ESP Hyundai Santa Fe 2017 Kullanım Kılavuzu (in Turkish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2017, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2017Pages: 718, PDF Size: 19.94 MB
Page 64 of 718
Aracınızın güvenlik özellikleri
36 3
Büyük çocuklar
Çocuk koltuğu için çok büyük olan
çocuklar, daima arka koltukta oturtul-
malı ve burada bulunan kucak/omuz
kemerlerini kullanmalıdır. Kucak ke-
meri, kalçalara iyice oturacak şek-
ilde, mümkün olduğu kadar gövdenin
alt kısmına takılmalıdır. Arada bir ke-
merleri kontrol ediniz. Çocuğun hare-
keti ile kemer yerinden çıkmış olabilir.
Çocukların kazadan korunmalarının
en güvenli yolu, arka koltukta uygun
bir koltuk sistemi ile tespit edilmiş
olmalarıdır. Büyük çocuklar (12 yaş
üzeri) ön koltuğa oturtulmuşsa, ço-
cuk mevcut emniyet kemeri ile iyice
korunmuş olmalıdır ve koltuk en arka
konuma getirilmelidir. 12 yaşının al-
tındaki çocuklar arka koltukta güven-
li bir şekilde oturtulmalıdır. 12 yaş ve
altındaki bir çocuğu ASLA ön koltuğa
oturtmayınız. KESİNLİKLE arkaya
bakan bir çocuk koltuğunu aracın ön
koltuğuna yerleştirmeyiniz. Eğer omuz kemeri kısmı çocuğun
boynuna veya yüzüne hafifçe deği-
yorsa, çocuğu aracın ortasına daha
yakın koymayı deneyiniz. Eğer omuz
kemeri hâlâ boynuna veya yüzüne
değiyorsa, çocuğun tekrar çocuk ko-
ruma sistemine oturtulması gerekir.
Hamile kadınlar
Hamile kadınların bir kaza sırasında
yaralanma olasılığını azaltmak için
emniyet kemeri kullanmaları öneril-
mektedir. Bir emniyet kemeri kulla-
nıldığı zaman, kucak kemeri kısmı-
nın mümkün olduğu kadar aşağıya
indirilmesi ve karın üzerine değil, kal-
çalara oturtulması önerilir. Özel öne-
riler için, doktora başvurunuz.
UYARI- Küçük çocuklarda
omuz kemerleri
• Araç hareket halindeyken,
omuz kemerinin çocuğun
boynuna veya yüzüne değme-
sine asla izin vermeyiniz.
Eğer çocukların emniyet ke-
merleri düzgün şekilde takıl-
maz ve ayarlanmazsa, ölüm
veya ciddi yaralanma riski
vardır.
UYARI - Hamile kadınlar
Hamile kadınlar emniyet keme-
rinin kucak kısmını hiçbir za-
man ceninin bulunduğu yere
veya kayışın bir sadmede ceni-
ni sıkıştırabileceği karın üstü
kısma getirmemelidirler.
Page 74 of 718
Aracınızın güvenlik özellikleri
46 3
Her iki arka dış koltuklar bir çift
ISOFIX bağlama kancası, ve aynı
zamanda koltuk arkalıklarının arka
kısmındaki onlara karşılık gelen üst
bağlantı kancasıyla donatılmıştır.
ISOFIX bağlama yerleri koltuk min-
derleri ve arka sırt dayama yeri ara-
sında ISOFIX ikonu ile gösterilmiştir.
Montaj için CRS ISOFIX bağlantıları
aracın ISOFIX bağlantısıyla uyumlu
olmalıdır (CLICK sesini duyunuz,
CRS üzerindeki, potansiyel görsel
göstergeleri kontrol ediniz ve çeke-
rek çapraz kontrol yapınız.).ECE-R 44 standardına göre genel
olarak onaylanmış CRS sistemi, bir
üst kayışla, koltuk arkalıklarındaki
ilgili üst bağlantı noktasına ilave
olarak sabitlenmelidir.
Çocuk koltuğunun montajı ve kulla-
nımının ISOFIX çocuk koltuğu ile bir-
likte verilen kullanma kılavuzuna uy-
gun olarak yapılması gerekmektedir.
ODM032038UYARI
Çocuk koruma koltuğunu, arka-
sı en dik kilitli konumdan iki ko-
numa yatırılmış olan koltuk ar-
kalığına tamamen geriye doğru
monte ediniz.
UYARI
• Arka koltuğa bir çocuk emni-
yet koltuğu takmak için araç
"ISOFIX” sistemi kullanıldı-
ğında, arka koltuktaki kullanıl-
mayan tüm emniyet kemeri
metal dilleri ya da askıları
koltuk kemer tokalarına tam
olarak takılmalı ve çocuğun
toplanmamış emniyet kemer-
lerine ulaşmasını ve yakala-
masını önlemek için emniyet
kemeri şeridi çocuk emniyet
koltuğu arkasında toplanma-
lıdır. Tokalanmamış mandal
dilleri ya da kemer askıları ço-
cuğun toplanmamış emniyet
kemerlerine ulaşmasına ne-
den olabilir. Bu da çocuk em-
niyet koltuğundaki çocuğun
sıkışmasına ve ciddi biçimde
yaralanmasına ya da ölmesine
neden olabilir.
• Alt tespit yerlerine herhangi
bir şey koymayınız. Ayrıca
emniyet kemerinin alt tespit
yerlerinde sıkışmamasına dik-
kat ediniz.
Page 91 of 718
363
Aracınızın güvenlik özellikleri
(Devam ediyor)
• SRS hava yastığı uyarı ışığı
yanıp söner veya kontak anah-
tarı “ON (AÇIK)” konumuna
getirildiğinde yanmıyor veya
araç hareket halinde olduğun-
da yanıyorsa, HYUNDAI yetkili
servisinde sistemi kontrol et-
tirmenizi öneririz.(Devam ediyor)
• Aracınızda yolcu ön hava yas-
tığı ON/OFF düğmesi olsa bile
ön yolcu koltuğuna bir çocuk
koltuğu koymayınız. Çocuk
koltuğu kesinlikle ön koltuğa
yerleştirilmez. Çocuk koltuğu
için çok büyük olan çocuklar,
daima arka koltukta oturtul-
malı ve burada bulunan ku-
cak/omuz kemerlerini kullan-
malıdır. Çocukların kazadan
korunmalarının en güvenli yo-
lu, arka koltukta uygun bir kol-
tuk sistemi ile tespit edilmiş
olmalarıdır.
• Ön koltukta çocuk koltuğu ih-
tiyacı ortadan kalkar kalkmaz,
yolcu ön hava yastığını tekrar
aktif hale getiriniz.UYARI
• Sürücü, ön yolcu hava yastığı
ON/OFF düğmesinin doğru
konumda olmasından sorum-
ludur.
• Yalnızca kontak anahtarı ka-
pandığında ya da SRS Ku-
manda Modülünde bir arıza ol-
duğunda yolcu ön hava yastı-
ğını devre dışı bırakınız.
• Sürücü ve/veya ön yolcu tarafı
ve/veya yan ve perde hava
yastıkları tetiklenmediğinde
veya bir çarpışma esnasında
doğru tetiklenmediğinde bir
tehlike sözkonusu olabilmek-
tedir.
• Yolcu ön hava yastığı çalış-
maz duruma getirilmediği sü-
rece, arkaya bakan bir çocuk
koltuğunu asla ön yolcu koltu-
ğuna monte etmeyiniz. Bir
kaza sırasında hava yastığının
açılması ile çocuk veya bebek
ciddi bir şekilde yaralanabilir
veya ölebilir.
(Devam ediyor)
Page 108 of 718
• Bardak tutucu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-179
• Şişe tutucu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-180
• Güneşlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-180
• Priz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-181
• AC invertör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-182
• Aux, USB ve iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-184
• Ceket askısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-185
• Paspas tespit elemanı (ları). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-185
• Bagaj filesi (tutucu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-186
• Yük güvenlik perdesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-186
• Yan perde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-188
Dış özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-189
• Portbagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-189
Ses sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-190
• Anten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-190
• Uzaktan ses kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-191
Aracınızın özellikleri
4
Page 134 of 718
Aracınızın özellikleri
30 4
Otomatik geri döndürme
Camın yukarı doğru hareketi bir nes-
ne ya da vücudun bir bölümü tarafın-
dan engellenirse, cam bu direnci al-
gılar ve yukarı doğru hareketini dur-
durur. Cam daha sonra nesnenin
kaldırılabilmesi için yaklaşık 30 cm
aşağıya iner.
Eğer elektrikli cam düğmesi devamlı
yukarıya çekildiğinde cam direnç
tespit ederse, camın yukarıya doğru
hareketi durur ve sonra yaklaşık 2,5
cm. iner.Eğer otomatik geri dönme özelliği ile
cam indikten sonra elektrikli cam
düğmesi 5 saniye içinde tekrar de-
vamlı yukarıya çekilirse, otomatik
geri döndürme özelliği çalışmaz.
]NOT
Otomatik geri döndürme özelliği,
sadece düğme tümüyle yukarıya
çekilerek “otomatik kapama” özel-
liği kullanıldığında etkindir. Elekt-
rikli cam düğmesi üzerindeki yarı
açık konumu kullanılarak cam kal-
dırılmışsa, otomatik geri döndürme
özelliği çalışmaz.
Elektrikli cam kilit düğmesi
Sürücü, elektrikli cam kilitleme düğ-
mesini LOCK konumuna (basılı ko-
num) getirerek arka yolcu kapıların-
daki otomatik cam düğmelerini etki-
siz hale getirebilir.
Elektrikli cam kilitleme düğmesi ba-
sılı olduğu zaman:
• Sürücünün ana kumandası bütün
elektrikli camları çalıştırabilir.
Ön yolcu kumandası, ön yolcu
elektrikli camını çalıştırabilir.
Arka yolcu kumandası, arka yolcu
elektrikli camını çalıştıramayacak-
tır.
UYARI
Yaralanmaları ve araç hasarını
önlemek için, herhangi bir camı
kaldırmadan önce, engelleyen
herhangi bir şey olup olmadığı-
nı kontrol ediniz. Cam ile üst
cam kanalı arasına 4 mm’den
daha küçük çapta bir nesne gi-
rerse, otomatik geri dönen cam
söz konusu nesnenin direncini
algılayamayabilir, bu durumda
cam durmayacak ve geriye dön-
meyecektir.
ODM042022
OUN026013
Page 289 of 718
4 185
Aracınızın özellikleri
Ceket askısı Paspas tespit elemanları
(varsa)
Ön halının üzerinde bir paspas kul-
landığınız zaman, paspasın aracı-
nızdaki tespit elemanlarına takılı
olmasına dikkat ediniz. Böylece pas-
pasın ileri doğru kaymasını önlemiş
olursunuz.
ODMECO2038
DİKKAT
• Ağır ceket veya paltoları as-
mayınız; bunlar kancaya zarar
verebilir.
Kapıları açarken ve kapatırken
dikkatli olunuz. Elbiseler, vs.
kapı aralıklarına sıkışabilir.
ODMECO2034
nA TipinB Tipi
UYARI
Araca paspas yerleştirilirken
mutlaka şunlara dikkat edilme-
lidir:
• Aracı sürmeden önce, pas-
pasların araçtaki paspas tes-
pit yerlerine tutturulmasını
sağlayınız.
• Araçtaki paspas tespit yerle-
rine sağlam olarak tutturula-
mayan HERHANGİ bir paspası
kullanmayınız.
• Paspasları üst üste yerleştir-
meyiniz (ör. halı gibi bir pas-
pasın üzerine lastik paspas
gibi). Her yere sadece tek bir
paspas konmalıdır.
ÖNEMLİ – Aracınız, üretimde
paspası yerinde emniyetli şe-
kilde tutmak üzere tasarlan-
mış olan sürücü tarafı paspas
kancaları ile donatılmıştır. Pe-
dal hareketine engel olmasını
önlemek için, size aracınıza
uygun HYUNDAI paspasını
kullanmanızı öneririz.
Page 562 of 718
Acil durumda yapılması gerekenler
8 6
LASTİK BASINCI İZLEME SİSTEMİ (TPMS) (VARSA)
(1) Düşük lastik basıncı göstergesi /
TPMS arıza göstergesi
(2) Düşük lastik basıncı konum gös-
tergesi (LCD ekranda görünür)Stepne de (verilmişse) dahil tüm las-
tikler ayda bir soğukken kontrol edil-
meli ve araç üreticisinin araç etike-
tinde veya lastik basınç etiketinde
önerdiği basınçla şişirilmelidir (Eğer
aracınızda araç etiketinde veya lastik
basınç etiketinde belirtilenden farklı
ebatta lastikler varsa, o lastiklere uy-
gun hava basıncını belirlemelisiniz.).
Aracınız, ilave bir emniyet önlemi
olarak, lastiklerinizden birisinde veya
daha çoğunda bariz bir inme oldu-
ğunda düşük lastik basıncı göster-
gesinin yanmasını sağlayan lastik
basıncı izleme sistemi (TPMS) ile
donatılmıştır. Buna göre, düşük lastik
basıncı göstergesi yandığı zaman,
mümkün olan en kısa sürede durmalı
ve lastiklerinizi kontrol etmeli, uygun
basınçla şişirmelisiniz. Önemli dere-
cede inmiş lastiklerle araç sürmek
lastiklerin aşırı ısınmasına ve patla-
masına neden olur. İnik lastikler aynı
zamanda yakıt verimliliğini ve lastik
ömrünü de azaltır ve aracın yol tutu-
şunu ve durma kabiliyetini etkileye-
bilir.Lütfen TPMS’nin uygun lastik bakımı
yerine geçmediğini unutmayın; lastik-
teki inme TPMS düşük lastik basıncı
göstergesinin yanmasını tetikleyecek
seviyeye düşmese bile, doğru lastik
basıncını muhafaza etmek sürücü-
nün sorumluluğundadır.
Aracınızda ayrıca TPMS’nin düzgün
çalışmadığını gösteren bir TPMS arı-
za göstergesi de bulunur. TPMS arı-
za göstergesi düşük lastik basıncı
sinyal lambasına bağlıdır. Sistem bir
arıza algıladığında, sinyal lambası
yaklaşık bir dakika kadar yanıp sö-
ner, sonra devamlı yanık kalır. Arıza
devam ettikçe, bu sıralama araç her
çalıştığında devam eder. Arıza gös-
tergesi yandığında, sistem düşük
lastik basıncını tespit edemeyebilir
veya bunun sinyalini veremeyebilir.
TPMS arızaları değişik nedenlerle
oluşabilir, örneğin araca değişik las-
tikler veya jantlar takılması TPMS’nin
düzgün çalışmasını engelleyebilir.
ODM044093TU/ODM044158TU
ODM062002nA TipinB Tipi
Page 566 of 718
Acil durumda yapılması gerekenler
12 6
Bir lastiğin inik olduğunu sadece ba-
karak tespit edemeyebilirsiniz. Lastik
basıncını ölçmek için daima iyi kalit-
ede bir lastik basınç sayacı kullanın.
Sıcak (sürüşten dolayı) bir lastiğin
soğuk (en az 3 saat yerinde duran ve
bu 3 saat içinde 1,6 km’den az yol
kat etmiş olan) bir lastiğe göre daha
yüksek basınca sahip olacağını lüt-
fen unutmayınız.
Lastik basıncını ölçmeden önce las-
tiklerin soğumasını bekleyin. Öneri-
len basınçta hava basmadan önce
lastiğin soğuk olduğundan daima
emin olunuz.
Soğuk lastik demek, aracın 3 saat
yerinde durması ve bu 3 saatlik süre
içinde 1,6 km’den az yol kat etmiş ol-
ması demektir.
UYARI - TPMS’nin
korunması
Lastik Basınç İzleme Sistemi
(TPMS) parçalarını kurcalamak,
modifiye etmek veya iptal et-
mek, sistemin sürücüyü düşük
lastik basıncı durumları ve/veya
TPMS arızaları hakkında uyar-
ma kabiliyetini engelleyebilir.
Lastik Basınç İzleme Sistemi
(TPMS) parçalarını kurcalamak,
modifiye etmek veya iptal et-
mek, aracın o bölümüyle ilgili
garantiyi geçersiz kılabilir.
UYARI- TPMS
• TPMS, yoldaki engeller ve çu-
kurlar gibi dış etkenler nede-
niyle oluşan şiddetli ve ani bir
lastik hasarı için sizi uyara-
maz.
• Araçta herhangi bir dengesiz-
lik hissederseniz, derhal aya-
ğınızı gazdan çekiniz, kade-
meli olarak hafif kuvvetle fre-
ne basınız ve yolun emniyetli
bir bölümüne yanaşınız.
DİKKAT
Eğer aracınızda Lastik Basıncı
İzleme Sistemi varsa, HYUNDAI
tarafından onaylanmış bir sıvı
conta malzemesi kullanmanızı
öneririz. Sıvı conta malzemesi,
lastik basınç sensörlerine hasar
verebilir.
Page 585 of 718
631
Acil durumda yapılması gerekenler
3. Çekme kancasını tam oturuncaya
kadar saat yönünde çevirerek de-
liğe monte ediniz.
4. Kullandıktan sonra çekme kanca-
sını çıkartınız ve kapağı yerine ta-
kınız.Acil durumda aracın çekilmesi
Eğer aracın çekilmesi gerekiyor-
sa, bunun HYUNDAI yetkili servisi
veya ticari bir kurtarma şirketi ta-
rafından yapılmasını öneririz.Acil bir durumda kurtarma servisi bu-
lunamıyorsa, aracınız, ön (veya ar-
ka) tarafta altta bulunan acil çekme
kancasına tespit edilen halat veya
zincir ile çekilebilir. Aracı çekerken
çok dikkatli olunuz. Çekilen araç için-
de direksiyon ve frenleri kullanacak
bir sürücü bulunmalıdır.
Bu şekilde çekme, sadece sert ze-
minli yollarda, kısa bir süre için ve
düşük hızda yapılabilir. Ayrıca, teker-
lekler, akslar, güç aktarma organları,
direksiyon ve frenler iyi durumda ol-
malıdır.
• Çekme kancalarını bir aracı çamur-
dan, kumdan veya aracın kendi gü-
cüyle kurtulamadığı başka bir du-
rumdan kurtarmak için kullanmayı-
nız.
• Kurtarıcı araçtan daha ağır bir ara-
cı çekmeyiniz.
• Her iki aracın sürücüsü de birbir-
leriyle sık sık haberleşmelidir.
ODM062014
ODM062015
nÖn
nArka
Page 669 of 718
781
Bakım
Yan sinyal lambası değişimi
Ampul çalışmıyorsa, aracınızın
HYUNDAI yetkili servisi tarafından
kontrol edilmesini öneririz.
Arka lamba grubunda ampul
değişimi
(1) Fren/arka lamba
(2) Arka lamba
(3) Arka sinyal lambası
(4) Geri vites lambası
Dış lamba
Arka sinyal lambası ve stop/arka
lamba
1. Motoru kapatınız.
2. Arka kapağı açınız.
3. Bir yıldız tornavida ile lamba grubu
tespit vidalarını gevşetiniz.
4. Arka lamba grubunu araçtan sökü-
nüz.
ODM072033
ODMEMC2007
nA Tipi
nB TipiODM072034ODM072031