ABS Hyundai Santa Fe 2015 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2015Pages: 710, PDF Size: 17.7 MB
Page 55 of 710

Sistema de seguridad del vehículo
34 3
✽ATENCIÓN
• Al activarse, es normal escuchar un
ruido fuerte y ver en el habitáculo un
polvo fino, que parece humo. Estas
son condiciones normales y no
presentan ningún peligro.
• Aunque es inofensivo, el polvo puede
producir irritación de la piel, y no
debe respirarse durante mucho
tiempo seguido. Lávese a fondo todas
las zonas expuestas de la piel después
de sufrir un accidente en el que se
hayan activado los pretensores.
• Como el sensor que activa el airbag
del SRS está conectado con el
pretensor, el piloto de control del
airbag del panel de instrumentos se
encenderá durante unos 6 segundos
después de girar la llave de contacto a
la posición “ON”, y se apagará a
continuación.PRECAUCIÓN
Si el pretensor del cinturón no
funciona adecuadamente, la luz de
advertencia del airbag SRS se
iluminará incluso si no hay fallos de
funcionamiento del airbag SRS. Si
el testigo de advertencia del airbag
SRS no se ilumina tras girar la llave
de encendido a ON, o si permanece
iluminado tras 6 segundos, o si
permanece iluminado mientras se
conduce el vehículo,
recomendamos que haga revisar el
sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
ADVERTENCIA
• Los sistemas pretensores del
cinturón de seguridad están
diseñados para funcionar sólo
una vez. Si se activan, hay que
cambiarlos. Todos los cinturones
de seguridad, sean del tipo que
sean, deben sustituirse después
de una colisión.
• El mecanismo del sistema
pretensor se calienta cuando se
activa. No toque el conjunto del
pretensor hasta varios minutos
después de haberse activado.
(continúa)
(continúa)
• No intente revisar o sustituir los
pretensores usted mismo.
Recomendamos que haga revisar
el sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
• No realice ningún servicio de
mantenimiento o reparación del
sistema de tensor previo del
cinturón de seguridad.
• Manipular inadecuadamente los
pretensores o no observar las
advertencias de abstenerse de
golpearlos, modificarlos, revisar-
los, sustituirlos o repararlos
puede conducir a un funciona-
miento incorrecto o a su
activación involuntaria y a
lesiones graves.
• Siempre que se conduzca o se
viaje en un vehículo de motor,
hay que llevar los cinturones de
seguridad abrochados.
• Si se debe desechar el vehículo o
el pretensor del cinturón de
seguridad, recomendamos que
se ponga en contacto con un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Page 89 of 710

Sistema de seguridad del vehículo
68 3
ADVERTENCIA - Si está
equipado con el sensor de
vuelco
Si su vehículo está equipado con
airbag lateral y de cortina, ajuste el
interruptor de encendido a la
posición OFF o ACC cuando se
está remolcando el vehículo.
El airbag lateral y de cortina
podrían desplegarse si el
encendido está en ON o si el
sensor de vuelco detecta una
situación de vuelco.
ADVERTENCIA
• No golpee, ni deje que ningún
objeto golpee los sitios donde
están instalados los airbag o sus
sensores.
Podría producirse el despliegue
inesperado del airbag, con la
posible consecuencia de
lesiones graves o mortales.
• Si se modifica la posición o el
ángulo de instalación de los
sensores, podrían desplegarse
los airbag cuando no deben o no
desplegarse cuando debieran
hacerlo, con la consecuencia de
lesiones graves o mortales.
Por tanto, no trate de efectuar
ninguna operación de
mantenimiento en los sensores
de los airbag ni en sus
inmediaciones. Recomendamos
que solicite la reparación del
sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
(continúa)
(continúa)
• Pueden producirse fallos si
varían los ángulos de instalación
de los sensores a causa de la
deformación del paragolpes
delantero, la carrocería, la puerta
delantera o el montante B & C
donde se encuentran instalados
los sensores de colisión.
Recomendamos que solicite la
reparación del sistema por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
• Su vehículo se ha diseñado para
que absorba los impactos y
despliegue los airbag en ciertas
colisiones. Instalar protectores
de paragolpes no previstos o
sustituir un paragolpes por una
pieza no genuina puede afectar
negativamente al comportamiento
de despliegue de los airbag y de
su vehículo en caso de colisión.
Page 98 of 710

377
Sistema de seguridad del vehículo
• El sistema de elevación activa del
capó podría activarse si se detecta un
impacto por colisión frontal sin
peatones. Por ejemplo, en caso de que
el vehículo golpee un cubo de basura
u otro objeto.
• En algunas colisiones frontales o a un
ángulo a gran velocidad contra un
coche o una barrera, el sistema de
elevación activa del capó podría
funcionar.Situación de no activación del
sistema de elevación activa del capó
• El sistema de elevación activa del
capó no está diseñado para funcionar
en caso de colisiones laterales o
traseras y en accidentes con vuelco,
ya que el vehículo solo puede detectar
una colisión frontal.
• Si el parachoques delantero está
dañado o ha sido modificado.
• Si el vehículo colisiona contra un
peatón en un ángulo frontal.
• Si un peatón yace en la calzada.
• Si el peatón lleva un objeto que
absorba el golpe, como una maleta, un
cochecito o un carro.
ODMESA2203
ODMESA2204
ODMESA2205
ODMESA2206
ODMESA2207
Page 196 of 710

497
Características de vehículo
Testigo de advertencia del
sistema de freno
antibloqueo (ABS)
Este testigo de advertencia se enciende:
• Al conectar el interruptor de encendido
o pulsar el botón de inicio/parada del
motor a ON.
- Se ilumina durante aprox. 3
segundos y luego se apaga.
• Si existe un problema con el ABS (el
sistema de frenado normal seguirá
funcionando, pero sin la ayuda del
sistema de freno antibloqueo).
En ese caso, recomendamos que
haga revisar el vehículo por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Testigo de advertencia del
sistema distribución de la
fuerza de frenado
electrónica (EBD)
Estos dos testigos de advertencia se
iluminan al mismo tiempo durante la
conducción:
• Si el ABS y el sistema de frenado
normal no funcionan correctamente.
En ese caso, recomendamos que
haga revisar el vehículo por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
ADVERTENCIA - Testigo
de advertencia del líquido
de frenos y del freno de
estacionamiento
Resulta peligroso conducir con un
testigo de advertencia encendido.
Si el testigo de advertencia del
líquido de frenos y del freno de
estacionamiento se enciende con
el freno de estacionamiento está
liberado, esto indica que el nivel del
líquido de frenos es bajo.
En ese caso, recomendamos que
haga revisar el vehículo por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Page 197 of 710

Características de vehículo
98 4
✽ATENCIÓN- Testigo de
advertencia del
sistema
distribución de la
fuerza de frenado
electrónica (EBD)
Si el testigo de advertencia del ABS se
enciende o si ambos testigos de
advertencia del ABS y del líquido de
frenos y del freno de estacionamiento se
encienden, el velocímetro, el
cuentakilómetros o el cuentakilómetros
parcial podrían no funcionar. Además,
el testigo de advertencia EPS podría
encenderse y podría aumentar o
reducirse el esfuerzo de la dirección.
En ese caso, recomendamos que haga
revisar el vehículo lo antes posible por
un distribuidor HYUNDAI autorizado.
Testigo de advertencia del
freno de estacionamiento
electrónico (EPB)
(opcional)
Este testigo de advertencia se enciende:
• Al conectar el interruptor de encendido
o pulsar el botón de inicio/parada del
motor a ON.
- Se ilumina durante aprox. 3
segundos y luego se apaga.
• Si existe un problema con el EPB.
En ese caso, recomendamos que
haga revisar el vehículo por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
✽ATENCIÓN- Testigo de
advertencia del
freno de
estacionamiento
electrónico (EPB)
El testigo de advertencia del freno de
estacionamiento electrónico (EPB)
podría encenderse cuando el testigo
indicador del control de estabilidad
electrónico (ESC) se enciende para
indicar que el ESC no funciona
correctamente (ello no indica una avería
del EPB).
EPBADVERTENCIA - Testigo
de advertencia del sistema
distribución de la fuerza de
frenado electrónica (EBD)
Si los dos testigos de advertencia
del ABS y del líquido de frenos y
del freno de estacionamiento se
encienden, el sistema de frenado
no funciona correctamente y
podría tener una situación
imprevista y peligrosa en caso de
frenada brusca.
En este caso, evite conducir a gran
velocidad y las frenadas bruscas.
Recomendamos que haga revisar
el vehículo lo antes posible por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Page 211 of 710

Características de vehículo
112 4
• La distancia de detención mientras
está funcionanado el sistema de ayuda
de estacimonamiento trasero es de
120cm (47 pulg).
• Cuando se detectan más de dos
objetos al tiempo, se reconoce en
primer lugar el que está más próximo.
Tipos de aviso acústico
• Cuando hay un objeto a una distancia
de 61 a 120 cm (24 pulg a 47 pulg) del
paragolpes trasero:
Zumbido intermitente.
• Cuando hay un objeto a una distancia
de 31 a 60 cm (12 pulg a 23 pulg) del
paragolpes trasero:
Aumenta la frecuencia del zumbador.
• Cuando hay un objeto a menos de 30
cm (11 pulg) del paragolpes trasero: El
zumbador suena continuamente.
Condiciones en la que no
funciona el sistema de ayuda de
estacionamiento trasero
El sitema de ayuda del
estacionamiento trasero puede no
funcionar correctamente cuando:
1. Hay hielo en el sensor. (Volverá a
funcionar normalmente cuando se
haya evaporado la humedad.)
2. El sensor está cubierto de nieve, agua
u otras cosas o cuando la tapa está
obstruida. (Volverá a funcionar
normalmente cuando se haya limpiado
el sensor.)
3. Conducir por superficies irregulares
(carreteras sin pavimentar, grava,
baches, rampas acusadas).
4. Objetos que emiten un ruido excesivo,
como las bocinas de otros vehículos,
motos ruidosas o los frenos
neumáticos de los camiones dentro
del alcance del sensor.
5. Lluvia intensa o salpicaduras de agua.
6. Transmisores inalámbricos o teléfonos
móviles dentro del alcance del sensor.
7. El sensor está cubierto de nieve.
8. Arrastre de un remolque.
El alcance de detección puede
disminuir cuando:
1. El sensor está manchado con nieve o
agua. (El alcance se recuperará
cuando se limpie.)
2. La temperatura exterior es
extremadamente alta o baja.
Los siguientes objetos pueden no
ser detectados por el sensor:
1. Objetos delgados o afilados, tales
como cuerdas, cadenas o postes
pequeños.
2. Objetos que tienden a absorber las
frecuencias del sensor, tales como
ropas, materiales esponjosos o nieve.
3. Objetos indetectables, de menos de
1 m y menos de 14 cm de diámetro.
Page 216 of 710

4 117
Características de vehículo
Condiciones en las que no
funciona el sistema de ayuda de
estacionamiento
El sistema de ayuda de
estacionamiento puede no funcionar
correctamente cuando:
1. La humedad se ha congelado en el
sensor. (Funcionará correctamente
cuando se derrita.)
2. El sensor está cubierto por algún
cuerpo extraño como nieve o agua, o
la cubierta del sensor está bloqueada.
(Funcionará correctamente cuando se
extraiga el cuerpo extraño o el sensor
ya no esté bloqueado).
3. El sensor está manchado con cuerpos
extraños como nieve o agua.
(El margen de detección volverá a ser
normal cuando se retiren.)
4. Se apaga el botón de ayuda de
estacionamiento.
Hay una posibilidad de que haya una
avería en el sistema de ayuda de
estacionamiento en los casos
siguientes:
1. Conducción en superficies desiguales
p. ej. carreateras sin pavimentar, con
gravilla o en pendiente.
2. Los objetos que generan un ruido
excesivo, p. ej. bocinas de vehículos,
motores de motoclicletas o frenos
neumáticos de los camiones, pueden
interferir con el sensor.
3. Lluvia fuerte o salpicaduras de agua.
4. Transmisores inalámbricos o teléfonos
móviles cerca del sensor.
5. Si el sensor está cubierto de nieve.
El margen de detección disminuye en
los casos siguientes:
1. La temperatura exterior es
extremadamente caliente o fría.
2. Objetos no detectables más pequeños
que 1 m y más estrechos de 14 cm de
diámetro.
Los siguientes objetos podrían no
ser reconocidos por el sensor:
1. Objetos afilados o delgados como
cuerdas, cadenas o barras pequeñas.
2. Objetos que tienden a absorber la
frecuencia del sensor como ropa,
materiales esponjosos o nieve.
Page 233 of 710

Características de vehículo
134 4
✽ATENCIÓN
• El sistema se cancelará en las
condiciones siguientes: aparque el
vehículo manualmente.
1. Busque un espacio para aparcar
- Si ABS/ESC está activado.
- Cuando la velocidad del vehículo
exceda los 40km/h (24,8 mph).
- Si pulsa el botón del sistema de
ayuda al estacionamiento smart (el
sistema de ayuda al estacionamiento
delantero y trasera accionado)
- Al mover la palanca de cambio a R
(marcha atrás)
2. Control del volante
- Si se acciona ABS/ESC.
- Cuando la velocidad del vehículo
exceda los 7km/h (4,3 mph).
- Si pulsa el botón del sistema de
ayuda al estacionamiento smart (el
sistema de ayuda al estacionamiento
delantero y trasera accionado)
- Al mover la palanca de cambio a D
(conducción) antes de entrar en el
espacio para aparcar.
- Al sujetar el volante firmemente.
Instrucciones adicionales (mensajes)
Cuando el sistema de ayuda al estacionamiento smart está en funcionamiento,
podría aparecer un mensaje independientemente del orden de estacionamiento.
Aparecerá un mensaje dependiendo de las circunstancias. Siga las instrucciones
que aparezcan al aparcar el vehículo con el sistema de ayuda al estacionamiento
smart.
ODMEDR2109/ODMEDR2109SE/ODMEDR2111/ODMEDR2111SE/
ODMEDR2119/ODMEDR2119SE/ODMEDR2124/ODMEDR2124SE
■Tipo A
■Tipo B
Page 468 of 710

Conducción
Antes de conducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Posiciones de la llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Botón de inicio/parada del motor . . . . . . . . . . . . . 5-10
Cambio manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Cambio automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
• Funcionamiento del cambio automático . . . . . . . . . . 5-21
Tracción en las 4 ruedas (4WD) . . . . . . . . . . . . . . 5-28
Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-35
• Servofreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-35
• Freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37
• Freno de estacionamiento eléctrico
(Electric parking brake - EPB) . . . . . . . . . . . . . . . . 5-40
• Freno de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-47
• Auto hold (sujeción automática) . . . . . . . . . . . . . . . . 5-47
• Sistema antibloqueo de frenos
(Anti-lock brake system - ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . 5-50
• Control electrónico de estabili-dad
(Electronic stability control - ESC) . . . . . . . . . . . . . 5-52
• Gestión de estabilidad de vehículo
(Vehicle stability management - VSM) . . . . . . . . . . 5-56
• Ayuda a la estabilidad del remolque
(Trailer Stability Assist - TSA). . . . . . . . . . . . . . . . . 5-57
• Control de ayuda de arranque de colina
(Hill-start assist control - HAC) . . . . . . . . . . . . . . . . 5-58• Señal de parada de emergencia
(Emergency stop signal - ESS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-58
• Control de frenada cuesta abajo
(Downhill Brake Control - DBC) . . . . . . . . . . . . . . . 5-59
• Buenas prácticas de frenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-61
Sistema de control de crucero . . . . . . . . . . . . . . . . 5-63
Sistema del control del límite de velocidad . . . . . 5-68
Sistema de aviso de salida de carril (LDWS) . . . 5-72
Sistema ECO activo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-76
Funcionamiento económico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-77
Conducciones especiales de conducción . . . . . . . . 5-79
Circular en invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-85
• Presencia de nieve o hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-85
• Utilice refrigerante de etilenglicol de alta calidad . . 5-87
• Combruebe la batería y los cables . . . . . . . . . . . . . . . 5-87
• Si es necesario, cambie a aceite de invierno . . . . . . . 5-88
• Compruebe las bujías y el sistema de encendido . . . 5-88
• Para evitar que se congelen las cerraduras . . . . . . . 5-88
• Utilice un anticongelante autorizado en el sistema
lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-88
• No deje que se congele el freno de estacionamiento 5-88
• No deje que se acumule hielo y nieve debajo del
vehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-88
• Llevar equipo de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-885
Page 517 of 710

Conducción
50 5
Sistema antibloqueo de frenos
(ABS)
ADVERTENCIA
• Pise el pedal del acelerador
despacio para arrancar el
vehículo.
• Por su seguridad, cancele la
sujeción automática cuando
conduce cuesta abajo o marcha
atrás o estacione el vehículo.
PRECAUCIÓN
Si hay una avería en el sistema de
apertura de la puerta del conductor,
el capó o el portón trasero, la
sujeción automática podría no
funcionar correctamente.
Recomendamos que se ponga en
contacto con un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
ADVERTENCIA
Ni el ABS (o ESC) evitarán
accidentes provocados por manio-bras incorrectas o peligrosas.
Aunque el control del vehículo es
mejor durante el frenado de
emergencia, mantenga siempre
una distancia de seguridad con los
objetos situados por delante.
Reduzca siempre la velocidad en
condiciones de circulación
difíciles.
En firmes como los indicados a
continuación, la distancia de
frenado de vehículos equipados
con un sistema antibloqueo de
frenos ( o con un sistema
electrónico de estabilidad) puede
ser mayor que la de los que no
tienen tales dispositivos.
Circule despacio en las siguientes
circunstancias:
• Carreteras mal pavimentadas, de
grava o cubiertas de nieve.
• Con las cadenas puestas.
(continúa)
(continúa)
• En carreteras en las que el
pavimento tiene baches o
diferentes niveles.
No ponga a prueba la seguridad de
un vehículo equipado con ABS (o
ESC) circulando a gran velocidad o
en curvas ceñidas. Puede poner en
peligro su seguridad y la de los
demás.