radiador Hyundai Santa Fe 2013 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2013, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2013Pages: 585, PDF Size: 39.98 MB
Page 7 of 585

87
Características técnicas y Información para el consumidor
*1
Véase la viscosidad SAE recomendada en la página siguiente.
* 2
Ahora hay aceites de motor con la etiqueta “Aceite conservador de la energía”. Además de otras ventajas, contribuyen al ahorro
de combustible reduciendo la proporción de éste necesaria para vencer las fricciones en el interior del motor. Estas mejoras
suelen ser difíciles de medir en la conducción diaria, pero al cabo de los años suponen un ahorro considerable de gastos yenergía.
* 3
Si en su país no está disponible el aceite del motor SM (o A5) para el mantenimiento del API (o ACEA), puede usar el SL (o
A3) para el mantenimiento del API (o ACEA).
* 4
Filtro de partículas Diesel Lubricante Volumen Volumen Clasificación
Refrigerant Motor de
gasolina 2,4L
7,1 ~ 7,4
l
Mezcla de anticongelante y agua
(refrigerante de etilenglicol para el radiador de aluminio)
3,3L
9,1
l
Motor de diesel R2,0 / R2,2
9,1 ~ 9,3
l
Líquido de frenos / embrague 0,7~0,8
l
FMVSS116 DOT-3 o DOT-4
Aceite diferencial trasero (4WD) 0,53
l HYPOID GEAR OIL API GL-5, SAE 75W/90
(SHELL SPIRAX X o equivolante)
Aceite para la caja de transferencia (4WD) 2,4L
R 2,0 / 2,2L 0,6
l
HYPOID GEAR OIL API GL-5, SAE 75W/90
(SHELL SPIRAX X o equivolante)
3,3L 0,68
l
Combustible 64
l Consulte "Requisitos del combustible" en la
sección 1.
Page 19 of 585

87
Características técnicas y Información para el consumidor
*1
Véase la viscosidad SAE recomendada en la página siguiente.
* 2
Ahora hay aceites de motor con la etiqueta “Aceite conservador de la energía”. Además de otras ventajas, contribuyen al ahorro
de combustible reduciendo la proporción de éste necesaria para vencer las fricciones en el interior del motor. Estas mejoras
suelen ser difíciles de medir en la conducción diaria, pero al cabo de los años suponen un ahorro considerable de gastos yenergía.
* 3
Si en su país no está disponible el aceite del motor SM (o A5) para el mantenimiento del API (o ACEA), puede usar el SL (o
A3) para el mantenimiento del API (o ACEA).
* 4
Filtro de partículas Diesel Lubricante Volumen Volumen Clasificación
Refrigerant Motor de
gasolina 2,4L
7,1 ~ 7,4
l
Mezcla de anticongelante y agua
(refrigerante de etilenglicol para el radiador de aluminio)
3,3L
9,1
l
Motor de diesel R2,0 / R2,2
9,1 ~ 9,3
l
Líquido de frenos / embrague 0,7~0,8
l
FMVSS116 DOT-3 o DOT-4
Aceite diferencial trasero (4WD) 0,53
l HYPOID GEAR OIL API GL-5, SAE 75W/90
(SHELL SPIRAX X o equivolante)
Aceite para la caja de transferencia (4WD) 2,4L
R 2,0 / 2,2L 0,6
l
HYPOID GEAR OIL API GL-5, SAE 75W/90
(SHELL SPIRAX X o equivolante)
3,3L 0,68
l
Combustible 64
l Consulte "Requisitos del combustible" en la
sección 1.
Page 27 of 585

73
Mantenimiento
COMPARTIMENTO DEL MOTOR
ODMEMC2001/ODMNMC2020
■■Motor de gasolina (Theta II 2,4L) - GDI
■■Motor de gasolina (Theta II 2,4L) - MPI
1. Depósito de refrigerante del motor
2. Tapa de la boca de llenado de
aceite del motor
3. Depósito de líquido de freno
4. Filtro de aire
5. Caja de fusibles
6. Terminal negativo de la batería
7. Terminal positivo de la batería
8. Tapón del radiador
9. Varilla de nivel del aceite del motor
10. Depósito de líquido de la dirección asistida (opcional)
11. Depósito de líquido del lavaparabrisas
* La tapa del motor actual en el vehículo puede ser diferente al de la ilustración.
Page 28 of 585

Mantenimiento
4
7
OXM079100/ODM012005
■■
Motor diésel (R2,0/R2,2)
■■Motor de gasolina (Lamda II 3,3L) - MPI
* La tapa del motor actual en el vehículo puede ser diferente al de la ilustración.
1. Depósito de refrigerante del motor
2. Tapa de la boca de llenado de aceite
del motor
3. Depósito de líquido de freno
4. Filtro de aire
5. Caja de fusibles
6. Terminal negativo de la batería
7. Terminal positivo de la batería
8. Tapón del radiador
9. Varilla de nivel del aceite del motor
10. Depósito de líquido de la dirección asistida (opcional)
11. Depósito de líquido del lavaparabrisas
12. Filtro de combustible (opcional)
Page 33 of 585

79
Mantenimiento
Compruebe el freno deestacionamiento.
Compruebe si hay fugas de líquido por debajo del vehículo (es normal que gotee agua del sistema de aire
acondicionado durante o después desu uso).
Por lo menos una vez al mes:
Compruebe el nivel de refrigerante enel depósito de recuperación
correspondiente.
Compruebe el funcionamiento de todas las luces exteriores, incluidas las
luces de freno, los indicadores
intermitentes de giro y las luces deemergencia.
Compruebe las presiones de inflado de todos los neumáticos, incluido el de
repuesto.
Por lo menos dos veces al año
(es decir, en primavera y en otoño):
Compruebe si hay fugas o daños en los manguitos del radiador, de la
calefacción y del aire acondicionado.
Compruebe el funcionamiento del rociado y de las escobillas del
lavaparabrisas. Limpie las escobillas
del limpiaparabrisas con un paño
limpio humedecido con líquido.
Compruebe la alineación de los faros.
Compruebe el silencioso, el tubo de escape, los revestimientos y las
abrazaderas.
Compruebe el funcionamiento de los cinturones de seguridad y si muestrandesgaste .
Compruebe si están gastados los neumáticos y si están flojas sustuercas de sujeción.
Por lo menos una vez al año:
Limpie los orificios de desagüe de lacarrocería y de las puertas.
Engrase los goznes y los retenes de las puertas y los goznes del capó.
Engrase los seguros y los pestillos de las puertas y del capó.
Lubrique las juntas de goma de las puertas.
Compruebe el sistema de aire acondicionado antes de que llegue el
calor.
Compruebe el nivél de líquido de la dirección asistida.
Revise y lubrique los mandos y las bielas del cambio automático.
Limpie los terminales de la batería.
Comprobación del nivel de líquido de frenos (y embrague).
Page 34 of 585

Mantenimiento
10
7
ACEITE DEL MOTOR
Compruebe el nivel del aceite del
motor.
1. Asegúrese de colocar el vehículo sobre un suelo horizontal.
2. Ponga en marcha el motor y deje que alcance la temperatura de
funcionamiento normal. 3. Pare el motor y espere unos minutos
(por 5 minutos) para que el aceite
vuelva al cárter.
4. Extraiga la varilla, límpiela y vuelva a introducirla a fondo.
5. Vuelva a extraer la varilla y compruebe el nivel. Debe encontrarse entre F y L.
ADVERTENCIA - Manguito del radiador
Al comprobar o añadir aceite del
motor, tenga mucho cuidado de no
tocar el manguito del radiador, ya
que puede estar muy caliente y
producirle quemaduras.
PRECAUCIÓN - Motor diesel
Si se llena demasiado el motor de
aceite puede provocar un
autoencendido debido al efecto depulsación del líquido. Puedeprovocar daños en el motoracompañado de un brusco
aumento de la velocidad, ruido en lacombustión y la emisión de humo blanco.
PRECAUCIÓN
No llene en exceso con aceite de motor.
Podría causar daños al motor.
No derrame aceite del motor al rellenarlo o cambiarlo. Si derramaaceite del motor en el
compartimento motor, límpieloinmediatamente.
ODMEMC2003
OXM079004
■ Tipo A
■Tipo B
Page 37 of 585

713
Mantenimiento
REFRIGERANTE DEL MOTOR
El sistema de refrigeración de alta presión dispone de un depósito lleno de
refrigerante con anticongelante para que
sirva para todo el año. El depósito se
llena en fábrica.
Compruebe la protección anticogelante
o nivel de concentración del refrigerante
al menos una vez al año, al principio de
la temporada de invierno, y antes de
viajar a un clima más frío.
Comprobación del nivel de
refrigerante
(continúa)
Apague el motor y espere hasta que se enfríe. Tenga mucho cuidado cuando quite el tapón
del radiador. Envuélvalo en unpaño grueso y gírelo en sentido
contrario a las agujas del reloj
hasta el primer tope. Échelohacia atrás mientras se reduce lapresión en el sistema de
refrigeración. Cuando esté
seguro de que se ha liberado
toda la presión, apriete el tapón
hacia abajo, utilizando un paño
grueso, y continúe girando en
sentido contrario a las agujas delreloj para quitarlo.
Incluso si el motor no estuviera en marcha, no quite el tapón del
radiador ni el tapón de vaciadomientras el motor y el radiador
estén calientes. El refrigerante
caliente y el vapor todavíapodrían salir a presión,
produciendo lesiones graves.
ADVERTENCIA
Retirada del tapón del radiador
No intente nunca quitar el tapón del radiador con el motor
funcionando o caliente. De
hacerlo, puede producir daños en
el sistema de refrigeración y en el
motor, y ocasionar lesiones
graves producidas por el
refrigerante caliente o el vapor.
(continúa)
ADVERTENCIAEl motor eléctrico
(ventilador) está
controlado por latemperatura del
refrigerante del motor,
la presión del refrigerante y la
velocidad del vehículo. A veces
puede accionarse con el motor
parado. Extreme las precauciones
al trabajar cerca de las palas del
ventilador para evitar lesionarse
por la rotación de las mismas. Amedida que se reduce la
temperatura del refrigerante del
motor, el motor eléctrico se
desconectará automáticamente.Esta es una condición normal. Si su vehículo está equipado con
GDI, el motor eléctrico (ventilador)
podría accionarse hasta que
desconecte el cable negativo de labatería.
Page 39 of 585

715
Mantenimiento
Cambio del refrigerante Recomendamos que haga cambiar el
refrigerante por un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
ADVERTENCIA
No utilice en el depósito de líquido del lavaparabrisas
refrigerante del radiador ni
anticongelante.
El refrigerante del radiador puede reducir gravemente la visibilidadpor el parabrisas y puede
ocasionar la pérdida de controldel vehículo o dañar la pintura y
los adornos de la carrocería.
PRECAUCIÓN
Coloque un paño grueso en torno al
tapón del radiador antes de reponer refrigerante para evitar que éste
manche el generador u otroscomponentes del motor.
ADVERTENCIA
Tapón del radiador
No retire el tapón del radiador con
el motor y el radiador calientes. El
refrigerante hirviendo y el vapor
pueden salir a presión y provocar
lesiones graves.
ODM072007
Page 42 of 585

Mantenimiento
18
7
LÍQUIDO DEL LAVAPARABRISAS
Comprobación del nivel de
líquido del lavaparabrisas.
El depósito es translúcido para que se
pueda comprobar el nivel con una rápidainspección visual. Compruebe el nivel de líquido en el
depósito y añada líquido si fuera
necesario. Se puede utilizar agua sola si
no se dispone del líquido indicado. No
obstante, en climas fríos debe utilizarse
disolvente para lavaparabrisas con
características anticongelantes para
evitar su congelación.
ADVERTENCIA
No utilice en el depósito de líquido del lavaparabrisas
refrigerante del radiador ni
anticongelante.
El refrigerante del radiador puede reducir gravemente la visibilidadpor el parabrisas y puede
ocasionar la pérdida de controldel vehículo o dañar la pintura y
los adornos de la carrocería.
El líquido del lavaparabrisas contiene alcohol y puede ser
inflamable en determinadas
circunstancias. No permita que
entren en contacto chispas ollamas con el líquido del
lavaparabrisas o con el depósito.
Se pueden producir daños alvehículo o a sus ocupantes.
El líquido del lavaparabrisas es tóxico para las personas y para
los animales. No lo beba y evite
entrar en contacto con él. Podría
sufrir lesiones graves o mortales.
ODMNMC2019
ODM072010
■Tipo A
■Tipo B
Page 114 of 585

67
Qué hacer en caso de emergencia
SI SE SOBRECALIENTA EL MOTOR
Si el indicador de temperatura señala
sobrecalentamiento, siente una pérdida
de potencia o escucha un ruido de
picado o golpeteo fuerte, es probable
que el motor esté demasiado caliente.En tal caso:
1. Salga de la calzada y deténgase en cuanto pueda hacerlo con seguridad.
2. Coloque la palanca de cambio en “P” (transmisión automática) o en punto
muerto (cambio manual) y accione el
freno de estacionamiento. Si está
encendido el aire acondicionado,
apáguelo.
3. Si detecta vertido de refrigerante del motor por debajo del vehículo o si sale
vapor del capó, detenga el motor. No
abra el capó hasta que haya dejado de
salir refrigerante o haya cesado la
salida de vapor. Si no aprecia fuga de
refrigerante ni salida de vapor, deje el
motor en marcha y compruebe que el
ventilador de refrigeración del motor
está en funcionamiento. Si el
ventilador no funciona, apague el
motor. 4. Compruebe que la correa de
accionamiento de la bomba de agua
está en su sitio. Si es así, compruebe
su tensión. Si parece que la correa se
encuentra en buen estado, compruebe
si hay fuga de refrigerante en el
radiador, en los manguitos o por
debajo del vehículo. (Si ha estado
utilizando el aire acondicionado, es
normal que al parar salga agua fría).
5. Si la correa de accionamiento de la bomba de agua está rota o si hay fuga
de refrigerante del motor, pare el motor
inmediatamente y pida ayuda al
concesionario HYUNDAI autorizado
más próximo. 6. Si no encuentra la causa del
sobrecalentamiento, espere a que la
temperatura del motor vuelva a ser
normal. A continuación, si ha habido
fuga de refrigerante, añada
refrigerante en el depósito con cuidado
hasta que el nivel de líquido alcance la
marca media del depósito.
7. Continúe con precaución y esté atento a otros signos de sobrecalentamiento.
Si se sobrecalienta de nuevo, pida
ayuda a un concesionario de
HYUNDAI autorizado.
ADVERTENCIA
Cuando el motor esté funcionando,
mantenga el pelo, las manos y la
ropa alejados de las partes
móviles, como el ventilador y las
correas de transmisión, para evitarlesiones.
PRECAUCIÓN
Una pérdida importante del refrigerante indica que hay unafuga en el sistema de refrigeración, y debería hacer que un concesionario HYUNDAI autorizado
lo revisase tan pronto como sea posible.
ADVERTENCIA
No retire el tapón del radiador con
el motor caliente. Esto puede hacer
que el refrigerante salga despedido
por la abertura y cause
quemaduras graves.