ESP Hyundai Santa Fe 2016 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2016Pages: 710, PDF Size: 19.4 MB
Page 123 of 710

Características de vehículo
24 4
Portón trasero no automático
Apertura del portón trasero
• El portón se bloquea y desbloquea
junto con las demás puertas al
accionar la llave, el mando a distancia,
la llave smart o el bloqueo/desbloqueo
centralizado.
• Sólo se desbloquea el portón trasero
al pulsar el botón de desbloqueo del
portón trasero en el transmisor o si la
llave smart se pulsa durante aprox.
1 segundo.
• Una vez desbloqueado, el portón se
abre apretando la manilla y tirando.
• Después de abrir y cerrar el portón
trasero, éste se bloquea
automáticamente. (Todas las puertas
deben estar bloqueadas.)
✽ATENCIÓN
En climas fríos y húmedos, las puertas
correderas y el portón trasero eléctricos
pueden no funcionar adecuadamente
debido a las temperaturas bajo cero.
Cerrar el portón trasero
Bájelo y empújelo con decisión.
Asegúrese de que el portón trasero esté
perfectamente cerrado.
PORTÓN TRASERO
PRECAUCIÓN
Asegúrese de cerrar el portón
antes de poner en marcha el
vehículo. Si no cierra el portón
antes de iniciar la marcha, pueden
dañarse los amortiguadores de
apertura o las bisagras.
ADVERTENCIA
El portón giran hacia arriba.
Cuando abra el portón asegúrese
de que no hay objetos ni personas
cerca de la parte trasera del
vehículo.
ODM042016
ODM042017
ADVERTENCIA
Asegúeres antes de cerrar la puerta
del maletero que nos se va a pilar
las manos, los pies o cualquier otra
parte del cuerpo.
PRECAUCIÓN
Asegúrese que no hay nada cerca
del enganche de la puerta de
maletero y del percusor mientras
cierra la puerta del maletero. Se
podría dañar el enganche de la
puerta del meletero.
Page 125 of 710

Características de vehículo
26 4
Portón eléctrico (opcional)
(1) Botón de abertura/cierre del portón
eléctrico
(2) Interruptor de la empuñadura del
portón eléctrico
(3) Botón de cierre del portón eléctrico✽ATENCIÓN
Si el interruptor de encendido está en
ON, el portón trasero eléctrico puede
accionarse cuando la palanca de cambio
automático está en P (estacionamiento)
o la palanca de cambio manual está en N
(punto muerto).
ADVERTENCIA
No deje niños ni animales sin
atención dentro de su vehículo. Los
niños o los animales pueden
accionar el portón trasero eléctrico
y provocar lesiones a otro o a ellos
mismos, o dañar el vehículo.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que no haya
personas ni objetos alrededor del
portón trasero antes de accionar el
portón trasero eléctrico. Espere
hasta que el portón trasero esté
completamente abierto y parado
antes de cargar o descargar la
carga o antes de que los pasajeros
entren o salgan del vehículo.ONCDCO3045
ONCDCO3044
■Tipo A
■Tipo BODM044504
ODM044505
Page 130 of 710

431
Características de vehículo
Cómo reiniciar el portón trasero
eléctrico
Si se ha descargado o desconectado la
batería, o se han cambiado o
desconectado los fusibles
correspondientes, para que el portón
trasero eléctrico funcione con
normalidad, debe reiniciar el portón
trasero de la siguiente forma:
1. Transmisión automática: Coloque la
palanca de cambios en la posición P
(estacionamiento).
Transmisión manual: Coloque la
palanca de cambios en la posición N
(punto muerto).
2. Al pulsar el botón de cierre del portón
trasero, pulse el interruptor del mango
del portón trasero durante más de 3
segundos. (Sonará una señal acústica.)
3. Cierre manualmente el portón trasero.
Si el portón trasero eléctrico no funciona
correctamente tras realizar el
procedimiento anterior, recomendamos
que haga revisar el sistema por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
✽ATENCIÓN
Si el portón trasero eléctrico no
funciona con normalidad, compruebe de
nuevo si el engranaje está en la posición
correcta.
Ajuste de la altura de abertura del
portón trasero eléctrico para el
usuario
El conductor puede ajustar la altura de
abertura completa del portón trasero
siguiendo las instrucciones siguientes:
1. Coloque el portón trasero
manualmente a la altura que desee.
2. Pulse el botón de cierre del portón
trasero durante más de 3 segundos.
3. Cierre el portón trasero manualmente
tras escuchar el zumbido.
El portón trasero se abrirá a la altura
ajustada por el conductor.
ODM044505
ADVERTENCIA - Gases de
escape
Si conduce con el portón traseros
abiertos, entrarán en el vehículo
humos de escape peligrosos que
pueden causar lesiones graves o
mortales a los ocupantes.
Si se ve obligado a circular con el
portón abiertos, mantenga abiertas
las tomas de aire para que entre en
el vehículo más aire del exterior.
ADVERTENCIA - Zona
trasera de carga
No deben viajar nunca personas en
la zona trasera de carga si no hay
dispositivos de retención. Para
evitar lesiones en caso de
accidente o parada brusca, los
ocupantes deben siempre estar
adecuadamente sujetos.
Page 131 of 710

Características de vehículo
32 4
Portón trasero inteligente
(opcional)
En los vehículos equipados con una llave
inteligente, el portón trasero puede
abrirse sin una activación por contacto
usando el sistema del portón trasero
inteligente.
Cómo usar el portón trasero
inteligente
El portón trasero puede abrirse mediante
activación sin contacto si se cumplen
todas las condiciones siguientes:
• 15 segundos después de haber
cerrado y bloqueado todas las puertas
• Se posiciona en la zona de detección
durante más de 3 segundos.
✽ATENCIÓN
• El portón trasero inteligente no
funciona cuando:
- La llave inteligente se detecta en un
plazo de 15 segundos después de
cerrar y bloquear todas las puertas,
y se detecta de forma continua.
- La llave inteligente se detecta en un
plazo de 15 segundos después de
cerrar y bloquear todas las puertas,
y a 1,5 m de las manillas de las
puertas delanteras. (para vehículos
equipados con luz de bienvenida)
- Una puerta no está cerrada o
bloqueada.
- La llave inteligente está dentro del
vehículo.
1. Ajuste
Para activar el portón trasero inteligente,
acceda al modo de ajustes del usuario y
seleccione el portón trasero inteligente
en la pantalla LCD.
❈Para más información, consulte el
apartado "Pantalla LCD" en este
capítulo.
ODM044507
Page 132 of 710

433
Características de vehículo
2. Detección y alerta
Si se sitúa en la zona de detección (50 -
100 cm detrás del vehículo) llevando
consigo la llave inteligente, las luces de
emergencia parpadearán y sonará una
señal acústica durante 3 segundos para
avisarle de que se detectó la llave
inteligente y se abrirá el portón trasero.
✽ATENCIÓN
No se acerque a la zona de detección si
no desea que se abra el portón trasero.
Si se ha situado en la zona de detección
involuntariamente y las luces de
emergencia y la señal acústica se
activan, abandone la zona de detección
con la llave inteligente. El portón
trasero permanecerá cerrado.
3. Apertura automática
Las luces de emergencia parpadean y la
señal acústica suena 2 veces, y luego el
portón trasero se abre lentamente.
ODM044508ODM044509
ADVERTENCIA
• Asegúrese de que ha cerrado el
portón trasero antes de conducir
su vehículo.
• Asegúrese de que no hay
personas u objetos alrededor del
portón trasero antes de abrirlo o
cerrarlo.
• Asegúrese de que los objetos en
la zona de carga trasera no
salgan despedidos al abrir el
portón trasero en una cuesta.
Podría causar lesiones graves.
• Asegúrese de desactivar la
función del portón trasero
inteligente al lavar su vehículo.
De lo contrario, el portón trasero
podría abrirse involuntariamente.
• Guarde la llave fuera del alcance
de niños. Los niños podrían abrir
el portón trasero inteligente
involuntariamente al jugar cerca
de la parte trasera del vehículo.
Page 136 of 710

437
Características de vehículo
Elevalunas eléctricos
El contacto debe estar en la posición ON
para que funcione el elevalunas
eléctrico. Cada puerta dispone de su
propio mando que gobierna la ventanilla
de esa puerta. La puerta del conductor
tiene un interruptor maestro de los
elevalunas eléctricos que controla todas
las ventanas del vehículo.
El conductor tiene un interruptor de
bloqueo de los elevalunas que puede
bloquear el funcionamiento de las
ventanillas de los acompañantes
traseros.
Los elevalunas eléctricos se pueden
accionar durante unos 30 segundos
después de que se haya retirado la llave
de contacto o de que se haya girado a
las posiciones ACC o LOCK. No
obstante, si las puertas delanteras están
abiertas, no se podrán accionar los
elevalunas ni siquiera durante esos 30
segundos después de retirar la llave de
contacto.
✽ATENCIÓN
Al conducir con las ventanas traseras
abiertas o con el techo solar (opcional)
en posición abierta (o parcialmente
abierta), el vehículo puede producir un
ruido de golpes de aire o de pulsación.
Este ruido es normal y puede reducirse
o eliminarse tomando las medidas
siguientes. Si el ruido se produce porque
una o las dos ventanas traseras están
abiertas, abra parcialmente las dos
ventanas delanteras aproximadamente
una pulgada. Si el ruido se produce
porque el techo solar está abierto,
reduzca ligeramente la abertura del
mismo.
Apertura y cierre de las ventanillas
Tipo A
Para abrir o cerrar una ventanilla, baje o
suba la parte delantera del mando
correspondiente hasta la primera
posición de parada (5).
ODM042020
Page 137 of 710

Características de vehículo
38 4
Tipo B
Bajada automática de la ventanilla
(opcional)
Si baja momentáneamente el mando del
elevalunas hasta su segunda posición de
parada (6), la ventanilla bajará hasta el
final aunque vuelva a soltar el mando.
Para detener la ventanilla mientras esté
funcionando, tire del mando un instante
en dirección contraria al movimiento de
la ventanilla.Tipo C
Subida/bajada automática de la
ventanilla (opcional)
Si baja o sube momentáneamente el
mando del elevalunas hasta su segunda
posición de parada (6), la ventanilla
bajará o subirá hasta el final aunque
vuelva a soltar el mando. Para detener la
ventanilla mientras esté funcionando,
accione el mando un instante hacia
arriba o hacia abajo, en dirección
contraria al movimiento de la ventanilla, y
suéltelo.
✽ATENCIÓN
Si la ventanilla no responde
correctamente, se debe reinicializar el
sistema automático de elevalunas
eléctricos de la siguiente forma:
1. Gire la llave de contacto a la posición
ON.
2. Cierre la ventanilla del conductor y
siga tirando del interruptor del
elevalunas eléctrico de la ventanilla
del conductor durante al menos 1
segundo después de que se haya
cerrado del todo.
ODM042021ODMECO2001
Page 138 of 710

439
Características de vehículo
Retroceso automático
Si el movimiento de cierre de las
ventanillas se viera obstaculizado por un
objeto o por alguna parte del cuerpo, la
ventana detectará la resistencia y
detendrá el movimiento de subida. La
ventanilla bajará a continuación unos
30 cm (11,8 pulg.) para permitir la
retirada del objeto.
Si la ventanilla detecta una resistencia
mientras se está pulsando el interruptor
de elevalunas eléctrico de forma
continuada, ésta detendrá el movimiento
de subida y después bajará unos 2,5 cm
(1 pulg.). Y si se pulsa de nuevo el
interruptor de elevalunas eléctrico
durante los 5 segundos posteriores al
descenso de la ventanilla con la función
de retroceso automático de la ventanilla,
este automatismo no funcionará.
✽ATENCIÓN
La función de retroceso automático se
activa tirando hacia arriba del mando
sólo cuando se utiliza la función “subida
automática”. La función de retroceso
automático no funcionará si se sube la
ventanilla utilizando la posición
intermedia del interruptor del
elevalunas eléctrico.
Botón de bloqueo de los elevalunas
El conductor puede desactivar los
interruptores de los elevalunas eléctricos
de las puertas de los acompañantes
traseros pulsando el interruptor de
bloqueo de los elevalunas eléctricos
hacia la posición de bloqueo (pulsado).
Cuando el interruptor de bloqueo de
elevalunas eléctrico está pulsado:
• El control maestro del conductor
puede operar todos los elevalunas
eléctricos.
• El control del acompañante delantero
puede operar el elevalunas eléctrico
del acompañante delantero.
• El control del acompañante trasero no
puede operar su elevalunas eléctrico.
ADVERTENCIA
Antes de subir una ventanilla,
compruebe siempre la presencia
de obstáculos para evitar daños
personales o al vehículo. Si se
aprisiona un objeto de menos de 4
mm (0,16 pulg.) de diámetro entre
la luna y el surco superior de la
ventanilla, puede que el retroceso
automático no detecte resistencia y
no se pare ni cambie de dirección.
ODM042022
OUN026013
Page 140 of 710

441
Características de vehículo
Apertura del capó
1. Para soltar el pestillo del capó, tire de
la palanca de apertura. El capó se
levantará ligeramente.2. Vaya a la parte delantera del vehículo,
levante ligeramente el capó, entregue
del pestillo secundario (1) que hay en
el interior de la parte central y continúe
levantando el capó (2).
3. Levante el capó. Se elevará
completamente por sí mismo una vez
que lo haya levantado hasta la mitad
de su recorrido.
CAPÓ
ADVERTENCIA
Abra el capó después de parar el
motor en una superficie plana,
seleccionar la posición de
estacionamiento (P) en la
transmisión automática o la
primera marcha (1a) o la marcha
atrás (R) en la transmisión manual,
y accionar el freno de
estacionamiento.
ODM042023
ODM042024
Page 143 of 710

Características de vehículo
44 4
Cierre de la boca de llenado de
combustible
1. Para colocar el tapón, gírelo en el
sentido de las agujas del reloj hasta oír
el chasquido. Eso indica que ha
quedado bien cerrado.
2. Para cerrar la tapa, empuje el borde de
la misma. Asegúrese de que esté
firmemente cerrada.
ADVERTENCIA
- Repostaje
• Si se derrama combustible a
presión, puede mojarle la ropa o
la piel y exponerle al peligro de
fuego y quemaduras. Retire
siempre el tapón de combustible
despacio y con cuidado. Si el
tapón deja salir combustible o si
escucha un siseo, espere hasta
que se normalice la situación
antes de retirarlo del todo.
• No se empeñe en llenar el
depósito hasta el borde cuando
la manguera se haya cerrado
automáticamente.
• Asegúrese siempre de que el
tapón del depósito queda bien
sujeto, para evitar que se
derrame combustible en caso de
accidente.
ADVERTENCIA
-
Peligros del repostaje
Los combustibles de automoción
son inflamables. Al repostar,
observe meticulosamente las
normas siguientes: De otro modo
podría sufrir lesiones o
quemaduras graves o mortales
debidas al fuego o a explosiones.
• Lea y siga todas las adever
-tencias de la instalación de gas.
•Antes de repostar, infórmese de
la ubicación del corte de
emergencia de combustible, si lo
hay, en la estación de servicio.
• Antes de tocar la boca de
llenado, elimine la electricidad
estática, potencialmente
peligrosa, tocando otra parte
metálica del vehículo situada a
una distancia segura del cuello
del depósito, de la manguera o de
otra fuente de combustible.
(continúa)