOCK"ou enlevez la clef de contact. N'enlevez jamais ou ne remplacez jamais le (s) fusible(s) lié (s) à l'airbag lorsque la clef de contact se trouve dans la position "ON". Lorsque cetavertissement n'est pas respecté, le SRS SRI s'allume.B990A01CM-GUT Interrupteur ON/OFF de l'air bag avant du passager
OCM051010L
L'air bag avant du passager peut être désactivé grâce à l'interrupteur ON/OFF de l'air bag avant du passager si un système de retenue pour enfants est mis en place sur le siège dupassager avant ou si le siège du passager avant n'est pas occupé par une personne. Pour garantir la sécurité de votre enfant, désactivez l'air bag avant du passager quand vous devez mettreen place dans des circonstances exceptionnelles un siège pour enfants dirigé vers l'arrière sur le siège dupassager avant.
Page 77 of 289

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
66
B260U01TB-GVTTémoin indicateur du
système d'immobilisation
Ce témoin indicateur s'allume pen- dant quelques secondes après avoir tourné la clé de contact sur la posi- tion «ON». Le témoin s'éteint après lefonctionnement du moteur. Si ce témoin clignote pendant cinq secondes lorsque la clé de contact est tournéesur la position « ON », cela indique que le système d'immobilisation n'est pas en état de marche. Reportez-vous alors à l'explication de la procédure de fonctionnement en cas d'urgence (voir page 1-8) ou consultezle revendeur Hyundai.
ATTENTION:
S'il y a dysfonctionnement del'interrupteur ON/OFF de l'air bag avant du passager, l'indicateur OFF de l'air bag avant du passager nes'allume pas et l'air bag avant du passager se gonfle en cas de colli- sions avec impact frontal même sil'interrupteur ON/OFF de l'air bag avant du passager est réglé sur la position "OFF".Si l’indicateur OFF de l’air bagavant du passager ne s’allume paslorsque l’interrupteur ON/OFF de l’air bag avant du passager est réglé sur la position "OFF", faitesvérifier l’interrupteur ON/OFF de l’air bag avant du passager et le système d’air bag SRS par unconcessionnaire Hyundai agréé dès que possible.
! B260S01B-GUT
Témoin lumineux de
préchauffage diesel
(Moteur Diesel)
Le témoin indicateur s'allume couleur
ambre lorsque le contacteur d'allumage est placé sur la position "ON". Le moteur peut être démarré une fois letémoin indicateur de préchauffage éteint. Le temps d'éclairage varie avec la température de l'eau, la températurede l'air et l'état de la batterie. REMARQUE:
Si le moteur n'a pas été démarré
dans les 10 secondes suivant la fin du préchauffage, tournez la clefd'allumage dans la position "LOCK" puis dans la position "ON" pour recommencer le préchauffage.
Page 162 of 289

2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
5POSITIONS DE LA CLE
!
C040A02A-AUT
AVERTISSEMENT:
Il ne faut pas arrêter le moteur ou enlever la clé du contact lorsque levéhicule roule. Le volant se bloque lorsque la clé est enlevée.
C040A01E
LOCK
ACC
ON REMARQUE: Ne maintenez pas la clé en posi-
tion "START" pendant plus de 15 secondes.
o "ON" Lorsque la clé est dans la position
"ON", le contact est mis et tous les accessoires sont en mesure de fonctionner. Ne pas maintenir la clé dans la position "ON" lorsque lemoteur ne tourne pas : la batterie se déchargerait inutilement et le système d'allumage pourrait s'endommager.
REMARQUE: Pour un complément d'information
au sujet du démarrage, consulter la rubrique "DEMARRER LE MOTEUR".
o "ACC" Lorsque la clé est en position "ACC",
certains accessoires électriques (ra- dio, etc.) peuvent être utilisés. o "LOCK" La clé peut être enlevée ou insérée dans cette position.Pour protéger du vol, le volant sebloque lorsque la clé est enlevée. REMARQUE: Si vous avez du mal à mettre la clé de contact en position START, tournez le volant à gauche et à droite pour libérer la tension puis tourner la clé à nouveau.
o "START" Le moteur démarre sur cette position. Il tournera jusqu'à ce que vousrelâchiez la clé. START
Page 163 of 289

2COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
6
!
C050A01E
C050A01A-GUT
AVERTISSEMENT:
Ne faites pas tourner le moteur
dans un local fermé ou mal ventilé plus de temps qu'il n'est nécessairepour y rentrer ou en sortir votre véhicule. Le monoxyde de carbone émis n'a pas d'odur et peut êtremortel. C051A01O-GUT DEMARRAGE DU MOTEUR (Moteur Diesel) MOTEUR FROID
o Tourner la clef de contact jusqu'à la position "ON" et attendre jusqu'à ce que le témoin de pré-chauffages'éteigne.
o Actionner le démarreur jusqu'à ce
que le moteur se mette en route.
MOTEUR CHAUD Actionner le démarreur. Si le moteur
ne réagit pas immédiatement, attendre quelques secondes et essayer de nouveau en utilisant le pré-chauffage.
C070C01E
LOCK
ACC
ON
START
C070C01A-AUT Pour enlever la clé de contact
1. Mettez la clé de contact en posi- tion "ACC".
2. Enfoncez et tournez simultanément la clé dans le sens contraire desaiguilles d'horloge de la position "ACC" à la position "LOCK".
3. Dans cette position, la clé peut
être retirée. DEMARRAGE DU MOTEUR
Page 207 of 289

3QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE
16
!
OCM054032
ATTENTION:
Ne remorquez pas le véhicule
quand la clé est retirée ou se trouve dans la position "LOCK" lorsque le remorquage est réalisé depuis l'arrière sans une plateformeroulante de remorquage.
o Boîte-pont automatique: Veillez à utiliser une plateforme roulante de remorquage sous lesroues avant. D080C01O-GUT Remorquage d'un véhicule à 4 roues motrices Lors du remorquage d'un véhicule Ã
quatre roues motrices, remorquez-le en élevant les 4 roues ou en utilisant la plateforme roulante de remorquage.!
OCM054033
Plateforme roulante
Plateforme roulante
ATTENTION:
Un véhicule équipé d'une boîte-
pont automatique ne doit jamais être remorqué depuis l'arrière avec les roues avant reposant sur le sol.Cela risque de provoquer de graves dommages sur la boîte-pont.
3) Il est préférable que votre véhicule soit remorqué avec toutes ses roues décollées du sol.
Page 268 of 289

6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
43
G200E01CM-GUT Panneau intérieur
OCM055024EVALEUR FUSIBLE
15A 25A 15A 10A 15A 10A 10A 10A 30A 10A 15A 10A10A 10A10A 10A10A CIRCUIT PROTEGE
ALLUME-CIGARETTES PRISE ELECTRIQUE AVANT, PRISE ELECTRIQUE ARRIEREPRISE ELECTRIQUE CENTRALE COMMUTATEUR DU RETROVISEUR EXTERIEUR ELECTRIQUE, SYSTEME AUDIO, MODULE DE COMMANDE BLOCAGE CLE ATM,MONTRE DE BORD NUMERIQUE COMMUTATEUR A FONCTIONS MULTIPLES, MODULE DE COMMANDE DE L’ESSUIE-GLACE ARRIERE, MOTEUR DE L’ESSUIE-GLACE ARRIERECAPTEUR DE PLUIE RHEOSTAT, BCM, TABLEAU DE BORD MODULE DE COMMANDE DE CLIMATISEUR, CAPTEUR D’HUMIDITE ETDE L’HABITACLE, RELAIS DE SOUFFLERIE NIVEAU ELEVE, COMMUTATEUR DE CLIMATISEUR ARRIERE, BOITE A RELAIS ICM, CAPTEUR AQS, BOITIER A FILS FUSIBLES (DSL), MOTEUR DU TOITOUVRANT, RELAIS DE SOUFFLERIE, RETROVISEUR ELECTROCHROME RELAIS DE SOUFFLERIE, MOTEUR DE SOUFFLERIE, MODULE DE COMMANDE DE CLIMATISEURMODULE DE COMMANDE DE CLIMATISEUR MODULE DE COMMANDE DU SRS COMMUTATEUR DE DESACTIVATION DU PAB, TABLEAU DE BORDINTERRUPTEUR DES FEUX DE DETRESSE COMMUTATEUR A FONCTIONS MULTIPLES, CAPTEUR D’ANGLE DE BRAQUAGE, INTERRUPTEUR ESP, MODULE DE COMMANDE DEVERROUILLAGE DE CLE ATM, MODULE DU CHAUFFAGE DE SIEGE MODULE DU CAPTEUR DE NIVEAU D’HUILE, BCM TABLEAU DE BORD, RESISTOR DE PREEXCITATION, BCM,GENERATEUR, MODULE DE COMMANDE SEMI-ACTIF (GSL) RELAIS D’ALARME ANTIVOL
C/LIGHTER P/OUTLET
P/OUTLET CTR
AUDIO #2
RR WIPER IMS
BCM #2
A/CON
BLOWER
A/CON SW A/BAG #1
A/BAG IND
T/SIG
ATM LOCK BCM #1
CLUSTER START
FUSIBLE
Page 269 of 289

6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
44
VALEUR FUSIBLE30A 25A 30A15A 10A 20A 10A 10A 20A 15A 15A 10A 10A 10A 15A 15A15A 30A 30A CIRCUIT PROTEGE
AMP. DELPHI, AMP. MOBIS MODULE DE COMMANDE DU CHAUFFAGE DE SIEGE INTERRUPTEUR DU SIEGE ACTIONNE PAR MOTEURBOITE A RELAIS DE L’ICM BOITE A RELAIS DE L’ICM MOTEUR DU TOIT OUVRANT RELAIS DE L’AVERTISSEUR SONORE D’ALARME ANTIVOLINTERRUPTEUR DE DEGIVREUR ARRIERE, MOTEUR DE RETROVISEUR EXTERIEUR ELECTRIQUE RELAIS DE VERROUILLAGE (DEVERROUILLAGE) DES PORTIERES, BOITE A RELAIS DE L’ICMCOMMUTATEUR DES FEUX STOP INTERRUPTEUR DE LA TRAPPE DE CARBURANT SOLENOIDE A CLE, COMMUTATEUR DE MODE SPORT, SOLENOIDESEMI-ACTIF (GSL) TABLEAU DE BORD, LAMPE DE COFFRE, LISEUSE, LAMPE PERSONNELLE ARRIERE LAMPE D’HABITACLE, ECLAIRAGE DE PORTE AVANT, LAMPE D’AIRE DECHARGEMENT, INTERRUPTEUR DE LA LAMPE DE COURTOISIE INTERRUPTEUR D’AVERTISSEMENT DE PORTE, BCM, INDICATEUR DE SECURITEMODULE DE COMMANDE DE CLIMATISEUR, CONNECTEUR DE TRANS- MISSION DES DONNEES, HORLOGE DIGITALE SYSTEME AUDIO DELPHI, SYSTEME AUDIO MOBISCOMMUTATEUR DES FEUX DE DETRESSE, RELAIS DES FEUX DE DETRESSE INTERRUPTEUR PRINCIPAL DES VITRES ÉLECTRIQUES, INTERRUPTEURDES VITRES ELECTRIQUES ARRIERE GAUCHES INTERRUPTEUR PRINCIPAL DES VITRES ÉLECTRIQUES, INTERRUPTEUR DES VITRES ELECTRIQUES ARRIERE DROITES
P/AMP
S/WARMER P/SEAT
RR A/CON
RR FOG/BWS S/ROOF
B/ALARM HORN
MIRR HTD
DR/LOCKSTOP LP
FUEL LID
AT M
ROOM LP BCM #3CLOCK
AUDIO #1 HAZARD
P/WDW LH
P/WDW RH
FUSIBLE