ECU Hyundai Santa Fe 2009 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2009, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2009Pages: 167, PDF Size: 6.69 MB
Page 2 of 167

F2
!
PRECAUCIÓN: CON LAS MODIFICACIONES DE SU HYUNDAI
Modificar los componentes de fábrica no esta cubierto por la Garantía. Su HYUNDAI no puede ser modificado en ninguna forma. Las modificaciones pueden afectar negativamente a la seguridad, durabilidad y rendimiento de su HYUNDAI. Loscomponentes que fueren modificados o agregados y que consecuentemente resultaran dañados no están cubiertos por la garantía del fabricante.
A070A01A-GYT
CM Eusp-0.p65
5/19/2008, 5:46 PM
2
Page 3 of 167

F3
A050A05A-AYT
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Nota: Debido a que su futuro dueño, podría requerir información sobre este vehículo, por favor
transfiera este manual junto con el vehículo cuando usted lo venda. Muchas gracias de antemano.
PRECAUCIÓN:
En caso de utilizar carburantes y lubricantes de baja calidad que no cumplan las especificaciones indicadas por Hyundai, pueden producirse averías graves en el motor y en el eje de transmisión.Utilice siempre carburantes y lubricantes de alta calidad que cumplan las especificaciones indicadas en la sección "Especificaciones del vehículo", página 9-4 del manual del propietario. Edición 2008 Hyundai Motor Company. Todos los derechos reservados. Queda rigurosamente prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación, incluyendo el almacenamiento en cualquier sistema de recuperación de datos y la transmisión por cualquier medio, sin previo consentimiento por escritode Hyundai Motor Company.
A040A01A-AYT
ADVERTENCIA
Le damos gracias por haber escogido a HYUNDAI, estamos muy contentos de darle la bienvenidaal creciente número de propietarios que han escogido conducir un automóvil HYUNDAI. La avanzadaingeniería, la alta calidad en la construcción de cada HYUNDAI que fabricamos, es algo de lo cual estamos muy orgullosos. Su Manual del Propietario, lo introducirá en las características y operación de su nuevo HYUNDAI. Le sugerimos que lea cuidadosamente las instrucciones que éste contiene, éstas contribuirán enormemente en la satisfacción que usted recibirá de su nuevo coche. El fabricante también le recomienda que todos los servicios y mantenimientos de su vehículo, sean realizados por un Servicio Autorizado HYUNDAI. Todos los Distribuidores y Servicios AutorizadosHyundai son entrenados en la alta calidad del Servicio, Mantenimiento, y en cualquier operación de asistencia requerida por su vehículo.
!
CM Eusp-0.p65 5/19/2008, 5:46 PM
3
Page 4 of 167

F4
RESPONSABILIDAD DE MANTENIMIENTO
El mantenimiento requerido para su nuevo HYUNDAI se encuentra en el pasaporte de servicio. Como propietario, es su responsabilidad informarse sobre todas las operaciones específicas de mantenimiento, indicadas por el proveedor, con susrespectivos intervalos. Cuando el vehículo es utilizado en condiciones de conducción severa, la frecuencia de mantenimiento debe ser más seguida. El mantenimiento requerido para condiciones severas de operación está también especificado en elpasaporte de servicio.
A020A01A-AHT
CM Eusp-0.p65
5/19/2008, 5:46 PM
4
Page 6 of 167

F6
A100A01L-GYT GUÍA DE LAS PIEZAS ORIGINALES HYUNDAI
1. ¿Qué son piezas originalesHyundai? Las piezas originales Hyundai son las mismas piezas que usa Hyundai Motor Company para la fabricaciónde sus vehículos. Están diseñadas y ensayadas para proporcionar a nuestros clientes la seguridad,rendimiento y fiabilidad óptimas.
2. ¿Por qué debe usar piezas originales? Las piezas originales Hyundai están diseñadas y construidas para satisfacer exigentes requisitos de
A100A01Lfabricación originales. El uso depiezas imitadas, falsificadas o recuperadas no está cubierto por laGarantía Limitada de Vehículos Nuevos Hyundai, o cualquier otra garantía Hyundai. Además, losdaños a, o los fallos de, las piezas originales Hyundai producidos por el montaje o fallo de una piezaimitada, falsificada o recuperada, no están cubiertos por Hyundai Motor Company.
3. ¿Cómo puede saber si compra piezas originales Hyundai? Busque el logotipo piezas originales Hyundai en el envase (ver a continuación). Las especificaciones para exportación están escritas
A100A02L A100A04L
A100A03L
exclusivamente en inglés. Las piezas originales Hyundai, sólo se venden en los concesionarios y talleres de servicio autorizados Hyundai.
CM Eusp-0.p65
5/19/2008, 5:46 PM
6
Page 12 of 167

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
148
1. Mando de control Conexión/Desconexión y volumen
Conecta o desconecta el ajuste cuando el INTERRUPTOR DE ENCENDIDOestá en ACC o en ON. Si se gira el botón a la derecha, aumenta el volumen y si se gira a la izquierda el volumen baja.
2. Selector FM Cambia del modo FM y activa FM1 y FM2, cada vez que pulsa el botón.
3. Selector AM Pulse este botón [AM] para seleccionar la banda AM. Se visualiza el modo AM en la pantalla LCD.
4. Selector automático de emisora
o Si pulsa el botón [SEEK
], se
aumenta la frecuencia de la banda de la emisora de selecciónautomática. Para en la frecuencia anterior si no se encuentra ninguna emisora. o Si pulsa el botón [TRACK
], se
reduce la frecuencia de la banda de la emisora de selección automática. Para en la frecuencia anterior si no se encuentra ninguna emisora.
5. Botón de preselección Pulse los botones [1]~[6] menos de 0,8 segundos para reproducir la emisoraguardada en cada botón. Pulse el botón de preselección durante 0,8 segundos o más para guardar el canal actual delcorrespondiente botón con un beep.
6. AST (Botón de GRABADO AUTOMÁTICO)
Cuando se pulsa el botón, selecciona automáticamente y guarda las emisoras con mayor calidad de recepción a los botones de PRESET [1]~[6] yreproduce la emisora guardada en el botón de preselección 1. Si no se guardan canales después del AST, sereproduce la emisora anterior. 7. Botón SETUP (AJUSTE) Presione este Botón para cambiar al modo RDS, TEXT SCROLL y de ajuste.Si no se toma ninguna acción en 5 segundos después de pulsar el botón, volverá al modo de reproducción.(Después de entrar en el modo SETUP, muévase entre los elementos usando las funciones derecha, izquierda y PUSHdel botón de presintonización). El elemento de ajuste cambia de TEXT SCROLL
➟ AF ➟ RDSNEWS ➟
REGION ➟ TA VOL
8. Control manual de selección de emisora y control de calidad del sonido
Gire este control mientras escucha una emisora de radio para ajustar la frecuencia manualmente. Gire el control en el sentido de lasagujas del reloj para aumentar la frecuencia y en sentido contrario para reducirla. Al pulsar el botón se conmutanlos modos BASS, MIDDLE, TREBLE, FADER y BALANCE TUNE. El modo seleccionado aparece en la pantalla.
CM Eusp-1c(147~Audio).p65 5/19/2008, 5:53 PM
148
Page 24 of 167

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
160
7. Botón de búsqueda/introducción
Cuando lo gira en el sentido de las agujas del reloj, muestra la categorá decanciones que va a continuacuón de la canción reproducida (canciones en el mismo nivel). Cuando lo gira en elsentido en contra de las agujas del reloj, muestra la categoría de canciones que va anteriomente de la canciónreproducida (canciones en el mismo nivel). Si quiere escuhar la canción reproducidaen la categoría de canciones, pulse el botón después saltará a la canción seleccionada y se reproducirá. NOTA PARA EL USO DE UN APARTA iPod:
o Algunos modelos iPod podrían no soportar el protocolo de comunicación y los archivos nose reproducirán. (Modelos iPod adecuados: Mini, 4G, Photo, Nano, 5G)
o El orden de la búsqueda o de la reproducción de canciones deliPod puede ser diferente del ordenbuscado para el sistema de audio.
! PRECAUCIÓN AL USAR EL MOD iPod:
o Necesita un cable de alimentación exclusivo para el iPod para poder operar el iPod con los botones del sistema de audio. El cable del PC que suministra Apple puedeprovocar un averías, no lo utilice para el vehículo.
o Al conectar el apartato con el cable iPod, introduzca la tomacompletamente para no interferir con la comunicación.
o Al ajustar los efectos de sonido del iPod y del sistema de audio,los efectos de sonido de ambosaparatos se acoplan y puede provocar una reducción o distorsión de la calidad del sonido.
o Desactive (apague) la función del
ecualizador del iPod al ajustar el volumne del sistema de audio y apague el eculalizador del sistemade audio al usar el ecualizador del iPod.t
o Cuando el cable del iPod está
desconectado, el sistema puedecambiar la modo AUX incluso aunque no haya un aparato iPod yesto puede provocar ruidos. Desconecte el cable iPod cuando no esté utilizando el apara iPod.
o Cuando no se utilza el cable iPod en el sistema de audio, el cabledel iPod debe desconectarse deldispositivo iPod. Puede que no se muestre la representación original del iPod.
o Si el iPod se avería debido a sus
averías, reinicie el iPod. (Reinicie:Consulte el manual del iPod)
o El iPod puede no funcionar
correctamente con la batería baja.
CM Eusp-1c(147~Audio).p65 5/19/2008, 5:53 PM
160
Page 34 of 167

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
131131SISTEMA DE CONTROL AUTOMÁTICO DE CALEFACCIÓN Y REFRIGERACIÓN (CLIMATIZADOR)
B970A01Y-AYT (Si está instalado) Su Hyundai está provisto de un sistema de control automático de calefacción y refrigeración, que se encarga de realizar los controlesadecuados para lograr la temperatura fijada por usted. B970B01O-GYT Controles de calefacción y refrigeración
1. Interruptor AUTO (Control Automático)
2. Interruptor OFF (Desconectar)
3. Interruptor del aire acondicionado
4. Ventanilla indicadora (Lado del conductor)
5. Botón pulsador de control de temperatura (Lado del conductor)
6. Interruptor de control del ventilador
7. Interruptor de control de admisión de aire
8. Interruptor del sistema de purificación de aire (Si está instalado) 9. Ventanilla indicadora
(Lado del copiloto)
10. Botón pulsador de control de temperatura (Lado del copiloto)
11. Interruptor de selección de control de temperatura dual
12. Interruptor de control de flujo de aire
13. Interruptor para desempañar la luna delantera
14. Interruptor para desempañar la luna trasera
15. Interruptor del aire acondisionado trasero (Si está instalado) OCM052096L
CM Eusp-1b.p65
5/19/2008, 5:52 PM
131
Page 44 of 167

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
141141
B770B01CM-GYT Difusores de aire traseros Los difusores de aire traseros se encuentran en la carcasa debajo de la ventana trasera. Para cambiar el sentido del flujo del aire, mueva elmando en el centro del difusor a un lado o a otro. La velocidad del ventilador puede controlarse ajustandola palanca de control a la posición deseada.
OCM052114
! PRECAUCIÓN:
o Cambie el filtro cada 15.000 km (12.000 millas) o anualmente. Si el vehículo se conduce en condiciones desfavorables(calzadas polvorientas o en mal estado), el filtro de aire del climatizador deberá revisarse ycambiarse con mayor frecuencia.
o Si se reduce el caudal de aire,
hágalo revisar en un tallerautorizado.
FILTRO DE AIRE DEL CLIMATIZADOR
B760A07A-GYT (Si está instalado) El filtro de aire del climatizador se encuentra delante de la unidad del evaporador, detrás de la guantera. Se acciona para reducir la cantidad de agentes contaminantes que se introducen en el vehículo.Para cambiar el filtro de aire delclimatizador, véase la página 6-14.
OMG075033
Núcleo evaporador Filtro
Núcleo calefactor
Aire exterior
Aire interior Aire interior
Soplante
CM Eusp-1b.p65
5/19/2008, 5:52 PM
141
Page 46 of 167

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
143143SISTEMA DE SONIDO STEREO
B750A01A-AYT Como Trabaja La Radio de su Automóvil
Ionosfera
Recepción de FM
B750A01L B750A02L
Ionosfera
Recepción de AM
Las frecuencias AM y FM son emitidas
por las antenas transmisoras de las emisoras de radio alrededor de la ciudad. Estas son interceptadas porla antena de recepción de su automóvil. Esta señal es recibida por su radio y enviada a los altavoces delvehículo. Cuando una señal fuerte es captada
por su vehículo, un preciso conjuntosde elementos diseñados por ingenieros aseguran una alta calidad de reproducción de señal. En algunasocasiones la señal captada no es fuerte ni tampoco clara. Esto puede ocurrir debido a la distancia con la fuente emisora, o la cercaníade una emisora que emite una señal más fuerte o la presencia de edificios altos, puentes, o líneas de alta tensión,o grandes obstrucciones en el área.
La recepción de las señales de AM normalmente es mejor que las de FM. Esto se debe a que las señales AMson transmitidas en ondas de baja frecuencia. Estas ondas largas y de baja frecuencia pueden seguir lacurvatura de la tierra, a través de la atmósfera, reflejándose en la Ionosfera. Esto permite que estas ondas puedancubrir mayores áreas, con señal clara. Debido a esto las señales de AM pueden captarse a mucho mayordistancia que las de FM.
CM Eusp-1b.p65 5/19/2008, 5:52 PM
143
Page 47 of 167

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
144
B750A04L
B750A05L
o Desvanecimiento - En la medida que su automóvil se alejé de la emisora, la señal se debilita y elsonido comienza a fallar. Cuando esto ocurra, le sugerimos que seleccione otra emisora con unaseñal más fuerte.
o Trepidaciones/estática - Una señal
FM pobre o una gran obstrucción entre su automóvil y la emisora, pueden ocasionar este tipo deproblemas. Bajando el volumen se reducirá el nivel de la distorsión. o Acoplamiento de emisoras - En la
medida de que la señal FM se haga pobre normalmente apareceotra más fuerte en la misma frecuencia y comienza a escucharse. Esto ocurre debido aque su receptor esta diseñado para captar la señal más clara. Si esto ocurre cambie a otra emisora deseñal más fuerte.
Edificios
Area de sombra
B750A03L
Emisora de FM
Pventes metálicos
Las ondas de FM son de alta frecuencia y no pueden curvarse para seguir la curvatura de la tierra. Como consecuencia de esto las ondas de FM se comienzan a perder a corta distancia de la emisora. Además estetipo de señal es fácilmente afectada por los edificios, cerros u otros tipos de obstáculos. Esto ocasiona queusted crea que existe algún tipo de problema con su equipo de radio. Las siguientes condiciones son normalesy no indican problema de su radio: Area nítida
Montañas
CM Eusp-1b.p65 5/19/2008, 5:52 PM
144