radio Hyundai Santa Fe 2009 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2009, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2009Pages: 299, PDF Dimensioni: 10.48 MB
Page 4 of 299

F4
ATTENZIONE : MODIFICHE APPORTATE ALLAVOSTRA HYUNDAI
La Vostra vettura Hyundai non deve essere modificata in alcun modo senza l'approvazione del costruttore. Diversamente, tutte le modifiche apportate potrebberocompromettere la sicurezza, la durata e le prestazioni della Vostra vettura. Inoltre, quei componenti soggetti a modifiche o aggiunti alle caratteristiche del veicolo non saranno coperti dalla garanzia Hyundai.
A070A01A-GTT!
AVVERTENZA SULL'INSTALLAZIONE DELLA RADIO A DUE VIE
Il vostro veicolo è equipaggiato con iniezione elettronica e controllo velocità. E'possibile che un'installazione o una sistemazione impropria della radio a due vie possa compromettere il funzionamento del sistema elettronico. Per questa ragionenoi raccomandiamo di seguire accuratamente le istruzioni o consultare il vostro concessionario Hyundai per eventuali misure precauzionali.
A080A01S-ATT
CM italy-0.p65
5/20/2008, 8:47 AM
4
Page 26 of 299

1CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
16
B070F01CM-GTT SISTEMA DI APERTURA A DISTANZA (Se installato) Bloccaggio delle porte
1. Chiudere tutte le porte.
2. Premere il pulsante "
" sul
trasmettitore.
3. Mentre vengono bloccate tutte le porte, le luci degli indicatori di direzione lampeggeranno una volta per sindicare che il sistema è armato.
Sbloccaggio delle porte
1. Premere il pulsante "
" sul
trasmettitore.
2. Mentre vengono sbloccate tutte le
porte, le luci degli indicatori di direzione lampeggeranno due volte per indicare che il sistema èdisarmato. NOTA:
o Il trasmettitore non funziona se
si verifica una delle seguenti condizioni:
- La chiave è inserita nel
commutatore d'accensione.
- Si è superato il raggio d'azione
(10m).
- La batteria del trasmettitore è scarica.
- Altri veicoli o oggetti oscurano il segnale.
- La temperatura ambiente è molto bassa.
- Il trasmettitore si trova nelle vicinanze di un ponte radio, come una emittente radiofonicao un aeroporto, che interferisce con il normale funzionamento.
Se il trasmettitore non funzionacorrettamente, aprire e chiudere le porte con la chiaved'accensione. In caso di problemi con il trasmettitore, rivolgersi ad un Concessionario AutorizzatoHyundai. o Preservare il trasmettitore dal
contatto con acqua o altri liquidi.Se il sistema del telecomando si guasta a causa dell'esposizione all'acqua o ad altri liquidi, nonviene coperto dalla garanzia del produttore del veicolo.
CM italy-1a(-61).p65 5/20/2008, 8:48 AM
16
Page 153 of 299

1
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
143
!
ATTENZIONE:
o Prima di portare la vettura in un lavaggio automatico, ricordare di rimuovere l'antenna, per evitareche si possa danneggiare.
o Prima di portare il veicolo in
un'area con un'altezza ridotta,assicurarsi di abbassare l'antenna sul tetto.
o Quando si rimonta l'antenna, è importante che essa sia serrata completamente per assicurareun'adeguata ricezione.
IMPIANTO RADIO STEREO
B750A01L
Ricezione FM
Ionosfera
La Vostra radio può ricevere
modulazione di ampiezza (AM) e modulaziole di frequenza (FM). Isegnali in modulazione di frequenza vengono riflessi da ostacoli mentre non sono riflessi dalla ionosfera. Quindil'ascolto sarà possibile per stazioni vicine anche in presenza di ostacoli naturali.
I segnali in modulazione di ampiezza
(AM) sono riflessi dalla ionosfera perònon vengono riflessi da ostacoli, Quindisarà possibile ricevere un stazione AM anche a grande distanza, mentre un ostacolo vicino può creare disturbi. SR010A1-FT (Se equipaggiato)
Ricezione AM
Le trasmissioni in FM si basano sulle variazioni di frequenza, pertanto leinterferenze od i disturbi come il rumore dei motori ecc., possono essere filtrate mantenendo una buonaricezione. B750A02LIonosfera
CM italy-1b.p65
5/21/2008, 1:20 PM
143
Page 154 of 299

1CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
144
B750A05L
o Swapping - Quando un segnale risulta debole, il segnale di una stazione più potente può sovrapporsi. Questo avviene perchè il Vostro impianto è statoprogettato per ricercare il segnale più potente.
o Multi-path - Lo stesso segnale ra- dio proveniente da più direzioni puòprovocare distorsione.B750A04L
o Fading - Se viaggiando la distanza dal trasmettitore aumenta, il suono si affievolisce. In questo caso occorre ricercare un'altra emittente.
o Flutter - I segnali FM deboli o ostacoli di grandi dimensioni tra iltrasmettitore e la Vostra radio possono causare disturbi allaricezione. Riducendo il livello dei toni acuti l'ascolto può essere migliorato.B750A03L
Edifici
Montagne Buona ricezione
Cattiva ricezione Stazioni
Questo rappresenta il maggior
vantaggio della radio in FM. Le onde FM di trasmissione non si curvano e non vengono riflesse dalla presenza di grandi oggetti. Quelle che vengonoriflesse generalmente passano dritte attraverso l'atmosfera e non vengono riflesse nuovamente sulla terra. Laricezione di un'autoradio non può essere perfetta come quella di una radio fissa. Si possono verificareproblemi di ricezione che non indicano tuttavia un malfunzionamento della radio: Ponti
CM italy-1b.p65
5/21/2008, 1:20 PM
144
Page 157 of 299

1
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
147IMPIANTO AUDIO
PANNELLO COMANDI AUTORADIO (SE INSTALLATO)
1. Pulsante di accensione/spegnimento e regolazione volume
2. Pulsante selezione banda FM
3. Pulsante selezione banda AM
4. Pulsante ricerca automatica stazioni
5. Pulsante stazioni preselezionate
6. Pulsante AST (memorizzazione automatica stazioni)
7. Pulsante SETUP
8. Selettore canale manuale e controllo della qualità del suono
9. Pulsante selezione funzione TA
10. Pulsante PTY (FLDR)
■
PA710R
■ PA760R
CM italy-1c(147~Audio).p65 5/20/2008, 8:53 AM
147
Page 158 of 299

1CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
148
1. Pulsante di accensione/spegnimento e regolazione volume
Quando il COMMUTATORE D'ACCENSIONE è in posizione "ACC" o "ON", accende/spegne l'apparato. Peralzare o abbassare il volume, ruotare il comando rispettivamente verso destra o verso sinistra.
2. Pulsante selezione banda FM Seleziona la banda FM e commuta tra le bande FM1 e FM2 ad ogni pressione del pulsante.
3. Pulsante selezione banda AM Premendo il pulsante [AM] si seleziona la banda AM. Sul display viene visualizzata la banda AM. 4. Pulsante ricerca automatica
stazioni
o La pressione del pulsante [SEEK
] permette di ricercare
automaticamente le stazioni aumentando la frequenza. Se non vengono trovate stazioni, la radio sirisintonizza sulla stazione precedente.
o La pressione del pulsante [TRACK
] permette di ricercare
automaticamente le stazioni riducendo la frequenza. Se nonvengono trovate stazioni, la radio si risintonizza sulla stazione precedente.
5. Pulsante stazioni preselezionate
Premere i pulsanti da [1] a [6] per menodi 0,8 secondi per sintonizzare lestazioni preselezionate. Per memorizzare la stazione sintonizzata in un pulsante, tenere premuto ilpulsante per almeno 0,8 secondi finché non si sente un "bip". 6. Pulsante AST
(memorizzazione automatica stazioni)
Premendo questo pulsante, le stazioni con il segnale più forte vengono automaticamente memorizzate neipulsanti (da 1 a 6) delle stazioni preselezionate e quindi riprodotte nella lista "PRESET1". Se in seguito allapressione del pulsante AST non viene memorizzata nessuna stazione, la radio si risintonizza sulla stazione precedente.
7. Pulsante SETUP Premere questo pulsante per commutare tra le funzioni RDS e di regolazione scorrimento. Se dopo aver premuto il pulsante non viene eseguitaalcuna operazione entro 5 secondi, l'unità ritorna alla modalità di riproduzione. (Una volta in modalità SETUP, scorrere eselezionare le voci ruotando e premendo la manopola di sintonizzazione). Le voci delle impostazioni cambiano nellasequenza TEXT SCROLL ➟ AF ➟
RDSNEWS ➟ REGION ➟ TA VOL
CM italy-1c(147~Audio).p65 5/20/2008, 8:53 AM
148
Page 159 of 299

1
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
149
8. Selettore canale manuale e controllo della qualità del suono
Ruotare questo comando mentre si ascolta una stazione radio per regolare manualmente la frequenza.Per aumentare la frequenza, ruotare in senso orario, mentre in senso antiorario per diminuirla. Premendo il pulsante sicommuta da una funzione all'altra nel seguente ordine: BASS (bassi), MIDDLE (medi), TREBLE (alti), FADERe BALANCE TUNE (bilanciamento). Sul display compare la funzione selezionata. Dopo aver selezionato lafunzione desiderata, ruotare la manopola comando audio in senso orario o antiorario. Comando regolazione bassi Per alzare i BASSI, ruotare la manopolain senso orario, viceversa per diminuirli ruotarla in senso antiorario. Comando regolazione medi Per alzare i MEDI, ruotare la manopolain senso orario, viceversa per diminuirli ruotarla in senso antiorario. Comando regolazione alti Per alzare gli ALTI, ruotare la manopola in senso orario, viceversa per diminuirliruotarla in senso antiorario. Comando regolazione FADER Ruotare la manopola in senso orario per enfatizzare il suono proveniente dagli altoparlanti posteriori (il suono deglialtoparlanti anteriori viene attenuato). Ruotando la manopola in senso antiorario si enfatizza il suono proveniente daglialtoparlanti anteriori (il suono degli altoparlanti posteriori viene attenuato).
Comando regolazione bilanciamento Ruotare la manopola in senso orario perenfatizzare il suono proveniente dall'altoparlante destro (il suono dell'altoparlante sinistro verràattenuato). Ruotando la manopola in senso antiorario si enfatizza il suono proveniente dall'altoparlante sinistro (ilsuono dell'altoparlante destro viene attenuato).
9. Pulsante selezione funzione
TA
Attiva/disattiva la ricezione dei canali TA RDS durante l'ascolto delle stazioni FM o della riproduzione dei brani CD odella porta ausiliaria. 10. Pulsante PTY (FLDR)
o Premere il pulsante [FOLDER
]
per cercare la stazione in funzione del tipo di programma (PTY) RDS.
o Premere il pulsante [PTY
] per
cercare la stazione in funzione del tipo di programma (PTY) RDS.
CM italy-1c(147~Audio).p65 5/20/2008, 8:53 AM
149
Page 164 of 299

1CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
154
o Quando si collega o si scollega undispositivo USB, è possibile sentire un rumore strano.
o Se il dispositivo USB esterno viene scollegato durante la modalità diriproduzione USB, può danneggiarsi o funzionare in modoanomalo. Collegare pertanto il dispositivo USB esterno con l'accensione disinserita o conl'impianto in modalità diversa.
o Il tempo necessario per il
riconoscimento del dispositivoUSB esterno varia a seconda del tipo e della capacità del dispositivo e del tipo di file in esso contenuti.Si tratta quindi di attendere solamente in quanto questo non è indice di malfunzionamento.
o Non utilizzare il dispositivo USB per scopi diversi dallariproduzione di file musicali.
o L'utilizzo dell'interfaccia USB per accessori come caricatori oriscaldatori può ridurre leprestazioni e causare problemi.
o Se si utilizzano dispositivi come i
concentratori USB (USB hub) acquistati separatamente, è possibile che l'impianto audio del veicolo non riconosca ildispositivo USB collegato. Collegare il dispositivo USB direttamente alla presamultimediale del veicolo.
o Se il dispositivo USB è
partizionato, l'autoradio riconoscesoltanto i file contenuti nella partizione di priorità maggiore.
o I dispositivi come lettori MP3/ telefoni cellulari/fotocamere digitali che non sono compatibilicon l'interfaccia USB standard possono risultare irriconoscibili.
o I dispositivi USB diversi dallo
standard (USB CON COPERTURADI METALLO) possono risultare irriconoscibili.
o I dispositivi USB come lettori di memory card (come CF, SD, microSD, ecc.) o HDD esterni possonorisultare irriconoscibili. o I file musicali protetti da DRM
(DIGITAL RIGHTS MANAGEMENT)non vengono riconosciuti.
o I dati contenuti nel dispositivo
USB utilizzato con questoIMPIANTO AUDIO potrebbero andare perduti, pertanto si raccomanda di eseguire copie diback up su altri dispositivi.
o Non utilizzare dispositivi USB che
vengono usati anche comeportachiavi o accessori per telefoni cellulari in quanto potrebbero danneggiare lo spinotto USB. Assicurarsi di utilizzare solo prodotti con connettore del tipocome mostrato sotto.
CM italy-1c(147~Audio).p65 5/20/2008, 8:53 AM
154
Page 175 of 299

2
OPERAZIONI DI GUIDA
5PER AVVIARE IL MOTORE
!
SC050A2-FT
AVVERTENZA:
Non spegnere il motore, né estrarre la chiave dal blocchetto dell'avviamento, con il veicolo inmovimento. Se si toglie la chiave, lo sterzo rimane bloccato. NOTA: Non mantenere la chiave nella
posizione "START" per più di 15 secondi.
o "ON" Tutte le parti elettriche della vettura
sono attivabili. Se il motore è spento, non tenete la chiave di avviamentonella posizione "ON", rischiereste di scaricare la batteria e danneggiare l'avviamento.
NOTA: Per ulteriori informazioni riguardanti
l'avviamento fate riferimento al capitolo seguente.
o "ACC"
Con la chiave in posizione "ACC", si
possono far funzionare alcuni accessori elettrici (radio, ecc.).
o "LOCK"
In questa posizione, si può togliere
oppure inserire la chiave.
Per prevenire i furti, estraendo la
chiave si blocca il volante della vettura.
C040A01E
LOCK
ACC
ON
START
C030A01A-GTTGRUPPO BLOCCHETTO D'AVVIAMENTO EBLOCCASTERZO
o Se la vostra Hyundai è equipaggiata con cambio manuale, portare la leva del cambio in folle epremere a fondo il pedale della frizione.
o Se la vostra Hyundai è equipaggiata con cambioautomatico, portare la leva di selezione su "P" (stazionamento).
o Per avviare il motore, inserire la
chiavetta dell'accensione e girarlain posizione "START". Non appena s'avvia il motore, lasciare andare la chiavetta. Non tenere la chiavettain posizione "START" per più di 15 secondi.
NOTA: Per maggiore sicurezza, il motore
non si avvia se la leva del cambio non e in posizione "P" oppure "N" (cambio automatico). o "START"
In questa posizione, si avvia il motore. Questo girerà finché non si lasciaandare la chiave. POSIZIONE DELLA CHIAVE
CM italy-2.p65
5/20/2008, 8:53 AM
5