Hyundai Santa Fe 2010 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2010, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2010Pages: 410, PDF Size: 32.72 MB
Page 221 of 410

4139
Équipements de votre véhicule
1. Bouton de sélection INFO
Affiche les informations du fichier en
cours de lecture dans l'ordre suivant :FILE NAME ➟TITLE ➟ARTIST ➟
ALBUM ➟FOLDER ➟TOTAL FILE ➟
NORMAL DISPLAY ➟FILE NAME ➟...
(aucune information ne s'affiche si le
fichier ne comporte aucune information
concernant la chanson.)
2. Bouton de navigation TRACK
Appuyez sur le bouton [TRACK ] pendant moins de 0,8 seconde pour
lire la piste en cours à partir du début.
Appuyez sur ce bouton pendant moins
de 0,8 seconde et appuyez à nouveaudessus dans la seconde pour lire la
piste précédente. Pour faire un retour
rapide, appuyez sur le bouton pendant
plus de 0,8 seconde.
Appuyez sur le bouton [SEEK ] pendant moins de 0,8 seconde pour
passer à la piste suivante. Appuyez surce bouton pendant plus de 0,8
seconde pour faire une avance rapide. 3. Bouton de lecture RANDOM
Appuyez sur ce bouton pendant moins
de 0,8 seconde pour activer le mode'RDM' et pendant plus de 0,8 seconde
pour activer le mode 'ALL RDM'.
RDM : Seuls les fichiers/pistes au sein
d'un dossier sont lus dans un ordre
aléatoire.
ALL RDM : Tous les fichiers au sein d'une même mémoire USB sont lus
dans un ordre aléatoire.
4. Bouton REPEAT
Appuyez sur ce bouton pendant moins
de 0,8 seconde pour activer le mode'RPT' et pendant plus de 0,8 seconde
pour activer le mode 'FLD RPT'.
RPT : Seul un fichier est lu de manière répétée.
FLD RPT : Seuls les fichiers au sein d'un dossier sont lus de manière
répétée. 5. Bouton de sélection USB
Si un périphérique USB est raccordé,
l'autoradio bascule du mode CD en
mode USB pour lire les fichiers musicaux
stockés dans le périphérique USB. Si aucun CD ou dispositif auxiliaire n'est connecté, "NO Media" s'affiche pendant
3 secondes et l'autoradio retourne aumode précédent.
6. Bouton de navigation FOLDER
Passe au sous-dossier du bouton
[FOLDER ] au sein du dossier en cours de lecture et affiche la première
piste du dossier.
Appuyez sur le bouton TUNE/ENTER
pour passer au dossier affiché. Le
lecteur lira la première piste du
dossier.
Passe au dossier principal du bouton [CAT ] et affiche la première piste
du dossier. Appuyez sur le boutonTUNE/ENTER pour passer au dossieraffiché.
Page 222 of 410

Équipements de votre véhicule
140
4
7. Bouton SEARCH & ENTER
Pour afficher les pistes suivant la piste en
cours, tournez ce bouton dans le sens
des aiguilles d'une montre.
Pour afficher les pistes précédant la piste
en cours, tournez ce bouton dans le sens
inverse
des aiguilles d'une montre. Appuyez sur ce bouton pour passer à la piste
sélectionnée et la lire.
8. Bouton de sélection SCAN Lit les 10 premières secondes de chaque
piste du périphérique USB.
Appuyez à nouveau sur le bouton pour
désactiver le mode balayage.
Page 223 of 410

4141
Équipements de votre véhicule
UTILISATION D'UN iPod®
iPod®
est une marque déposée de Apple Inc.
1. Bouton de sélection INFO
2. Bouton de navigation TRACK
3. Bouton de lecture RANDOM
4. Bouton REPEAT
5. Bouton de sélection iPod
6. Bouton de sélection CATEGORY
7. Bouton SEARCH & ENTER
■ PA960
■
PA910
Page 224 of 410

Équipements de votre véhicule
142
4
Si le lecteur iPod est raccordé au port
multiple situé à l'intérieur de la console,
du côté droit du siège conducteur,
lorsque vous branchez le lecteur iPod,
l'icône « iPod » s’affiche dans le coin
supérieur droit de l'écran d'affichage.
1. Bouton de sélection INFO
Affiche les informations du fichier en
cours de lecture dans l'ordre suivant :TITLE ➟ARTIST ➟ALBUM ➟NORMAL
DISPLAY ➟TITLE ➟... (aucune
information ne s'affiche si le fichier ne
comporte aucune information
concernant la chanson.)
2. Bouton de navigation TRACK
Appuyez sur le bouton [TRACK ] pendant moins de 0,8 seconde pour
lire la piste en cours à partir du début.
Appuyez sur ce bouton pendant moins
de 0,8 seconde et appuyez à nouveaudessus dans la seconde pour lire la
piste précédente. Pour faire un retour
rapide, appuyez sur le bouton pendant
au moins 0,8 seconde.
Appuyez sur le bouton [SEEK ] pendant moins de 0,8 seconde pour
passer à la piste suivante. Appuyez surce bouton pendant plus de 0,8
seconde pour faire une avance rapide. 3. Bouton de lecture RANDOM
Appuyez sur le bouton pendant moins de
0,8 seconde pour activer ou désactiver lalecture aléatoire des pistes de la
catégorie en cours. Appuyez sur lebouton pendant plus de 0,8 seconde
pour activer la lecture aléatoire de toutes
les pistes de l'iPod. Appuyez à nouveau
sur le bouton pour désactiver ce mode.
4. Bouton REPEAT
Répète la piste en cours de lecture.
5. Bouton de sélection iPod
Si un iPod est branché, le système
bascule du mode CD vers le mode iPod
pour lire les fichiers musicaux
enregistrés dans l'iPod. Si aucun CD oudispositif auxiliaire n'est connecté, "NOMedia" s'affiche pendant 3 secondes et
l'autoradio retourne au mode précédent.
6. Bouton de sélection
CATEGORY
Passe à la catégorie supérieure à celle
en cours de lecture dans l'iPod.
Pour sélectionner (lire) la catégorie
(piste) affichée, appuyez sur
MENU(présélection 6).Vous pourrez
alors effectuer une recherche dans la
catégorie inférieure à la catégorie
sélectionnée.
Les catégories iPod défilent dans l'ordre
suivant : SONG, ALBUMS, ARTISTS,
GENRES et iPod.
7. Bouton SEARCH & ENTER
Pour afficher les pistes (catégorie)
suivant la piste en cours (catégorie du
même niveau), tournez ce bouton dans
le sens des aiguilles d'une montre. De
même, pour afficher les pistes
(catégorie) précédant la piste en cours
(catégorie du même niveau), tournez ce
bouton dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
Pour écouter la piste affichée dans la
catégorie de pistes, appuyez sur ce
bouton et le lecteur passera à la piste
sélectionnée.
Page 225 of 410

4143
Équipements de votre véhicule
✽✽REMARQUE - Concernant l'utilisation
d'un appareil iPod
Il se peut que certains modèles iPod ne prennent pas en charge le protocole de
communication, auquel cas les fichiers
ne pourront pas être lus. (modèles
iPod pris en charge : Mini, 4G, Photo,
Nano, 5G)
L'ordre de recherche ou de lecture des pistes dans l’iPod peut être différent
de l'ordre du système audio.
Si l’iPod tombe en panne sans influence externe, réinitialisez-le.
(Réinitialisation : reportez-vous au
manuel de l’iPod)
Il se peut que l'iPod ne fonctionne pas normalement avec une batterie faible.ATTENTION - Prendre en cas
d'utilisation d'un iPod
Vous avez besoin du câble d'alimentation iPod pour pouvoir
commander l’iPod avec lesboutons du système audio. Lecâble PC fourni par Apple peut provoquer des
dysfonctionnements. Ne l'utilisez pas à l'intérieur du véhicule.
Lorsque vous branchez l'appareil à l'aide d'un câble iPod, enfoncez
la prise au maximum afind'assurer une communicationoptimale.
Lorsque vous réglez à la fois les effets sonores de l'iPod et du
système audio, ils risquent de se chevaucher et donc de réduire oude déformer la qualité du son.
Désactivez (éteignez) la fonction égaliseur de l'iPod lorsque vous
réglez le volume du systèmeaudio et désactivez l'égaliseur dusystème audio lorsque vous
utilisez celui de l'iPod.
(suite)
(suite) Lorsque le câble iPod est branché, le système peutbasculer en mode AUX même enl'absence de dispositif iPod, et
risque de faire du bruit.Débranchez le câble iPod lorsque vous n'utilisez pas le dispositif
iPod.
Lorsque le câble iPod n’est pas utilisé pour le système audio, ildoit être débranché dupériphérique iPod. Il est possible
que l’affichage habituel de l’iPodne soit pas respecté.
Page 226 of 410

5
Avant de conduire / 5-3
Positions de la clé / 5-5
Bouton démarrage/arrêt du moteur / 5-9
Boîte-pont manuelle / 5-16
Boîte-pont automatique / 5-19
Quatre roues motrices (4x4) / 5-26
Système de freinage / 5-35
Régulateur de vitesse / 5-47
Fonctionnement économique / 5-52
Conditions de conduite particulières / 5-54
Conduite en hiver / 5-59
Traction d’une remorque / 5-63
Poids du véhicule / 5-74
Conduire votre véhicule
Page 227 of 410

Conduire votre véhicule
2
5
AVERTISSEMENT - LE POT D’ÉCHAPPEMENT PEUT ÊTRE DANGEREUX !
Les fumées du pot d’échappement peuvent être extrêmement dangereuses. Si, à un moment quelconque, vous sentez des
fumées d’échappement à l’intérieur du véhicule, ouvrez immédiatement les vitres.
Les fumées d’échappement contiennent de l’oxyde de carbone, gaz incolore et inodore qui peut provoquer une perte de
connaissance et entraîner la mort par asphyxie.
Le système d’échappement doit être contrôlé chaque fois que le véhicule est levé pour une vidange ou pour tout autre objet.
Si vous entendez un changement de bruit d’échappement ou si vous conduisez sur quelque chose qui vient heurter le
dessous du véhicule, faites vérifier le système d’échappement dès que possible par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
Il est dangereux de laisser tourner le moteur au ralenti dans votre garage, même avec la porte du garage ouverte. Dans votre
garage, ne laissez jamais tourner le moteur au-delà du démarrage et sortez en marche arrière.
véhicule.
S’il est nécessaire de faire tourner le moteur au ralenti pendant une longue période avec des personnes à l’intérieur du
véhicule, assurez-vous de le faire uniquement dans un espace non clos, avec l’entrée d’air sur « Fresh » et le ventilateur
fonctionnant à l’une des vitesses les plus élevées afin que de l’air frais pénètre dans l’habitacle.
Si vous devez conduire avec le coffre ouvert car vous transportez des objets qui rendent cela nécessaire :
1. Fermez toutes les vitres.
2. Ouvrez les aérateurs latéraux.
3. Placez la commande d’entrée d’air sur « Fresh », la commande de flux d’air sur « Floor » ou « Face » et faites tourner le ventilateur sur l’une des vitesses les plus élevées.
Pour assurer un bon fonctionnement du système de ventilation, vérifiez que les entrées d’air situées juste devant le pare-brise
ne sont pas bouchées par de la neige, de la glace, des feuilles ou autres matières faisant obstruction.
Page 228 of 410

53
Conduire votre véhicule
Avant d’entrer dans le véhicule
vitres, de(s) rétroviseur(s) extérieur(s)
et des feux externes sont propres.
le véhicule.
derrière vous si avez l’intention de faire
marche arrière.
Contrôles nécessaires
Les niveaux des liquides, tels que l’huile
moteur, le liquide de refroidissement
moteur, le liquide de frein et le liquide de
lave-glace, doivent être vérifiés
régulièrement, à intervalles exacts, en
fonction du liquide. Pour de plus amples
détails, référez-vous à la section 7,« Entretien ». Avant de démarrer
toutes les commandes soient aisément
accessibles.
extérieurs.
fonctionnent.
détresse lorsque le contacteur d’allumage est en position ON.
assurez-vous que le témoin de freins’éteint.
Pour une utilisation sûre, assurez-vous
que vous êtes familiarisé avec votre
véhicule et ses équipements.
AVANT DE CONDUIRE
AVERTISSEMENT
Tous les passagers doivent avoir
bouclé correctement leur ceinture
chaque fois que le véhicule roule.
Reportez-vous à la section 3« Ceintures de sécurité » pour de
plus amples informations sur leurbonne utilisation.
AVERTISSEMENT
Vérifiez toujours l’environnement
de votre véhicule (enfants en
particulier) avant de mettre unvéhicule en position D (Drive) ou R
(Reverse).
Page 229 of 410

Conduire votre véhicule
4
5
AVERTISSEMENT - Conduite sous l’influence
de l’alcool ou de drogues
Il est dangereux de conduire en
ayant bu. La conduite en étatd’ivresse est la principale cause de
décès sur autoroute chaque année.
Même une faible quantité d’alcool
affecte vos réflexes, votre
perception et votre jugement. Laconduite sous l’emprise de
stupéfiants est aussi dangereuse,
voire plus dangereuse, que la
conduite en état d’ivresse.
Vous avez beaucoup plus de
chances d’avoir un accident grave
si vous conduisez en ayant bu ou
sous l’emprise de drogues.
Si vous avez bu ou si vous avez
pris des drogues, ne conduisez
pas. Ne montez pas dans le
véhicule d’un conducteur qui a bu
ou pris des drogues. Choisissez unconducteur désigné ou appelez untaxi.AVERTISSEMENT
Si vous stationnez ou arrêtez votre véhicule en laissant tourner le
moteur, veillez à ne pas appuyer surla pédale d'accélérateur de façon
prolongée. Cela risquerait d'entraîner
une surchauffe du moteur ou du
système d'échappement et de
provoquer un incendie.
Page 230 of 410

55
Conduire votre véhicule
Contacteur d’allumage éclairé
(le cas échéant)
Chaque fois qu’une porte avant est
ouverte, le contacteur d’allumage est
éclairé pour votre commodité, à conditionque le contacteur d’allumage ne soit pas
sur ON. Le voyant s’éteintimmédiatement dès que le contact estmis ou s’éteint au bout de 30 secondes
environ lorsque la porte est fermée.Position du contacteur
d’allumage
VERROUILLAGE
Le volant se verrouille pour assurer une
protection contre le vol. Vous ne pouvezretirer la clé de contact qu’en position« LOCK ».
Pour tourner la clé de contact sur la
position « LOCK », poussez la clé vers
l’intérieur en position « ACC »et tournezla clé sur la position « LOCK ».
ACC (Accessoire)
Le volant est déverrouillé et les
accessoires électriques sont actifs.
✽✽
REMARQUE
Si vous éprouvez des difficultés pour
tourner la clé de contact sur la position
« ACC », tournez la clé tout en tournant
le volant à droite et à gauche pour
relâcher la tension.
POSITIONS DE LA CLÉ (LE CAS ÉCHÉANT)
OCM050001OCM050002