ESP Hyundai Santa Fe 2016 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2016Pages: 710, PDF Size: 19.4 MB
Page 62 of 710

341
Sistema de seguridad del vehículo
Utilizar un sistema de sujeción
para niños
Es obligatorio el uso de sillas para bebés
o niños pequeños. El tamaño debe
ajustarse al del niño y la silla debe
montarse de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.Por razones de seguridad, le
recomendamos que el sistema de
sujeción del niño se use en el asiento
trasero.
ADVERTENCIA
Nunca coloque el sistema de
suejección del niño mirando hacia
atrás en el asiento delantero,
porque si se hincha el airbag lateral
del acompañante podría impactar
con la sujeción del niño orientada
hacia atrás y matar al niño.
ADVERTENCIA - Montaje
del asiento del niño
• Antes de montar el sistema de
sujeción del niño, lea las
intrucciones suministradas por el
fabricante del sistema de
sujeción del niño.
• Si el cinturón no funciona como
se describe en esta sección,
recomendamos que haga revisar
el sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
• No observar las intrucciones de
este manual relativas al sistema
de sujeción del niño a las
intrucciones suministrasdas por
el sistema de sujeción del niño
puede incrementar las
posibilidades y/o la gravedad de
las lesiones en un accidente.
• Si el reposacabezas del vehículo
impide instalar correctamente el
asiento del niño (como se
describe en el manual del
sistema del asiento para niños),
reajuste el reposacabezas de la
posición correspondiente o
extráigalo por completo.
CRS09
ODM032059
Sistema de sujeción para niños mirando hacia atrás
Sistema de sujeción para niños mirando hacia
adelante
Page 65 of 710

Sistema de seguridad del vehículo
44 3
1. Pase el tirante de la silla del niño por
encima del respaldo.
En vehículos con reposacabezas
ajustable, pase el tirante bajo el
reposacabezas y entre sus suportes;
en caso contrario, páselo por encima
de la parte superior del respaldo.
2. Conecte el gancho del tirante al punto
de anclaje adecuado y tense el tirante
para asegurar el asiento.ADVERTENCIA - Tirante
Nunca monte más de una sujeción
para niños en un solo tirante o en
un único punto de anclaje inferior.
La carga excesiva de las múltiples
sillas puede hacer que se rompan
los puntos de anclaje o el tirante,
provocando lesiones graves o
mortales.
ADVERTENCIA
Si la silla para niños no se ancla
adecuadamente al coche y el niño a
su vez a la silla, éste puede sufrir
lesiones graves o mortales en una
colisión. Siga siempre las
instrucciones de instalación y uso
del fabricante del sistema de
sujeción para niños.
ODM032037
ADVERTENCIA
- Comprobación del
sistema de sujeción para
niños
Tire y empuje del sistema de
sujeción para niños en todas
direcciones para comprobar que es
seguro. Si no está ajustado
correctamente puede girar,
balancearse, inclinarse o separarse
produciendo lesiones graves o
mortales.
Page 66 of 710

345
Sistema de seguridad del vehículo
Montaje de un sistema de sujeción
para niños “ISOFIX” y de anclaje de
tirante (opcional)
ISOFIX es un método normalizado de
anclaje de sillas infantiles que elimina la
necesidad de utilizar el cinturón de
seguridad para sujetar la silla al vehículo.
Permite una sujeción mucho más segura
y una posición precisa con la ventaja
añadida de que la instalación resulta
mucho más fácil y rápida.
Solamente se puede instalar una silla
ISOFIX si dispone homologación
especial para el vehículo de que se trate
según ECE-R44.Hay simbolos ISOFIX localizadas en la
parte inferior de cada lado de los
respaldos traseros.
Los simbolos indican la posición de los
anclajes inferiores para la sujeción de los
niños si está equipado.
ADVERTENCIA
- Anclaje del sistema de
sujeción para niños
• Los anclajes del sistema de
sujeción para niños se han
diseñado para resistir las cargas
de las sillas infantiles colocadas
correctamente. Bajo ninguna
circunstancia deben usarse para
los cinturones de seguridad de
los adultos o para sujetar otros
objetos o equipamiento al
vehículo.
• El tirante puede no funcionar si
se sujeta en otro lugar que no sea
el anclaje correspondiente.
OXM039035
ODMESA2004
Anclaje inferior ISOFIX
Indicador de posición del
anclaje inferior ISOFIX
Page 67 of 710

Sistema de seguridad del vehículo
46 3
Ambos asientos traseros exteriores
están equipados con un par de anclajes
ISOFIX así como un anclaje con una
cuerda superior en la parte trasera del
respaldo. Los anclajes ISOFIX están
ubicados entre el cojín y el respaldo
del asiento y marcados con el icono
ISOFIX.
Para la instalación, debe enganchar
los conectores CRS ISOFIX con los
anclajes ISOFIX del vehículo (cuando
escuche un "click", compruebe que
están bien colocados los indicadores
del CRS y compruebe también
tirando de los mismos).Los anclajes CRS cumplen con la
norma estándar ECE-R44 que
especifica que debe fijarse
adicionalmente con una cuerda en la
parte superior enganchada al
correspondiente punto de anclaje del
respaldo del asiento.
La instalación y el uso de la silla para
niños debe hacerse de acuerdo con el
manual de instalación que acompaña a
la silla ISOFIX.ADVERTENCIA
Monte el asiento de sujeción del
niño completamente hacia atrás
contra el respaldo, con el respaldo
en posición vertical y sin reclinar.
ADVERTENCIA
• Cuando instale una silla infantil
en el asiento trasero con el
sistema “ISOFIX” del vehículo,
todas las placas o lengüetas
metálicas del pestillo de los
cinturones traseros que no se
utilizan deben asegurarse
perfectamente en las hebillas
correspondientes y la banda del
cinturón debe retraerse detrás
sistema de sujeción infantil, para
evitar que los niños alcancen y
agarren los cinturones sueltos.
Si se dejan las placas o lengüetas
metálicas del pestillo de los
cinturones traseros sueltas, los
niños podrían alcanzar los
cinturones y sufrir una
estrangulación y lesiones graves
o mortales en la silla para niños.
• No coloque nada alrededor de los
anclajes inferiores. Asegúrese
también de que el cinturón de
seguridad no se enganche en los
anclajes inferiores.
ODM032038
Page 72 of 710

351
Sistema de seguridad del vehículo
Funcionamiento del sistema de
airbag
• Los airbag funcionan únicamente
cuando la llave de contacto está
colocada en las posiciones ON o
START.
• Los airbag se inflan instantáneamente
en caso de colisión frontal fuerte o
lateral (en el caso de estar equipado
con airbags laterales o de cortina) a fin
de proteger a los ocupantes frente a
posibles lesiones graves.
✽ATENCIÓN - Si está equipado
con el sensor de
vuelco
Los airbags se despliegan
inmediatamente en caso vuelco (si el
coche están equipados con airbag de
impacto lateral o airbag de cortina) con
el fin de proteger a los ocupantes del
vehículo de graves lesiones físicas.
• No hay una velocidad única a la que se
inflen los airbag.
Generalmente, los airbag están
pensados para actuar en función de la
intensidad de la colisión y de su
dirección. Estos dos factores
determinan si los sensores envían una
señal electrónica para su despliegue e
inflado.• El despliegue del airbag depende de
diversos factores, que incluyen la
velocidad del vehículo, el ángulo de
impacto y la densidad y rigidez de los
vehículos o de los objetos contra los
que choca. No obstante, los factores
que influyen no se limitan a los que
acaban de mencionarse.
• Los airbag delanteros se inflarán y
desinflarán por completo en un
instante.
Es prácticamente imposible ver
hincharse los airbag durante un
accidente. Es mucho más probable
que simplemente vea los airbag
desinflados, colgando fuera de su
alojamiento después del choque.
• Para ofrecer protección en una colisión
fuerte, los airbag deben inflarse
rápidamente. La velocidad de inflado
del airbag es consecuencia del
brevísimo tiempo que dura una
colisión y de la necesidad de que el
airbag se interponga entre el ocupante
y las estructuras del vehículo antes de
que éste golpee contra ellas. La
velocidad de inflado reduce el riesgo
de sufrir lesiones graves o mortales en
una colisión fuerte, por lo que es una
parte obligada de su diseño.No obstante, el inflado de un airbag
puede también causar lesiones como
rozaduras en la cara, magulladuras y
fractura de huesos o daños más
graves, porque a esa velocidad los
airbag se abren con mucha fuerza.
•Incluso hay circunstancias en las
que el contacto con el airbag del
volante puede producir lesiones
mortales, especialmente si el
ocupante está colocado demasiado
cerca del volante.
Page 73 of 710

Sistema de seguridad del vehículo
52 3
Ruido y humo
Al inflarse, los airbag emiten un ruido
fuerte y desprenden humo y polvo dentro
del vehículo. Esto es normal y es una
consecuencia de la ignición del inflador
del airbag. Una vez que se haya inflado
el airbag, puede sentir cierta dificultad
respiratoria a causa del contacto de su
pecho con el cinturón de seguridad y con
el airbag, así como por respirar humo y
polvo.Le recomendamos
encarecidamente que abra las puertas
o las ventanillas en cuanto pueda
para reducir la incomodidad y no
respirar durante mucho tiempo el
humo y el polvo.
Aunque el humo y el polvo no son
tóxicos, pueden producir irritación de la
piel, los ojos, la nariz, la garganta, etc.).
En ese caso, lávese y aclárese
inmediatamente con agua fría, y acuda a
un médico si persisten los síntomas.ADVERTENCIA
• Para evitar lesiones graves o
mortales producidas por los
airbags en una colisión, el
conductor debe sentarse tan
retirado del volante como sea
posible (al menos a 250 mm de
distancia). El acompañante debe
echar siempre su asiento hacia
atrás tanto como sea posible y
apoyarse contra el respaldo.
• El airbag se infla en un instante
en caso de colisión, y los
pasajeros pueden sufrir lesiones
debidas a la fuerza de expansión
si no se encuentran en la
posición adecuada.
• El inflado de un airbag puede
ocasionar lesiones como
rozaduras en la cara o el cuerpo,
heridas producidas por los
cristales rotos o quemaduras por
los explosivos.
ADVERTENCIA
Cuando se despliegan los airbag,
se calientan considerablemente las
piezas próximas del volante y el
salpicadero o las situadas a los
lados de los carriles del techo, por
encima de las puertas delantera y
trasera. Para evitar lesiones, no
toque las zonas internas donde se
guardan los airbag inmediatamente
después de que se hayan inflado.
Page 74 of 710

353
Sistema de seguridad del vehículo
No monte la sujeción para niños en
el asiento delantero del acompañanteNo coloque nunca en el asiento del
acompañante un sistema de sujeción
infantil orientado hacia atrás. Si se
desplegara el airbag, impactaría contra
dicho sistema de sujeción y provocaría
lesiones graves o mortales.
Tampoco deben colocarse en ese
asiento sistemas de retención para niños
orientados hacia adelante. Si se inflara el
airbag del acompañante, provocaría
lesiones graves o mortales al niño.
Si su vehículo está equipado con el
interruptor ON/OFF del airbag delantero
del acompañante, puede activar o
desactivar el airbag delantero del
acompañante según sea necesario.
ADVERTENCIA
• NO use una sujeción para niños
en sentido contrario a la marcha
en un asiento que tenga AIRBAG
ACTIVO, ya que el NIÑO podría
sufrir LESIONES GRAVES o la
MUERTE.
• No coloque jamás un sistema de
sujeción para niños en el asiento
del acompañante. Si se inflara el
airbag del acompañante,
provocaría lesiones graves o
mortales.
• Cuando se sienten niños en los
asientos traseros exteriores con
airbag laterales, asegúrese de
colocar el sistema de sujeción
para niños tan alejado de la
puerta como sea posible, y
monte el sistema de sujeción de
modo que quede bien fijo.
El inflado del airbag lateral o de
cortina produciría lesiones
graves o mortales a causa de la
expansión.
1JBH3051
OYDESA2042
OLM034310
■Tipo B ■Tipo A
■Tipo C
Page 75 of 710

Sistema de seguridad del vehículo
54 3
Indicador y advertencia del airbag
Piloto de aviso de airbag
El objeto del piloto de aviso de airbag del
panel de instrumentos es avisar de
posibles deficiencias del SRS (sistema
complementario de sujeción).
Cuando se gira el contacto a la posición
ON, el piloto de aviso se ilumina durante
unos 6 segundos y después se apaga.
Haga revisar el sistema si:
• El piloto no se enciende brevemente al
llevar el contacto a ON.
• La luz permanece encendida durante
6 segundos.
• La luz se enciende con el vehículo en
marcha.
• La luz parpadea cuando el interruptor
de encendido está en la posición ON.
Indicador ON del airbag delantero del
acompañante (opcional)
El indicador ON del airbag
delantero del acompañante se
ilumina durante aprox. 4
segundos después de llevar a
ON la llave de contacto.
El indicador ON del airbag delantero del
acompañante también se enciende
cuando el interruptor ON/OFF del airbag
delantero del acompañante se ajusta en
la posición ON y después se apaga
durante aprox. 60 segundos.
Indicador OFF del airbag delantero
del acompañante (opcional)
El indicador OFF del airbag
delantero del acompañante se
ilumina durante unos 4
segundos después de llevar a
ON la llave de contacto.
El indicador ON del airbag delantero del
acompañante también se enciende
cuando el interruptor ON/OFF del airbag
delantero del acompañante se ajusta en
la posición OFF y se apaga cuando se
lleva a la posición ON.
ODMESA2002ODMESA2005W7-147
Page 77 of 710

Sistema de seguridad del vehículo
56 3
El SRSCM controla continuamente todos
los elementos cuando la llave de
contacto está en la posición ON, para
determinar si un impacto frontal o casi
frontal reviste la intensidad suficiente
para exigir el despliegue de los airbag o
los pretensores de los cinturones de
seguridad.
El piloto de control del SRS air bag del
panel de instrumentos se encenderá
durante unos 6 segundos después de
girar la llave de contacto a la posición
ON, y se apagará a continuación.
Los módulos delanteros de airbag están
situados en el centro del volante de la
dirección, en el panel del acompañante
delantero sobre la guantera y/o en la
rodilla del sido del conductor. Cuando el
SRSCM detecta un impacto frontal
suficientemente fuerte, despliega
automáticamente los airbags delanteros.
ADVERTENCIA
Si alguna de la siguientes
condiciones ocurre, esto indica un
mal funcionamiento del SRS.
Recomendamos que haga revisar
el sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
• La luz no se enciende
momentáneamente al colocar el
enecendido en ON.
• La luz permanece iluminada
durante unos 6 segundos.
• La luz se enciende mientras el
vehículo está en movimiento.
• La luz parpadea cuando el
interruptor de encendido está en
la posición ON.
OHM039102N
Airbag delantero del conductor (1)
Page 78 of 710

357
Sistema de seguridad del vehículo
Al desplegarse, las líneas de rotura
formadas en el revestimiento se abren
bajo la presión producida por la
expansión del airbag. Cuando las tapas
terminan de abrirse, los airbags pueden
inflarse totalmente.Un airbag inflado totalmente, en
combinación con un cinturón ajustado
adecuadamente, ralentiza el movimiento
hacia adelante del conductor y del
acompañante, lo que reduce el riesgo de
sufrir lesiones en el cuello y en la
cabeza.
Inmediatamente después de haberse
desplegado totalmente, el airbag
comienza a deshincharse, para que el
conductor pueda conservar la visibilidad
y la capacidad para maniobrar o
accionar otros controles.
OHM039103NOHM039104N
Airbag delantero del conductor (2)Airbag delantero del conductor (3)
ADVERTENCIA
• En un vehículo con airbag para el
acompañante, no instale ningún
accesorio (sujetavasos, soporte
de cassettes, pegatinas, etc.) en
el panel del acompañante sobre
la guantera. Estos objetos
podrían ser proyectiles
peligrosos y provocar lesiones si
se despliega el airbag.
• No coloque un ambientador
cerca del panel de instrumentos
ni en su superficie.
Podría ser un proyectil peligroso
y provocar lesiones si se
despliega el airbag.
B240B05L
Airbag delantero del acompañante