sensor Hyundai Santa Fe 2009 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2009, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2009Pages: 309, PDF Size: 11.84 MB
Page 46 of 309
1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
46
Hyundai e mande efectuar uma verificação do sistema de pré- tensores dos cintos de segurança e do SRS "airbag".
NOTA:
o Ambos os pré-tensores dos cintos
de segurança do condutor e do passageiro dianteiro podem seractivados em certas colisões frontais. Os cintos de segurança com pré-tensores podem seractivados com os airbags. Os pré- tensores serão activados nestas condições mesmo nos casos emque os cintos de segurança não estiverem a ser utilizados no momento da colisão.
o Quando os pré-tensores dos cintos de segurança sãoactivados, será ouvido um ruídoforte e um pó fino, que pode assemelhar-se a fumo, será visível no habitáculo. Estas sãocondições normais de funcionamento e não representam qualquer perigo.
o Embora inofensivo, o pó fino pode causar irritações de pele e nãodeve ser respirado durante longosperíodos. Lavar as mãos e a face cuidadosamente após um acidente no qual os pré-tensorestenham sido activados. CUIDADO:
o Pelo motivo de o sensor que activa o SRS "airbag" estar ligado ao pré-tensor do cinto de segurança, a luz de aviso do SRS "airbag",localizada no painel de instrumentos, acende-se e apaga- se durante aproximadamente 6segundos após a chave de ignição ter sido rodada para a posição "ON", e depois deverá apagar-se.
o Se os pré-tensores dos cintos de segurança não estiverem afuncionar correctamente, esta luzde aviso acende-se, mesmo que não exista qualquer avaria no sistema SRS "airbag".Se a luz de aviso do SRS "airbag" não se acende quando a chave de ignição é rodada para a posição"ON" ou se fica acesa após se ter acendido e apagado durante cerca de 6 segundos, ou se acendeenquanto conduz o veículo, por favor dirija-se com a maior brevidade possível a umconcessionário autorizado
!
AIR
BAG
Page 55 of 309
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
55
Sensor do airbag lateral
OCM052212L
B990B01MC-APT Airbag Contra Impactos Laterais (Se instalado) O seu Hyundai está equipado com airbags laterais em cada um dos bancosda frente. A finalidade do airbag é fornecer ao condutor do veículo e/ou ao passageiro da frente uma protecçãoadicional que aquela oferecida pelo cinto de segurança apenas. Os airbags laterais estão concebidos para seremaccionados apenas no caso de colisões laterais, dependendo da violência do impacto, ângulo, velocidade e ponto deimpacto. Os airbags laterais não estão concebidos para serem accionados em todas as situações de impactos laterais. OCM052211Lo Mesmo que o seu veículo esteja
equipado com um interruptor para Ligar/Desligar o airbag do passageiro, não instale um sistemade retenção para crianças no banco do passageiro da frente. Um sistema de retenção para criançasnunca deve ser instalado no banco da frente. As crianças que já sejam demasiado crescidas para utilizarum sistema de retenção para crianças devem ocupar sempre o banco traseiro e utilizar os cintosde segurança disponíveis. As crianças terão as melhores condições de segurança em casode acidente quando estão retidas por um sistema de retenção adequado utilizado no bancotraseiro.
o Assim que a sua desactivação
deixe de ser necessária, armenovamente o sistema do airbag do passageiro da frente.
Informações Importantes de Segurança sobre o Sistema deAirbags Contra ImpactosLaterais São apresentadas a seguir algumas informações de segurança sobre estesistema e que devem ser sempre tidas em consideração para garantir uma redução do risco de ferimentos emcaso de acidente.
Page 56 of 309
1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
56
O passageiro deverá colocar as mãos ou braços sobre o seu colo.
o Não utilizar quaisquer capas de
banco adicionais.
o A utilização de capas de banco podem reduzir o efeito do sistema.
o Não instalar quaisquer acessórios
ao lado ou na proximidade do airbag.
o Não aplicar esforços excessivos
na parte lateral do banco.
o Não colocar quaisquer objectos
sobre o airbag ou entre o airbag e o seu corpo.
o Não colocar quaisquer objectos
(um chapéu chuva, saco, etc.)entre a porta da frente e o banco da frente. Tais objectos podem transformar-se em projécteisperigosos e provocar ferimentos no caso de accionamento dos airbags laterais.
o Para evitar o accionamento acidental e inesperado do airbaglateral que poderá resultar emferimentos, evitar quaisquer impactos no sensor do airbag lat- eral quando a chave de igniçãoestá na posição "ON".!AVISO:
o Os airbags de protecção contra impactos laterais são uma protecção adicional em relação aos cintos de segurança com trêspontos de ancoragem e não são um substituto para os cintos de segurança. Por isso, os cintos desegurança devem ser utilizados sempre que o veículo está em movimento. Os airbags sódeverão ser activados em certas condições em que ocorrem impactos suficientemente severospara poderem causar ferimentos graves aos ocupantes do veículo.
o Para uma melhor protecção do
sistema de airbags laterais e paraevitar ferimentos provocados pelo accionamento dos airbags, am-bos os ocupantes dos bancos da frente deverão sentar-se direitos e com o cinto de segurançacorrectamente colocado. As mãos do condutor deverão estar colocadas no volante nasposições de 9:00 e 3:00 horas.
B990C01CM-GPT Airbag do tipo Cortina (Se instalado) Os airbags do tipo cortina estão situados ao longo de ambos os lados dos arcos do tejadilho sobre as portas dianteira etraseira. Estes airbags foram concebidos para proteger as cabeças dos ocupantes dobanco da frente e dos ocupantes que viajam nos bancos laterais traseiros e são especialmente eficazes emdeterminadas colisões laterais. Os airbags laterais foram concebidos para serem accionados apenas emdeterminadas colisões laterais, dependendo da severidade do choque, do ângulo, da velocidade e do impacto. OCM052213
Airbag do tipo Cortina
Page 83 of 309
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
83
B345G01CM-GPT Interruptor dos lavadores dos faróis (Se instalado) O interruptor do lavador dos faróis dianteiros pode ser operado com ointerruptor da ignição e o interruptor da luz na posição “ON”. Rode o manípulo para a posição “ON”, o líquido do lavadorserá pulverizado para os vidros dos faróis dianteiros durante breves momentos. NOTA: Verifique periodicamente o lavador dos faróis dianteiros para se certificarde que o líquido do lavador é pulverizado nos vidros dos faróis.
OCM029066
B340G01LZ-GPT Luzes Automática (Se instalado) Para activar as luzes automáticas, rodar o comando do interruptor multifunções até ao fim. Se colocar o interruptor multifunções na posição "AUTO", asluzes exteriores (luzes de presença e faróis) acendem-se e apagam-se automaticamente em função dailuminação exterior. NOTA: Ligue manualmente as luzes do automóvel em situações de nevoeiro, pouca luminosidade ou chuva. OCM029061
OCM052062
NOTA:
o Nunca coloque nada sobre o sen-
sor localizado no painel de instrumentos, para garantir um melhor controlo do sistema deiluminação do automóvel.
o Não limpe o sensor utilizando um
produto para limpeza de janelas.
o Se o seu veículo tiver vidros fumados nas janelas ou outro tipode revestimento no pára-brisas,o sistema automático de controlo da luminosidade poderá não funcionar correctamente.
Sensor de luminosidade
Page 86 of 309
1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
86
Quando o interruptor do limpa vidros do pára-brisas é colocado na posição"AUTO", o sensor de chuva localizado na extremidade superior do pára-brisas detecta a quantidade de chuva ecomanda o intervalo entre varrimentos adequadamente. Se o botão da ignição está ligado (“ON”)quando o botão do limpa pára-brisas está em modo automático (“AUTO”), ou se o botão do limpa pára-brisas está emmodo automático (“AUTO”) quando o botão da ignição está ligado (“ON”), ou ainda se o botão de controlo davelocidade está voltado para cima quando o botão do limpa pára-brisas está em modo automático (“AUTO”), olimpa pára-brisas é accionado uma vez para efectuar uma auto-verificação do sistema. Regule o limpa pára-brisaspara a posição de desligado (“OFF(0)”) se o limpa pára-brisas não estiver a ser utilizado. NOTA: Se existir uma acumulação considerável de gelo ou neve sobre o vidro pára-bisas, o limpa vidrosnão funciona durante 10 minuros, depois poderá ser utilizado nas condições normais.
! AVISO:
Quando a chave de ignição está na posição "ON" e o interruptor do limpa vidros está colocado na posição "AUTO", e para evitar ferir as mãos,ler atentamente os casos seguintes.
o Quando toca a parte superior do vidro do pára-brisas no local do sensor de chuva.
o Quando limpa a parte superior do vidro do pára-brisas com um pano.
o Quando aplica uma vibração no
vidro do pára-brisas. B350B01O-GPT Uso do Lava Pára-brisas (Se instalado) Para usar o esguicho do pára-brisas, puxe a alavanca do limpa pára-brisas para o volante. Os limpa pára-brisas farão automáticamente dois compassosde limpeza do pára-brisas. O esguicho do pára-brisas continuará a funcionar enquanto não soltar a alavanca.
Sensor de chuva
OCM052300
OCM027069
Tipo A
OCM028069A
Tipo B
Page 105 of 309
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
105RETROVISOR INTERIOR DIURNO-NOCTURNO
SB370A1-FP Tipo manual
O seu HYUNDAI está equipado com um retrovisor interior, diurno-nocturno. A posição nocturna é seleccionada, puxando a patilha na parte inferior doretrovisor para si. Na posição nocturna, a luz refletida dos farois dos veículos que o seguem é reduzida. B520A01CM
B520C08JM
B520C01CM-GPT Retrovisor com Redução Automática de Luz e Bússola(Se instalado) 1. LED Indicador de Estado 2. Botão de Controlo da Função3. Sensor de Luz Traseira 4. Janela de Visualização Os espelhos retrovisores automáticos
para redução da luminosidadecontrolam automaticamente o brilho dos
faróis dos veículos que circulam atrás
de si, sempre que essa função é ligadapressionando durante mais de 3 segundos mas menos do que 6
segundos o Botão de Controlo de
Características. Poderá desligá-lo
pressionando de novo o botão durante o mesmo tempo. 1. Para utilizar a fun ção de Bússola Prima e mantenha premido o botão, será visualizada a direcção em que o veículo se desloca. Se premir e libertar,em seguida, o botão, o visor apaga-se. Indicações de rumo apresentadas: - E: Este - W: Oeste - S: Sul- N: Norte ex) NE: Norte Este
Page 138 of 309
1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
138
6YB980A1-AP Funcionamento manual O sistema de aquecimento também pode ser controlado manualmentecarregando noutros botões sem ser o botão AUTO. Neste modo o sistema funciona sequencialmente pela ordemdos botões selecionados. A função dos botões que não são selecionados será controlada automáticamente.Pressione o botão AUTO para con- verter para sistema de controle automático.
OCM052062
NOTA: Não deve colocar objectos sobre o sensor localizado dentro do carro para assegurar um melhor controle do sistema de aquecimento erefrigeração.6YB980B1-AP Controle de velocidade da ventoinha A velocidade da ventoinha pode ser selecionada para a velocidade desejada pressionando o botão de controle de velocidade de ventoinha.Quanto mais alta é a velocidade da ventoinha mais ar é fornecido. Para desligar a ventoinha pressione o botão"OFF". OCM052097Sensor de Luminosidade
Page 189 of 309
2
CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
19SISTEMA DE ASSISTÊNCIA AO ESTACIONAMENTO EM MARCHA-ATRÁS
C400A02P-GPT (Se instalado) O Sistema de Assistência ao Estacionamento em Marcha-atrás ajuda o condutor durante os movimentosefectuados pelo veículo em marcha-atrás ao emitir um aviso sonoro sempre que for detectado um objecto a uma distância de120 cm atrás do veículo. Este sistema é um sistema suplementar e não tem como objectivo nem evita que o condutor tenhamuito cuidado e preste muita atenção ao efectuar as manobras. O alcance de detecção e os objectos detectáveis pelossensores traseiros são limitados. Sempre que efectuar manobras em marcha-atrás, preste muita atenção ao que se encontraatrás de si da mesma forma que faria num veículo sem Sistema de Assistência ao Estacionamento em Marcha-atrás.
OCM052138 AVISO:
O Sistema de Assistência ao Estacionamento em Marcha-atrás é apenas uma função complementar.O funcionamento do Sistema de Assistência ao Estacionamento em Marcha-atrás pode ser afectado pordiversos factores (incluindo condições ambientais). O condutor é sempre responsável pelaverificação da área atrás do veículo antes de efectuar as manobras em marcha-atrás. Funcionamento do Sistema de Assistência ao Estacionamento emMarcha-atrás Condições de funcionamento
o Este sistema é activado ao fazer uma manobra de marcha-atrás com a chave da ignição na posição ON. Se o veículo se deslocar a uma velocidade superior a 5 km/h (3 mph),o sistema poderá não ser activado correctamente.
Sensor
o Quando o Sistema de Assistência
ao Estacionamento em Marcha-atrás está activado a distância de detecção é de aproximadamente 120 cm.
o Quando dois objectos são detectados
ao mesmo tempo, o que estiver maispróximo é reconhecido primeiro.
Tipos de sons de aviso
o Quando um objecto está a uma distância de 120 cm a 81 cm do pára- choques traseiro: Besouro intermitente
o Quando um objecto está a uma distância de 80 cm a 41 cm do pára-choques traseiro: Besouro com bips mais frequentes
o Quando um objecto está a uma distância de 40 cm do pára-choquestraseiro: Besouro com som contínuo.
Situações em que o Sistema de Assistência ao Estacionamento emMarcha-atrás não funciona. O Sistema de Assistência ao Estacionamento em Marcha-atrás poderá não funcionar correctamentenos casos em que:
!
Page 190 of 309
2 CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
20
1. A humidade tiver congelado o sen-sor. (Voltará a funcionar normalmente quando a humidade derreter.)
2. O sensor estiver coberto com
matérias estranhas, como porexemplo neve ou água, ou se a cobertura do sensor estiver bloqueada. (Voltará a funcionarnormalmente quando as matérias estranhas forem removidas ou o sensor deixar de estar bloqueado.)
3. Estiver a conduzir em estradas com superfícies irregulares (estradas nãopavimentadas, gravilha, piso irregu-lar, ladeiras).
4. Quando existirem nas proximidades
objectos que produzam ruídoexcessivo (buzinas de veículos, motores de motociclos ruidosos ou travões a ar de camiões) que possaminterferir com o funcionamento do sensor.
5. Durante chuvas fortes ou pulverização de água.
6. Existirem transmissores de rádio ou
telemóveis junto do sensor.
7. O sensor esteja coberto com neve.
8. Estiver a rebocar um atrelado. A distância de detecção pode ser reduzida quando:
1. O sensor estiver manchado com
matérias estranhas, tais como neveou água. (A sensibilidade voltará aonormal quando forem removidas essas matérias)
2. A temperatura do ar exterior estiver demasiado quente ou demasiado fria.
Os seguintes objectos poderão não ser reconhecidos pelo sensor:
1. Objectos afiados ou estreitos tais como cordas, correntes ou mastros de pequenas dimensões.
2. Objectos, que tenham tendência a
absorver as frequências emitidas pelosensor tais como vestuário e materiais esponjosos ou neve.
3. Objectos não detectáveis com tamanho inferior a 1 m e com umdiâmetro inferior a 14 cm. CUIDADO:
1. O Sistema de Assistência ao Estacionamento em Marcha-atrás poderá não emitir um somsequencial devido à velocidade e às formas dos objectos detectados.
2. O Sistema de Assistência ao
Estacionamento em Marcha-atráspoderá não funcionar correctamente se a altura dos pára-choques doveículo ou a instalação do sensor tiverem sido modificadas ou danificadas. Quaisquerequipamentos ou acessórios que não tenham sido instalados de fábrica poderão também interferir com odesempenho do sensor.
3. O sensor poderá não reconhecer
objectos que estejam a uma distânciainferior a 40 cm do sensor, ou o sensor poderá detectar uma distância incorrecta. Tenha cuidado.
4. Quando o sensor estiver congelado ou coberto com neve, sujidade ouágua, o sensor poderá não funcionaraté que essas matérias sejam removidas devendo para isso utilizar um pano macio.
5. Não empurre, risque ou bata no sensor. Poderá danificar o sensor.
!
Page 191 of 309
2
CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
21
! CUIDADO:
Este sistema só pode detectar objectos que estejam dentro da sua área de detecção. Não pode detectarobjectos localizados noutras áreas não cobertas pelos sensores. Igualmente, os objectos pequenosou estreitos, tais como mastros ou objectos localizados entre os sensores poderão não ser detectadospelos sensores. Verifique sempre o espaço atrás do veículo ao fazer uma manobra demarcha-atrás. Certifique-se de que informa outros condutores do veículo que possamnão estar familiarizados com o sistema sobre as suas capacidades e limitações.A garantia do seu novo veículo não cobre quaisquer acidentes nem danos que ocorram ao veículo ouaos seus ocupantes provocados por uma avaria no Sistema de Assistência ao Estacionamento em Marcha-atrás.Conduza sempre com segurança e com cuidado. AVISO:
Preste grande atenção quando conduzir o veículo junto a objectos na estrada, especialmente pedestres e particularmente crianças. Tenha ematenção que alguns objectos poderão não ser detectados pelos sensores, devido à distância a que se encontram,à sua dimensão ou aos materiais de que são feitos, que podem limitar a eficiência do sensor. Faça sempreuma inspecção visual para se certificar de que não existem obstruções antes de deslocar o veículo em qualquerdirecção.! NOTA: Se não ouvir nenhum som de aviso ou se o avisador sonoro emitir um som intermitente quando engrenar aalavanca de velocidades na posição “R”, isto poderá indicar que o Sistema de Assistência aoEstacionamento em Marcha-atrás está avariado. Se isto acontecer, faça com que o seu veículo sejainspeccionado por um concessionário HYUNDAI autorizado, o mais rapidamentepossível.