Frana de mana Hyundai Santa Fe 2013 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2013, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2013Pages: 726, PDF Size: 11.78 MB
Page 456 of 726

Condusul vehiculului45Înainte de a vã instala la volan Verificaþi ca toate geamurile,oglinzile retrovizoare exterioare,
farurile ºi celelalte lãmpi exterioare
sã fie curate.
Verificaþi starea anvelopelor.
Verificaþi dacã nu existã urme de scurgeri sub vehicul.
Asiguraþi-vã cã nu existã niciun obstacol în spatele vehiculului,
dacã intenþionaþi sã daþi înapoi.
Verificãri necesare Nivelul lichidelor, de exemplu nivelul
uleiului de motor, lichidului de rãcire
motor, lichidului de frânã ºi lichidului
de spãlare, trebuie verificate perio-
dic, în funcþie de tipul de lichid.
Detalii suplimentare gãsiþi în capi-
tolul 7, „Întreþinere” .
Înainte de pornire Închideþi ºi blocaþi toate uºile.
Ajustaþi scaunul astfel încât toate
comenzile sã fie la îndemânã.
Reglaþi oglinzile retrovizoare inte- rioare ºi exterioare.
Asiguraþi-vã cã toate luminile funcþioneazã.
Verificaþi toate instrumentele de bord.
Verificaþi lãmpile de avertizare la cuplarea contactului.
Eliberaþi frâna de parcare ºi verifi- caþi dacã lampa de avertizare
frâne s-a stins.
Pentru o utilizare în siguranþã, tre-
buie sã fiþi familiarizat cu vehiculul ºi
cu echipamentele sale.
ÎNAINTE DE A PORNI LA DRUM
AVERTISMENT
În timpul deplasãrii, toþi
pasagerii trebuie sã poarte
corect centura de siguranþã.
Pentru informaþii suplimentare
privind utilizarea corectã a
acestora, consultaþi „Centuri de
siguranþã” în capitolul 3.
AVERTISMENT
Dacã nu sunteþi atenþi în timp ce
vã aflaþi la volan puteþi pierde
controlul asupra vehiculului ºi
puteþi provoca un accident,
rãnirea gravã a persoanelor ºi
decesul acestora. Principala
responsabilitate a ºoferului
este utilizarea legalã ºi în sigu-
ranþã a vehiculului, iar utilizarea
oricãror dispozitive mobile, a
altor echipamente sau a sis-
temelor vehiculului care distrag
atenþia ºoferului de la utilizarea
în siguranþã a vehiculului ori
utilizarea dispozitivelor
interzise prin lege este interzisã
în timpul utilizãrii vehiculului.
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 4
Page 459 of 726

57
Condusul vehiculului
AVERTISMENT - cheie de contact
Nu rotiþi niciodatã contactul înpoziþia LOCK sau ACC în timp
ce vehiculul se deplaseazã.
Acest lucru poate duce la
pierderea direcþiei ºi a
frânelor, ceea ce poate provo-
ca un accident.
Sistemul antifurt cu blocarea coloanei de direcþie nu poate
înlocui frâna de parcare.
Înainte de a pãrãsi vehiculul,
selectaþi treapta 1 – transmisie
manualã sau poziþia P (par-
care) – transmisie automatã,
trageþi complet frâna de par-
care ºi opriþi motorul. Dacã nu
luaþi aceste mãsuri de pre-
cauþie, vehiculul se poate
deplasa pe neaºteptate.
(Continuare)
(Continuare)
Nu întindeþi niciodatã mânaspre contact sau spre alte
comenzi printre spiþele vola-
nului, în timp ce vehiculul se
deplaseazã. Prezenþa mâinilor
în aceastã zonã poate provoca
pierderea controlului asupra
volanului, un eventual acci-
dent cu rãniri grave sau chiar
decesul pesoanelor.
Nu amplasaþi în jurul scaunului ºoferului obiecte
instabile, care se pot miºca în
timpul deplasãrii; acestea îl
pot deranja pe ºofer ºi pot
provoca accidente.
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 7
Page 465 of 726
![Hyundai Santa Fe 2013 Manualul de utilizare (in Romanian) 513
Condusul vehiculului
Pornire motor] NOTÃ
- sistem de accele-
rare la maxim (dacã
existã în dotare)
Dacă vehiculul este echipat cu sis-
tem de accelerare la maxim, acesta
previne accelerarea Hyundai Santa Fe 2013 Manualul de utilizare (in Romanian) 513
Condusul vehiculului
Pornire motor] NOTÃ
- sistem de accele-
rare la maxim (dacã
existã în dotare)
Dacă vehiculul este echipat cu sis-
tem de accelerare la maxim, acesta
previne accelerarea](/img/35/16374/w960_16374-464.png)
513
Condusul vehiculului
Pornire motor] NOTÃ
- sistem de accele-
rare la maxim (dacã
existã în dotare)
Dacă vehiculul este echipat cu sis-
tem de accelerare la maxim, acesta
previne accelerarea la maxim din
greşeală, prin solicitarea unei forţe
mai mari de apăsare a pedalei de
acceleraţie. Cu toate acestea, dacă
apăsaţi pedala de acceleraţie mai
mult de aproximativ 80%, vehiculul
se poate accelera la maxim, iar pe-
dala de acceleraţie va fi mai uşor de
apăsat. Acest lucru este normal şi nu
reprezintă o defecţiune.
AVERTISMENT
Nu apãsaþi niciodatã butonul
pentru pornirea/oprirea
motorului în timp ce vehiculul
se deplaseazã. Acest lucru
poate duce la pierderea
direcþiei ºi a frânelor, ceea ce
poate provoca un accident.
Sistemul antifurt cu blocarea coloanei de direcþie nu poate
înlocui frâna de parcare.
Înainte de a pãrãsi vehiculul,
treceþi schimbãtorul de viteze
în poziþia P (parcare), trageþi
complet frâna de parcare ºi
opriþi motorul. Dacã nu vã
luaþi aceste mãsuri de pre-
cauþie, vehiculul se poate
deplasa pe neaºteptate.
(Continuare)
(Continuare)
Nu întindeþi mâna printrespiþele volanului spre butonul
pentru pornirea/oprirea
motorului sau spre alte
comenzi, în timp ce vehiculul
se deplaseazã. Prezenþa
mâinilor în aceastã zonã
poate provoca pierderea con-
trolului asupra volanului, un
eventual accident ºi rãniri
grave sau chiar deces.
Nu amplasaþi în jurul scaunului ºoferului obiecte
instabile, care se pot miºca în
timpul deplasãrii; acestea îl
pot deranja pe ºofer ºi pot
provoca accidente.
AVERTISMENT
Când vã aflaþi la volan, purtaþi
întotdeauna pantofi uºori.
Încãlþãmintea inadecvatã (tocuri
înalte, ghete de schi etc.) poate
afecta abilitatea de apãsare a
pedalelor de frânã ºi de accele-
raþie sau de ambreiaj.
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 13
Page 470 of 726

Condusul vehiculului18
5 Pe vreme rece, schimbarea
vitezelor poate fi mai dificilã, pânã
la încãlzirea uleiului de transmisie.
Acest lucru este normal ºi nu
dãuneazã transmisiei.
Dacã dupã oprirea completã treap- ta 1 sau marºarierul se cupleazã
greu, treceþi schimbãtorul de viteze
în punctul neutru ºi eliberaþi pedala
de ambreiaj. Apãsaþi din nou pe-
dala de ambreiaj ºi schimbaþi apoi
în treapta 1 sau R (marºarier). Utilizarea ambreiajului
Înainte de schimbarea vitezei, pe-
dala de ambreiaj trebuie apãsatã
complet ºi apoi eliberatã uºor
. În tim-
pul deplasãrii, pedala de ambreiaj
trebuie sã fie întotdeauna complet
eliberatã. Nu vã sprijiniþi piciorul pe
pedala de ambreiaj în timpul
deplasãrii. Ambreiajul se va uza pre-
matur. Nu utilizaþi pedala de ambreiaj
pentru a menþine vehiculul pe loc în
timp ce urcaþi o pantã. Ambreiajul se
va uza prematur. Pentru a menþine
vehiculul pe loc în timp ce urcaþi o
pantã, utilizaþi frâna de serviciu sau
frâna de parcare. Nu pompaþi pedala
de ambreiaj.
ATENÞIE
Pentru a evita uzura pre- maturã ºi defectarea ambreia-
jului, nu conduceþi cu piciorul
sprijinit pe pedala de ambreiaj.
De asemenea, nu utilizaþi pe-
dala de ambreiaj pentru a þine
vehiculul oprit în rampã, când
aºteptaþi la semafor etc.
Nu utilizaþi schimbãtorul de viteze ca sprijin pentru mânã
în timpul deplasãrii, deoarece
timoneria transmisiei se poate
uza prematur.
AVERTISMENT
Înainte de a pãrãsi scaunulºoferului, trageþi întotdeauna
complet frâna de parcare ºi
opriþi motorul. Apoi selectaþi
treapta 1 de vitezã când
vehiculul este parcat pe o
suprafaþã planã sau pe un
drum în rampã ºi selectaþi
poziþia R (marºarier) când
este parcat pe un drum în
pantã.
Dacã nu luaþi aceste mãsuri
de precauþie în ordinea indi-
catã, vehiculul se poate
deplasa brusc ºi pe neaºtep-
tate.
Dacã vehiculul dispune de transmisie manualã, dar nu
dispune de contact, la
pornirea motorului fãrã
apãsarea pedalei de accele-
raþie, cu frâna de parcare eli-
beratã ºi schimbãtorul de
viteze în altã poziþie decât în
punctul neutru, acesta se
poate deplasa ºi poate provo-
ca un accident.
ATENÞIE
Apãsaþi complet pedala de
ambreiaj. Dacã nu apãsaþi com-
plet pedala de ambreiaj,
ambreiajul se poate deteriora
sau pot apãrea zgomote.
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 18
Page 491 of 726

539
Condusul vehiculului
Frânã de parcare Acþionare frânã de parcare
Tip la picior
Pentru a trage frâna de parcare,
apãsaþi mai întâi pedala de frânã ºi
apoi apãsaþi complet pedala frânei
de parcare. Tip la mână
Pentru a trage frâna de parcare,
apãsaþi mai întâi pedala de frânã ºi
apoi trageþi complet în sus maneta
frânei de parcare.În plus, se recomandã ca la parcarea
în pantã a vehiculului, sã fie cuplatã
o treaptã de vitezã inferioarã
(vehicule cu transmisie manualã)
sau poziþia P (vehicule cu transmisie
automatã).
ATENÞIE
Deplasarea cu frâna de par-
care trasã va provoca uzura
excesivã a discurilor ºi
plãcuþelor de frânã.
Nu acþionaþi frâna de parcare dacã vehiculul se deplaseazã,
cu excepþia situaþiilor de
urgenþã. Este posibil ca frâna
de parcare sã se defecteze ºi
sã punã în pericol siguranþa
deplasãrii.
OCM050015OCM050015R
n Tip AnTip B
ODM052015ODM052015/V
nTip AnTip B
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 39
Page 492 of 726

Condusul vehiculului40
5Eliberare frânã de parcare
Tip la picior
Pentru eliberare
, apãsaþi din nou
pedala frânei de parcare, în timp ce
apãsaþi pedala de frânã. La elibe-
rare, pedala revine automat în po-
ziþia complet eliberat. Tip la mână
Pentru a elibera frâna de parcare,
mai întâi apãsaþi pedala de frânã ºi
trageþi încet în sus maneta frânei de
parcare. Apoi, apãsaþi butonul de
eliberare (1) ºi coborâþi maneta
frânei de parcare (2) þinând butonul
apãsat.Dacã frâna de parcare nu se
elibereazã sau se elibereazã incom-
plet, vã recomandãm sã verificaþi sis-
temul la un dealer autorizat
HYUNDAI.
ODM052016
ODMEDR2207R
n
Tip AnTip B
OCM050016OCM050016R
nTip AnTip B
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 40
Page 546 of 726

Condusul vehiculului94
5Tractarea unei remorci Tractarea unei remorci necesitã
experienþã. Înainte de a porni la
drum, trebuie sã vã familiarizaþi cu
remorca. Obiºnuiþi-vã cu manevrarea
ºi frânarea vehiculului când are
ataºatã o remorcã. Nu uitaþi cã
vehiculul pe care-l conduceþi este
acum mult mai lung ºi nu rãspunde
la comenzi la fel de prompt ca în
absenþa remorcii.
Înainte de a porni motorul, verificaþi
bara de tractare ºi platforma,
lanþurile de siguranþã, racordurile
electrice, luminile, anvelopele ºi
reglarea oglinzilor. Dacã remorca are
frâne electrice, porniþi vehiculul ºi
miºcaþi remorca. Apoi acþionaþi ma-
nual controlerul frânelor remorcii
pentru a vã asigura cã acestea
funcþioneazã. Se verificã astfel ºi
priza de curent.
În timpul cãlãtoriei, verificaþi periodic
siguranþa ancorãrii bagajelor,
funcþionarea sistemului de sem-
nalizare ºi frânele remorcii. Distanþa faþã de vehiculul din faþã
Pãstraþi o distanþã cel puþin dublã
faþã de vehiculul din faþã, comparativ
cu distanþa ce trebuie pãstratã dacã
nu tractaþi nicio remorcã.
Acest lucru
vã ajutã sã evitaþi situaþiile care
impun frânãri violente ºi bruscarea
volanului.
Depãºirea
Când tractaþi o remorcã ºi depãºiþi alt
vehicul, distanþa pentru depãºire
este mai mare
. ªi, pentru cã vehi -
culul este acum mai lung din cauza
remorcii, va trebui sã treceþi cu mult
de vehiculul depãºit, înainte de a
reveni pe banda dvs. Din cauza
solicitãrii mai mari a motorului la
urcare pantelor, este posibil ca ºi dis-
tanþa de depãºire sã fie mai mare
decât pe o suprafaþã planã. Marºarier
Þineþi partea de jos a volanului cu o
singurã mânã.
Apoi, pentru a
deplasa remorca spre stânga, rotiþi
volanul spre stânga. Pentru a
deplasa remorca spre dreapta, rotiþi
volanul spre dreapta. Când rulaþi în
marºarier conduceþi încet ºi, dacã e
posibil, apelaþi la o persoanã care sã
vã ghideze.
Abordarea virajelor
Când viraþi în timp ce tractaþi o
remorcã, abordaþi virajele mai lar g
decât în mod normal. Procedând ast-
fel, remorca nu va lovi bordurile,
semnele de circulaþie, copacii sau
alte obiecte de pe marginea drumu-
lui. Evitaþi manevrele bruºte.
Semnalizaþi din timp înainte de
schimbarea direcþiei de deplasare
sau a benzii de rulare.
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 94
Page 570 of 726

În situaţii de urgenţă16
6Schimbarea unei roþi 1. Parcaþi vehiculul pe o suprafaþã
planã ºi trageþi complet frâna de
parcare.
2.Treceþi schimbãtorul de viteze în poziþia R (marºarier) pentru trans-
misie manualã sau P (parcare)
pentru transmisie automatã.
3.Activaþi luminile de avarie. 4.Scoateþi din portbagaj cheia pentru
roþi, cricul, mânerul cricului ºi roata
de rezervã.
5.Blocaþi în faþã ºi în spate roata si- tuatã diagonal opus faþã de poziþia
cricului.
AVERTISMENT- schimbarea unei roþi
Pentru a împiedica deplasareavehiculului în timpul schim-
bãrii unei roþi, trageþi întot-
deauna complet frâna de par-
care ºi blocaþi întotdeauna
roata diagonal opusã celei ce
trebuie schimbatã.
Vã recomandãm sã blocaþi roþile vehiculului cu cale pen-
tru roþi ºi ca nicio persoanã sã
nu rãmânã în vehicul când
acesta este ridicat pe cric.
1VQA4022
1VQA4023
DM eng 6:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:56 Page 16
Page 600 of 726

Întreţinere12
7PROGRAMUL NORMAL DE ÎNTREÞINERE - PENTRU EUROPA, CU EXCEPÞIA RUSIEI (CONT.)
30.000 km (20.000 mile) sau 12 luni
q Verificare filtru de aer
q Verificare agent frigorific/compresor aer condiþionat (dacã
existã în dotare)
q Verificare stare baterie
q Verificare conducte, furtunuri ºi racorduri frâne
q Verificare întreg sistemul electric
q Verificare discuri ºi plãcuþe de frânã
q Verificare planetare ºi burdufuri
q Verificare sistem de evacuare
q Verificare pivoþi suspensie faþã
q Verificare cartuº filtru combustibil (diesel) *
6
q Verificare conducte, furtunuri ºi racorduri combustibil
(diesel)
q Verificare frânã de parcare (tip de mânã/de picior)
q Verificare lichid ºi furtunuri servodirecþie (dacã existã în
dotare)
q Verificare ax cardanic (dacã existã în dotare)
q Verificare casetã de direcþie, bielete ºi burdufuri
q Verificare anvelope (presiune ºi indicatori de uzurã profil)
q Verificare furtun de vacuum (pentru EGR ºi corp clapetã de
acceleraþie)(benzinã)
q Înlocuire lichid de frânã/ambreiaj (dacã existã în do\
tare)
q Înlocuire filtru de polen
(Continuare)
(Continuare)q Schimb ulei ºi filtru ulei de motor (diesel - R) *
1 *2 *3*5
q Schimb ulei ºi filtru ulei de motor (benzinã - theta) *
1 *4 *5
q Adãugare aditivi combustibil (benzinã) *
12
(La fiecare 15.000 km sau 12 luni)
h Verificare: verificaþi ºi dacã este cazul reglaþi, corectaþi,
curãþaþi sau înlocuiþi.
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 12
Page 601 of 726

713
Întreţinere
PROGRAMUL NORMAL DE ÎNTREÞINERE - PENTRU EUROPA, CU EXCEPÞIA RUSIEI (CONT.)
60.000 km (40.000 mile) sau 24 de luni
q Verificare agent frigorific/compresor aer condiþionat (dacã
existã în dotare)
q Verificare stare baterie
q Verificare conducte, furtunuri ºi racorduri frâne
q Verificare întreg sistemul electric
q Verificare discuri ºi plãcuþe de frânã
q Verificare planetare ºi burdufuri
q Verificare sistem de evacuare
q Verificare pivoþi suspensie faþã
q Verificare filtru de combustibil (benzinã) *
7
q Verificare filtru de aer rezervor de combustibil (motorinã,
dacã existã în dotare)
q Verificare conducte, furtunuri ºi racorduri combustibil
(benzinã, diesel)
q Verificare lichid transmisie manualã (dacã existã în dotare) *
8
q Verificare frânã de parcare (tip de mânã/de picior)
q Verificare lichid ºi furtunuri servodirecþie (dacã existã în dotare)
q Verificare ax cardanic (dacã existã în dotare)
q Verificare casetã de direcþie, bielete ºi burdufuri
q Verificare anvelope (presiune ºi indicatori de uzurã profil)
q Verificare ulei cutie de transfer (4WD) *
8
q Verificare ulei diferenþial spate (4WD) *
8
(Continuare)
(Continuare)q Verificare furtun de vacuum (pentru EGR ºi corp clapetã de
acceleraþie) (benzinã)
q Verificare furtun de vapori ºi buºon rezervor de combustibil
q Înlocuire filtru de aer
q Înlocuire lichid de frânã/ambreiaj (dacã existã în do\
tare)
q Înlocuire filtru de polen
q Schimb ulei ºi filtru ulei de motor (diesel - R) *
1 *2 *3*5
q Schimb ulei ºi filtru ulei de motor (benzinã - theta) *
1 *4 *5
q Înlocuire cartuº filtru combustibil (diesel) *
6
q Verificare sistem de rãcire
(Prima datã la 60.000 km (40.000 mile) sau 24 de luni;
ulterior, la fiecare 30.000 km (20.000 mile) sau 12 luni)
q Adãugare aditivi combustibil (benzinã) *
12
(La fiecare 15.000 km sau 12 luni)
h Verificare: verificaþi ºi dacã este cazul reglaþi, corectaþi,
curãþaþi sau înlocuiþi.
DM eng 7:CM(FL).qxd 07.01.2013 14:57 Page 13