oil Hyundai Santa Fe 2009 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2009, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2009Pages: 299, PDF Dimensioni: 10.48 MB
Page 32 of 299

1CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
22
B080D01NF
B080D01CM-GTT Poggiatesta regolabili I poggiatesta sono progettati per ridurre il rischio di lesioni al collo. Per sollevare il poggiatesta, tirare verso l'alto. Per abbassarlo, spingere versoil basso premendo contemporaneamente il pomello di bloccaggio (2). Per rimuovere ilpoggiatesta, sollevarlo quanto più possibile e poi premere il pomello di bloccaggio (2) mentre lo si tira versol'alto.Per reinstallare il poggiatesta, inserirei rispettivi steli (1) nei fori tenendo premuto il pulsante di bloccaggio (2). Quindi, regolarlo all'altezzaappropriata. (1)
!AVVERTENZA:
B080D01JM
o Perché possa offrire il massimo di protezione in caso d'incidente, il poggiatesta va regolato inmodo che la mezzeria della testa dell'occupante il sedile sia all'altezza della mezzeriaorizzontale del poggiatesta. Generalmente, la mezzeria dellatesta corrisponde alla partesuperiore degli occhi. Inoltre, regolare il poggiatesta il più vicino possibile alla testa.
o Non usare il veicolo senza i poggiatesta, in quanto in caso diincidente i passeggeri nonsarebbero protetti dal pericolo di lesioni al collo.
o Non regolare la posizione del poggiatesta del conducente a veicolo in marcia.
(2)
!AVVERTENZA:
Accertarsi che il poggiatesta si
blocchi in posizione una volta regolato, in modo da assicurare protezione all'occupante.
CM italy-1a(-61).p65 5/20/2008, 8:48 AM
22
Page 40 of 299

1CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
30
!AVVERTENZA:
o Il ribaltamento dello schienale del sedile posteriore consente di caricare e trasportare un numero maggiore di oggetti o bagagli. Nessun passeggero deverimanere seduto nell'area adibita al trasporto dei bagagli se il veicolo è in movimento. Taleposizione non è adeguata e, dato che il sedile è stato ribaltato, non è possibile utilizzare lecinture di sicurezza. Si consiglia di fissareaccuratamente il bagaglio per evitare che, in fase di brusca decelerazione, scivoli all'internodell'abitacolo.
o Riportando lo schienale del sedile posteriore nella sua posizioneoriginale dopo averlo ripiegato e ribaltato, prestare attenzione a non danneggiare le cinture disicurezza o le relative fibbie. Inoltre, prestare attenzione a che le cinture di sicurezza o le rela- tive fibbie non rimangano intrappolate o pizzicate nel sedileposteriore.
o Riportando lo schienale del sedile in posizione eretta, assicurarsiche sia bloccato saldamente in posizione provando a muoverlo.
o Non tentare mai di ripiegare il sedile o di riportalo in posizione se il veicolo è in movimento.
B080D01TG-1
B080D01CM-GTT Poggiatesta regolabili I poggiatesta sono progettati per ridurre
il rischio di lesioni al collo. Per sollevare il poggiatesta, tirare verso l'alto. Per abbassarlo, spingere versoil basso premendo contemporaneamente il pomello di bloccaggio (2). Per rimuovere ilpoggiatesta, sollevarlo quanto più possibile e poi premere il pomello di bloccaggio (2) mentre lo si tira versol'alto.
Per reinstallare il poggiatesta, inserire
i rispettivi steli (1) nei fori tenendo premuto il pulsante di bloccaggio (2). Quindi, regolarlo all'altezzaappropriata. (1)
!AVVERTENZA:
o Non permettere mai ad alcun passeggero di sedere sul sedile in 3.a fila quando il sedile in 2.a fila è doppiamente ribaltato. Tale imprudenza potrebbe causaregravi lesioni o incidenti mortali in caso di brusca frenata o collisione.
o Non permettere ai passeggeri di ribaltare e di rialzare lo schienalee il cuscino del sedile se la macchina è in movimento. (2)
CM italy-1a(-61).p65
5/20/2008, 8:48 AM
30
Page 46 of 299

1CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
36
B230G01CM-GTT Installazione ai lati sul sedile
posteriore
Per installare il sistema di trattenuta
per bambini in posizione laterale sul sedile posteriore, srotolare la cintura dal relativo arrotolatore. Installare ilsistema di trattenuta per bambini, allacciare la cintura di sicurezza e lasciare che l'arrotolatore ricuperil'eventuale allentamento della cinghia.
B230F01A-ATT Installazione al centro del sedile
posteriore
Utilizzare la cintura di sicurezza
centrale del sedile posteriore perassicurare il sistema di trattenuta per bambini come illustrato. Una voltainstallato il sistema di trattenuta per bambini, fare oscillare il seggiolino avanti e indietro, e lateralmente, perverificare che sia fissato correttamente dalla cintura di sicurezza.
Se il seggiolino si muove, regolare la
lunghezza della cintura di sicurezza. Inserire quindi il gancio dell'imbracaturadel seggiolino (se prevista) nel relativo attacco, e fissare saldamente il seggiolino. B235G02CM
Prima d'installare il sistema ditrattenuta per bambini sul veicolo,leggere sempre le istruzioni del costruttore di tale sistema.
B230G01NF-B
o Durante la marcia, i bambini non
debbono mai restare in piedi o inginocchiati sul sedile.
o Non utilizzare mai supporti o
seggiolini di sicurezza per il trasporto di bambini del tipo che si aggancia allo schienale delsedile, in quanto potrebbero non offrire una sicurezza adeguata in caso d'incidente.
o Con il veicolo in movimento, evitare di tenere bambini inbraccio, che potrebbero ferirsigravemente in caso d'incidente o di frenata improvvisa. Anche se la persona che tiene in braccioil bambino ha la cintura di sicurezza allacciata, in caso d'incidente il bambino nonsarebbe protetto da alcun sistema di trattenuta.
o Qualora il seggiolino di sicurezza non dovesse essere ancorato correttamente, il rischio che ilbambino possa subire gravi lesioni o un incidente anche mortale aumenta in modonotevole.
CM italy-1a(-61).p65 5/20/2008, 8:48 AM
36
Page 77 of 299

1
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
67
B260T01O-GTT
Spia di allarme del
sistema 4WD
(Se installato)
Quando la chiave viene girata su
"ON", la spia di allarme del sistema 4WD (trazione integrale) si accende e quindi si spegne dopo che sonotrascorsi alcuni secondi.
ATTENZIONE:
Se la spia di allarme 4WD ( ) si
mette a lampeggiare durante la guida, questo indica un guasto del sistema della trazione integrale. Intal caso, fare controllare al più presto il veicolo da un conces- sionario Hyundai autorizzato.! B260V01JM-GTT
Spia 4WD (trazione
integrale inserita)
(Se installato)
La spia 4WD (trazione integrale) sul
cruscotto si illumina quando viene premuto l'interruttore 4WD (trazione integrale). La funzione di questo interruttore è
quella di aumentare la potenza quandoil veicolo viene guidato su superfici asciutte, su asfalto bagnato, su strade innevate e/o su terreno accidentato.
La spia 4WD (trazione integrale) si
spegne quando l'interruttore vienepremuto di nuovo.
!ATTENZIONE:
Non usare l'interruttore 4WD (trazione integrale) su stradeasfaltate e asciutte o in autostrada, perché ciò potrebbe provocare rumori, vibrazioni e danni aicomponenti relativi alla trazione integrale.
B260R01NF-GTT Spia SET (Memorizzazione)(Se installato)
La spia SET (Memorizzazione) posta sul cruscotto si illumina se si preme l'interruttore "COAST/SET"(DECELERAZIONE/ MEMORIZZAZIONE) o "RES/ACEL" (RIPRISTINO/ACCELERAZIONE). Laspia SET non si illumina se si preme l'interruttore "CANCEL" (ANNULLA) del controllo della velocità o il sistema èdisimpegnato. Vedere pagina 1-120 al paragrafo "Per annullare la velocità di marcia impostata".
CM italy-1b.p65 5/21/2008, 1:18 PM
67
Page 80 of 299

1CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
70
B260K01O-GTTSpia di allarme
livello olio motore (Per motori a diesel)
Questa spia si illumina se è necessario
controllare il livello dell'olio motore.
Se la spia si illumina a motore avviato,
portare il veicolo su un tratto di terreno in piano, e lasciare girare il motoreper diversi minuti.
Se la spia rimane accesa, controllare
il livello dell'olio (vedere pagina 6-7). Se il livello è sceso al di sotto del
segno "L", aggiungere olio motore(vedere pagina 6-8). ATTENZIONE:
Se la spia si illumina dopo il
rabbocco, portare il veicolo presso il più vicino concessionario Hyundai autorizzato, e fare control-lare il sistema. La spia si potrebbe accendere a causa delle condizioni di guida e della strada, e pertantonon indica necessariamente che la quantità di olio nel motore è insufficiente. Anche se questa spia non si
accende, controllare e cambiarel'olio agli intervalli specificati nel programma di manutenzione del veicolo riportato nella sezione 5.
!
SB210S1-FT USURA DELLE PASTIGLIE FRENI Quando in frenata si ode un suono acuto continuo o ad intermittenza, le pastiglie freni sono da sostituire. Lamancata sostituzione può provocare gravi danni all'impianto freni.
Se la velocità del veicolo è inferiore a 9 km/h, trascorso 1 minuto entra in funzione anche il cicalino della cintura di sicurezza, che suona per circa 1~2minuti. NOTA: Se si agisce sulla cintura di sicurezza del guidatore nell'ordine "non allacciata allacciata
non
allacciata allacciata allacciata
non
allacciata non allacciata allacciata
non allacciata allacciata allacciata
non allacciata non allacciata"
nel giro dei 9 secondi che seguonoil momento in cui si è allacciata lacintura di sicurezza, la relativa spia di allarme e il cicalino non entreranno in funzione.
B265A01FC-GTT Spia di segnalazione filtro
carburante (Per motori a diesel)
La spia puo illuminarsi quando si avvia il motore e lo si spegne entro pochi secondi. Se la spia si accende durante il normale funzionamento, in-dica presenza di acqua all’interno del filtro carburante. In questo caso, rimuovere l’acqua dal filtro.
CM italy-1b.p65 5/21/2008, 1:18 PM
70
Page 132 of 299

1CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
122
o Ogni volta che si utilizza il
sistema di controllo della velocità, prestare particolareattenzione alle condizioni di guida.
o Durante la guida con il sistema di controllo della velocità inserito, su un veicolo concambio manuale, non passare in folle senza aver prima premuto il pedale della frizione, in quantoil motore potrebbe andare su di giri. Se accade tale inconveniente, premere il pedaledella frizione oppure disinserire l'interruttore principale.
o Durante il normale funzionamento del sistema di controllo della velocità, quandosi attiva o si riattiva la funzione "SET" (MEMORIZZA-ZIONE/ DECELERAZIONE) dopo avereusato i freni, il controllo della velocità entra in funzione dopo circa 3 secondi. Tale condizioneè del tutto normale.
PORTE AUSILIARIA, USB E iPod
B700A01CM-GTT (Se installato) Se la vostra vettura dispone di una porta ausiliaria e/o USB (universalserial bus) oppure di una porta iPod, a queste porte vi si possono collegare dispositivi audio ed USB ad anche uniPod.
* iPod è un marchio di Apple Inc.
OCM029134 NOTA:
Quando si utilizza un dispositivo
audio portatile collegandolo alla presa di corrente, la riproduzionepuò risultare disturbata. In tal caso, utilizzare l'alimentazione propria del dispositivo audio portatile.
CM italy-1b.p65 5/21/2008, 1:20 PM
122
Page 140 of 299

1CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
130SISTEMA DELL'ARIA CONDIZIONATA
B740A01S-ATT (Se installato) Interruttore dell'ariacondizionata L'aria condizionata viene accesa
oppure spenta premendo il relativo pulsante.
OCM052157
B730A01L-ATT Consigli
o Per impedire che polvere ed odori
sgradevoli penetrino nell'auto attraverso l'impianto di aerazione,posizionate il selettore di immis sione aria nella posizione "Recircu- lation".
o L'aria immessa nel sistema di ventilazione proviene dallebocchette di aerazione poste sottoil parabrezza. E'necessario quindi controllare che queste non vengano ostruite da foglie, neve o ghiaccio.
o Per impedire l'appannamento interno
del parabrezza, portare il controlloentrata aria sulla posizione aria esterna (
), impostare la velocità
del ventilatore sulla posizione desiderata, accendere il sistema dell'aria condizionata e regolare il controllo della temperatura allatemperatura desiderata. B740B02A-ATT Condizionatore d'aria Raffreddamento Per raffreddare l'abitacolo:
o Azionate il ventilatore.
o Premete l'interruttore del condizionatore d'aria.Contemporaneamente si iluuminerà la spia corrispondente.
o Posizionate il selettore di
immissione d'aria su "FRESH(
)".
o Posizionate il selettore della temperatura su "COOL (Freddo)".
OCM051039LE
CM italy-1b.p65 5/21/2008, 1:20 PM
130
Page 145 of 299

1
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
135
RECIRCULATION MODE (
): la
spia sul pulsante si illumina quando il comando della presa d'aria è in modo ricircolo dell'aria interna.
Se si è selezionato il modo "fresh",
l'aria proveniente dall'esterno penetra nel veicolo e viene riscaldata o raffreddata a seconda delle altrefunzioni scelte. Se si è selezionato il modo "recirc", l'aria presente nell'abitacolo viene aspirata attraversoil sistema di riscaldamento e riscaldata o raffreddata in base alle altre funzioni selezionate. NOTA:
Va notato che l'uso prolungato delriscaldamento in modo "recirc" darà luogo all'appannamento del parabrezza e dei finestrini laterali el'aria dell'abitacolo si farà viziata. Inoltre, l'uso prolungato dell'aria condizionata in modo "Recirculate"può dare luogo all'eccessivo essiccamento dell'aria nell'abitacolo.
B980C02JM-GTT Comando presa d'aria esterna (Con A.Q.S) (Se installato) Questo sistema viene utilizzato per scegliere fra immettere nell'abitacolol'aria esterna oppure rimettere in circolo l'aria interna, evitando automaticamente l'ingresso dei gas discarico.
: OFF
: ON
OCM052109
OCM052109L
CM italy-1b.p65 5/21/2008, 1:20 PM
135
Page 177 of 299

2
OPERAZIONI DI GUIDA
7
C050B01O-GTT IN CONDIZIONI NORMALI Per effettuare l'avviamento:
1. Inserite la chiave e allacciate le cinture di sicurezza.
2. Mettete il cambio in folle (cambio meccanico) o spostate la leva di selezione in "P" (cambio automatico).
3. Ruotate la chiave di avviamento
sulla posizione "ON" e controllateche tutte le spie e gli indicatori funzionano correttamente.
4. Per i veicoli equipaggiati con la spia di preriscaldamento (motoridiesel): portare la chiave in posizione "ON". La spia disegnalazione del preriscaldamento s'illuminerà dapprima di rosso, per diventare poi verde dopo brevetempo, segnalando che il preriscaldamento è terminato.
Spia ambra "OFF" (spenta)
Spia ambra"ON" (accesa)
C050B01HP
NOTA: Se non si è avviato il motore nei 10
secondi che seguono al preriscaldamento, riportare in posizione "LOCK" il blocchetto d'avviamento, e quindi nuovamentein posizione "ON", per ripetere l'operazione di preriscaldamento. AVVERTENZA:
RicordateVi di mantenere premutoil pedale della frizione effettuando l'avviamento, per evitare che, nelcaso il cambio non sia in folle, la macchina effettui movimenti inaspettati.!
5. Ruotate la chiave sulla posizione "START" e rilasciatela non appena il motore si è avviato.
CM italy-2.p65 5/20/2008, 8:53 AM
7
Page 201 of 299

2
OPERAZIONI DI GUIDA
31
YC200C4-AT Freni del rimorchio Se il rimorchio è equipaggiato con un
impianto di frenata, verificare che questo sia conforme alle normegovernative o regionali, che sia correttamente installato e che funzioni in modo adeguato.
NOTA: Con un rimorchio o un veicolo al
traino, la vostra vettura richiederà interventi di manutenzione più frequenti per via del caricoaggiuntivo. Vedere la Sezione "Manutenzione in condizioni d'impiego gravoso" alla pagina 5-7.
YC200B2-AT Ganci da traino Scegliere la giusta combinazione di
gancio per traino e sfera, assicurandosi che la disposizione siacompatibile con quella del rimorchio o del veicolo da trainare.
Utilizzare un gancio da traino di qualità
senza bilanciere, che distribuisca ilcarico massimo sulla sfera di attacco in maniero uniforme, su tutto il telaio.
Il gancio da traino dev'essere
imbullonato saldamente sulla vettura, e la sua installazione deve essere eseguita da un tecnico qualificato.NON USARE GANCI DA TRAINO DESTINATI AD INSTALLAZIONE PROVVISORIA, E NON SERVIRSIMAI DI GANCI DA FISSARE SOLAMENTE AL PARAURTI.TRAINO DI UN RIMORCHIO O DI UN VEICOLO
YC200A1-AT Se si desidera utilizzare la propria
vettura per trainare un altro veicolo o un rimorchio, verificare prima pressoil locale Ufficio Motorizzazione quali siano i requisiti di legge. Cambiando le leggi da stato a stato, anche lanormativa che regola il traino di rimorchi, vetture o altri tipi di veicoli o macchinari può essere diversa.Rivolgersi al proprio concessionario Hyundai per avere ulteriori ragguagli in merito.
ATTENZIONE:
Non utilizzare la vettura per trainare
un altro veicolo o rimorchio du-rante i primi 2.000 km di percorrenza, al fine di permettere il corretto svolgimento del rodaggio.Il mancato rispetto di tale precauzione potrebbe portare al serio danneggiamento del motoreo della trasmissione.
!
CM italy-2.p65 5/20/2008, 8:54 AM
31