fuse Hyundai Santa Fe 2016 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2016Pages: 737, PDF Size: 20.04 MB
Page 187 of 737
90 4
Équipements de votre véhicule
Check fuse "BRAKE SWITCH"
(Vérifier fusible BRAKE SWITCH)
(pour le système de clé intelligente et
la boîte automatique)
• Ce message d'avertissement s'affiche
si le fusible de l'interrupteur de
freinage est déconnecté.• Il indique que vous devez remplacer le
fusible. Si ce n'est pas possible, vous
pouvez démarrer le moteur en
appuyant sur le bouton de
démarrage/d'arrêt du moteur pendant
10 secondes (lorsqu'il est en position
ACC).
Shift to "P" or "N" to start engine
(Sélection P ou N pour démarrer)
(pour le système de clé intelligente et
la boîte automatique)
• Ce message d'avertissement s'affiche
si vous tentez de démarrer le moteur
alors que le levier de vitesse n'est pas
en position P (Parking) ou N (Neutre).
■Type A
■Type B
ODMEDI2041/ODMEDI2041FE
ODMEDI2013/ODMEDI2013FE
■Type A
■Type B
ODMEDI2042/ODMEDI2042FE
ODMEDI2014/ODMEDI2014FE
Page 190 of 737
493
Équipements de votre véhicule
Low Tire Pressure (Pression de
pneus basse) (le cas échéant)
• Ce message s'affiche si la pression
des pneus est basse lorsque le bouton
de démarrage/d'arrêt du moteur est en
position ON.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section "Système de contrôle de la
pression des pneus (TPMS)" du chapitre 6.
Turn on "FUSE SWITCH"
(Switch fondent à leur tour sur)
(le cas échéant)
• Ce message d'avertissement s'affiche si
le commutateur de fusibles situé sous le
volant est en position OFF.
• Il indique que vous devez activer le
commutateur de fusibles.
Pour en savoir plus, consultez la section "
Fusibles " du chapitre 7.
Check Active Hood Lift System
(Vérifier AHLS) (le cas échéant)
• Ce message d'avertissement s'affiche
si le système de capot actif présente
un dysfonctionnement.
Dans ce cas, nous vous conseillons de
faire vérifier votre véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
■Type A
■Type B
ODMEDI2051/ODMEDI2051FE
ODMEDI2022/ODMEDI2022FE
■Type A
■Type B
ODMEDI2052/ODMEDI2052FE
ODMEDI2023/ODMEDI2023FE
■Type A
■Type B
ODM064020L/ODM064020F
ODM064023L/ODM064023F
Page 310 of 737
4213
Équipements de votre véhicule
Fonctionnement du système
audio de la voiture
Les signaux radio AM et FM sont diffusés
par des émetteurs situés en périphérie des
villes et interceptés par l’antenne radio de
votre voiture. Ce signal est ensuite
réceptionné par le système radio et
retransmis aux haut-parleurs de la voiture.Si votre véhicule capte un signal radio
puissant, l’ingénierie de précision de votre
système audio garantit une qualité de
reproduction optimale. Toutefois, les
signaux reçus peuvent parfois être faibles
et brouillés en raison de la distance qui
vous sépare de la station de
radiodiffusion, de la proximité avec
d’autres stations de radiodiffusion
puissantes ou de la présence de
bâtiments, de ponts ou d’autres obstacles
importants dans la zone.
Les signaux de diffusion AM offrent une
zone de réception plus étendue que les
signaux de diffusion FM. En effet, les
ondes radio AM sont émises à des
fréquences basses. Ces ondes radio
basse fréquence peuvent épouser la
courbure de la terre au lieu de se
propager en ligne droite dans
l’atmosphère. De plus, elles contournent
les obstacles offrant ainsi une meilleure
couverture des signaux.
JBM001
Réception FM
IONOSPHÈRE
JBM002
Réception AM (MW, LW)
IONOSPHÈRE
Page 311 of 737
214 4
Équipements de votre véhicule
Les signaux de diffusion FM sont émis à
des fréquences élevées et n’épousent pas
la courbure de la terre. Par conséquent, ils
commencent généralement à perdre de
leur intensité dès qu’ils s’éloignent de la
station. Les signaux FM sont également
facilement affaiblis par les bâtiments, les
montagnes ou d’autres obstacles. Ces
différentes configurations risquent de
créer des conditions d’écoute
particulières qui peuvent vous faire douter
du fonctionnement correct de votre
autoradio. Les conditions suivantes sont
normales et n’indiquent pas un mauvais
fonctionnement de l’autoradio :• Atténuation - À mesure que vous vous
éloignez de la station de radiodiffusion, le
signal capté s’affaiblit et le son
commence à diminuer. Nous vous
recommandons alors de choisir une
station plus puissante.
• Grésillements/Parasites - Des signaux
FM faibles ou des obstacles importants
entre l’émetteur et votre autoradio
peuvent perturber le signal entraînant
des grésillements ou des parasites. La
diminution du niveau des aigus peut
atténuer cet effet jusqu’à la disparition
des perturbations.• Changement de station - Si un signal
FM s’affaiblit, un autre signal plus
puissant situé à proximité de la même
fréquence peut être diffusé car votre
autoradio est conçu pour émettre le
signal le plus clair. Le cas échéant,
choisissez une autre station dont le
signal est plus puissant.
• Annulation par trajets multiples - Les
signaux radio émis dans plusieurs
directions risquent de créer des
distorsions ou des grésillements à
cause d’un signal direct et réfléchi
émis par la même station ou des
signaux émis par deux stations
présentant des fréquences proches. Le
cas échéant, choisissez une autre
station jusqu’au retour à la normale.
JBM004JBM003
Station de radiodiffusion FM
Montagnes
BâtimentsZone
dégagée
Ponts métalliques
JBM005
88, 1Mhz
Station de
radiodiffusion 2
88, 1Mhz88, 3Mhz
Station de
radiodiffusion 2
Page 488 of 737
Conduire votre véhicule
8 5
Démarrage du moteur essence
1. Assurez-vous que le frein de
stationnement est serré.
2.Boîte-pont manuelle -Appuyez à
fond sur la pédale d’embrayage et
placez la boîte-pont au point mort.
Maintenez la pédale d’embrayage et la
pédale de frein enfoncées tout en
mettant le contacteur d’allumage sur
START.
Boîte-pont automatique -Placez le
levier de la boîte-pont en position P
(Park). Appuyez à fond sur la pédale
de frein.
Vous pouvez également démarrer le
moteur lorsque le levier de passage
des vitesses est en position N
(Neutral).
3. Tournez la clé de contact sur la
position START et maintenez-la à cette
position jusqu’à ce que le moteur
démarre (10 secondes maximum) puis
relâchez la clé.
N’appuyez pas sur la pédale
d’accélérateurlorsque vous démarrez
le moteur.
4. N'attendez pas que le moteur chauffe
avec le véhicule à l'arrêt. Commencez
à rouler à vitesse modérée. (Évitez les
accélérations et les décélérations
brutales.)
Démarrage du moteur diesel
Pour démarrer un moteur diesel à froid,
celui-ci doit être préchauffé avant
démarrage puis réchauffé avant de
commencer à conduire le véhicule.
1. Assurez-vous que le frein de
stationnement est serré.
2.Boîte-pont manuelle -Appuyez à
fond sur la pédale d’embrayage et
placez la boîte-pont au point mort.
Maintenez la pédale d’embrayage et la
pédale de frein enfoncées tout en
tournant la clé de contact sur la
position START.
Boîte-pont automatique - Placez le
levier de vitesses de la boîte-pont en
position P (Park). Appuyez à fond sur
la pédale de frein.
Vous pouvez également démarrer le
moteur lorsque le levier de passage
des vitesses est en position N
(Neutral).
ATTENTION
Si le moteur cale lorsque le
véhicule roule, ne tentez pas de
déplacer le levier de changement
de vitesses sur la position P (Park).
Si les conditions de trafic et les
conditions routières le permettent,
vous pouvez placer le levier de
changement de vitesses dans la
position N (Neutral) pendant que le
véhicule roule encore et tourner la
clé de contact sur la position
START pour tenter de redémarrer le
moteur.
ATTENTION
N’actionnez pas le démarreur
pendant plus de 10 secondes. Si le
moteur cale ou refuse de démarrer,
attendez 5 à 10 secondes avant
d’actionner à nouveau le démarreur.
Une mauvaise utilisation du
démarreur peut l’endommager.
Page 582 of 737
Que faire en cas d’urgence
Signalisation sur la route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
En cas d’urgence pendant la conduite . . . . . . . . . . 6-4
• Si le moteur cale à une intersection ou à un
carrefour. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
• Si vous avez un pneu à plat pendant la conduite . . . . 6-4
• Si le moteur cale pendant la conduite . . . . . . . . . . . . . 6-4
Si le moteur refuse de démarrer . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
• Si le moteur ne tourne pas ou tourne lentement . . . . 6-5
• Si le moteur tourne normalement mais ne
démarre pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Démarrage d'urgence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
• Démarrage avec des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
• Démarrage en poussant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
En cas de surchauffe du moteur . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Systeme de surveillance de la pression des
pneus (TPMS) - Type A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
• Indicateur de position de la roue concernée . . . . . . . 6-10
• Témoin d'anomalie du système de surveillance
de la pression des pneus (TPMS) . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
• Remplacement d'un pneu avec le dispositif TPMS . 6-12
Systeme de surveillance de la pression des
pneus (TPMS) - Type B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
• Vérification de la pression des pneus . . . . . . . . . . . . 6-15
• Système de contrôle de la pression des pneus . . . . 6-16
• Témoin de faible pression des pneus . . . . . . . . . . . . 6-17
• Témoin d'identification des pneus sous-gonflés
et de pression des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
• Témoin de dysfonctionnement du système de
contrôle de la pression des pneus (TPMS) . . . . . . . 6-19
• Changement d'un pneu sur un véhicule doté du
système TPMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Si vous avez un pneu à plat
(avec pneu de rechange) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
• Cric et outillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
• Retrait et rangement de la roue de secours . . . . . . . 6-24
• Changement de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
• Couple de serrage des écrous de roue . . . . . . . . . . . . 6-29
• Étiquette du cric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-32
• Déclaration CE de conformité pour le cric. . . . . . . . 6-33
6
Page 586 of 737
65
Que faire en cas d’urgence
SI LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER
Si le moteur ne tourne pas ou
tourne lentement
1. Si votre véhicule dispose d’une boîte-
pont automatique, assurez-vous que
le levier de changement de vitesses
est dans la position N (Neutral/Point
mort) ou P (Park) et que le frein
d’urgence est serré.
2. Vérifiez que les bornes de la batterie
sont propres et bien serrées.
3. Allumez l’éclairage intérieur. Si la
lumière faiblit ou s’éteint lorsque vous
faites tourner le démarreur, la batterie
est déchargée.
4. Vérifiez que les bornes du démarreur
sont suffisamment serrées.
5. Ne poussez pas ou ne tirez pas le
véhicule pour le démarrer. Reportez-
vous aux instructions pour un
démarrage avec des câbles.
Si le moteur tourne normalement
mais ne démarre pas
1. Vérifiez le niveau de carburant.
2. Le contacteur d’allumage étant en
position LOCK / OFF, vérifiez tous les
connecteurs à l’allumage, la bobine et
les bougies. Reconnectez ce qui peut
être déconnecté ou mal connecté.
3. Vérifiez la conduite de carburant dans
le compartiment moteur.
4. Si le moteur ne démarre toujours pas,
nous vous conseillons de faire appel à
un concessionnaire HYUNDAI agréé.
AVERTISSEMENT
Si le moteur refuse de démarrer, ne
poussez pas ou ne tirez pas le
véhicule pour le démarrer. Cela
pourrait entraîner une collision ou
provoquer d’autres dommages. De
plus, un démarrage en poussant ou
en tirant le véhicule peut provoquer
une surcharge du pot catalytique et
créer un risque d’incendie.