alarm Hyundai Santa Fe 2019 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2019Pages: 771, PDF Size: 19.54 MB
Page 123 of 771

3-22
Características convenientes de su vehículo
El sistema de ayuda de salida
segura (SEA) se acciona cuando el
sistema de seguro electrónico para
niños se activa y la función de ayuda
de salida segura (SEA) se
selecciona en el panel de
instrumentos. El sistema de ayuda
de salida segura (SEA) no activa
automáticamente el sistema de
seguro electrónico para niños.
El sistema de seguro electrónico
para niños puede accionarse
durante aproximadamente 10
segundos después de extraer la
llave de encendido o de colocarla en
la posición LOCK (u OFF).
Si su vehículo está equipado con
sistema de seguro electrónico para
niños, los bloqueos de la puerta
trasera con seguro para niños que
se accionan manualmente no se
suministran.
❈ Si se activa el sistema de seguro
electrónico para niños , el
pasajero trasero no puede
tampoco abrir ni cerrar la
ventanilla trasera. Para más
información, consulte el apartado
"Ventanillas" en este capítulo.
Sistema de asistencia de
salida segura (SEA) (opcional)
1. El sistema de ayuda de salida
segura ofrece ayuda para evitar
que los pasajeros abran las
puertas avisándoles cuando se
detecta un vehículo que se
aproxima desde la zona trasera
del vehículo tras para el vehículo. Si el sistema de seguro
electrónico para niños no se
acciona al pulsar el botón de
seguro electrónico para niños,
se visualiza el mensaje y sonará
una alarma.
En ese caso, recomendamos
que haga revisar el vehículo por
un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
PRECAUCIÓN
OTM048424L
OTM058100
Page 128 of 771

3-27
Características convenientes de su vehículo
Este sistema permite proteger su
vehículo y objetos de valor. El claxon
sonará y las luces de emergencia
parpadearán constantemente si
ocurre alguno de los siguientes
casos:
- Se abre una puerta sin usar la
llave a distancia ni la llave
inteligente.
- Se abre el portón trasero sin usar
la llave a distancia ni la llave
inteligente.
- Se abre el capó del motor.
La alarma suena durante 30
segundos y luego se reinicia el
sistema. Para desactivar la alarma,
desbloquee las puertas con la llave a
distancia o la llave inteligente.
El sistema de alarma antirrobo ajusta
automáticamente 30 segundos
después de bloquear las puertas y el
portón trasero. Para activar el
sistema, bloquee las puertas y el
portón trasero desde el exterior del
vehículo con la llave a distancia o la
llave inteligente o pulse el botón de
las manillas exteriores de las puertas
llevando consigo la llave inteligente.Las luces de emergencia parpa-
dearán y la señal acústica sonará
una vez para indicar que se ha
activado el sistema.
Una vez activado el sistema de
seguridad, si se abre una puerta, el
portón trasero o el capó sin usar la
llave a distancia o la llave inteligente,
se activará la alarma.
El sistema de alarma antirrobo no se
activará si el capó, el portón trasero
o alguna puerta no está completa-
mente cerrada. Si el sistema no se
activa, compruebe que el capó, el
portón trasero y las puertas estén
completamente cerrados.
No intente modificar el sistema ni
acoplar otros dispositivos al mismo.Información
• No bloquee las puertas hasta que
todos los ocupantes hayan
abandonado el vehículo. Si algún
ocupante abandona el vehículo
estando activado el sistema, sonará
la alarma.
• Si la alarma del vehículo no se
desactiva con la llave a distancia o la
llave inteligente, abra las puertas
con la llave mecánica y coloque el
interruptor de encendido en la
posición ON (para llave a distancia)
o arranque el motor (para llave
inteligente) y espere 30 segundos.
• Si se desactiva el sistema pero no se
abre ninguna puerta ni el portón
trasero en 30 segundos, el sistema se
volverá a activar.
i
3
SISTEMA ANTIRROBO
Page 129 of 771

3-28
Características convenientes de su vehículo
Información
Vehículo equipado con un sistema de
alarma antirrobo que tendrá una
etiqueta pegada al vehículo con las
siguientes palabras:
1. WARNING (ADVERTENCIA)
2. SECURITY SYSTEM
(SISTEMA DE SEGURIDAD)
i
OJC040170
Page 133 of 771

3-32
Inicio en el proceso:
1. Inicio se produce cuando la
alarma suena.
2. El asiento y el respaldo se moverá
automáticamente. El sonido de la
alarma continuará mientras el
sistema está funcionando.
3. El inicio se completará después
de que el asiento y el respaldo se
muevan hacia el centro con un
sonido de alarma. Sin embargo, si
lo casos tienen lugar de la
siguiente forma, el proceso de
inicio se para y la alarma deja
también de sonar.
- Al presionar el botón del sistema
de memoria de posición
- Al pulsar el interruptor de ajuste
de altura del asiento del
conductor
- Al cambiar de P
(estacionamiento) a otras
posiciones
- Cuando la velocidad de
conducción excede 3 km/h
- Cuando se cierre la puerta del
conductor.
Características convenientes de su vehículo
Page 218 of 771
![Hyundai Santa Fe 2019 Manual del propietario (in Spanish) 3-117
Características convenientes de su vehículo
3
3. Door [Puerta]
ElementoExplicación
Auto Lock [Bloquear automáticamente]
• Disable [Desactivado] : Desactiva la operación de bloqueo automá Hyundai Santa Fe 2019 Manual del propietario (in Spanish) 3-117
Características convenientes de su vehículo
3
3. Door [Puerta]
ElementoExplicación
Auto Lock [Bloquear automáticamente]
• Disable [Desactivado] : Desactiva la operación de bloqueo automá](/img/35/16319/w960_16319-217.png)
3-117
Características convenientes de su vehículo
3
3. Door [Puerta]
ElementoExplicación
Auto Lock [Bloquear automáticamente]
• Disable [Desactivado] : Desactiva la operación de bloqueo automático de las puertas.
• Enable on Speed [Act. en velocidad]: Todas las puertas se bloquearán
automáticamente cuando la velocidad del vehículo sobrepase los 15km/h.
• Enable on Shift [Act. en cambio]: Todas las puertas se bloquearán automáticamente al
cambiar la palanca de cambios de la transmisión automática de la posición P
(estacionamiento) a la posición R (marcha atrás), N (punto muerto) o D (conducción).
Auto Unlock
[Desbloquear automáticamente]
• Disable [Desactivado] : Cancela la operación de desbloqueo automático de las puertas.
• On key out/On vehicle off [Con llave fuera /Vehículo apagado]: Todas las puertas se
desbloquearán automáticamente al retirar la llave de encendido del interruptor de
encendido o cuando se pulse el botón Start/Stop del motor a la posición OFF.
• On Shift to P [Con cambio en P]: Todas las puertas se desbloquean
automáticamente si la palanca de cambio de la transmisión automática se cambia
a la posición P (estacionamiento).
Lock/Unlock sound [Son. bl/db/puerta]
Para activar o desactivar el sonido de bloqueo/desbloqueo.
Si bloquea la puerta con una llave por control remoto después de bloquear la puerta,
la alarma sonará.
Page 247 of 771
![Hyundai Santa Fe 2019 Manual del propietario (in Spanish) 3-146
Características convenientes de su vehículo
Luz interior
Cuando el interruptor de la luz
interior está en la posición DOOR
[PUERTA] y todas las puertas (y la
del maletero) están cerradas y
Hyundai Santa Fe 2019 Manual del propietario (in Spanish) 3-146
Características convenientes de su vehículo
Luz interior
Cuando el interruptor de la luz
interior está en la posición DOOR
[PUERTA] y todas las puertas (y la
del maletero) están cerradas y](/img/35/16319/w960_16319-246.png)
3-146
Características convenientes de su vehículo
Luz interior
Cuando el interruptor de la luz
interior está en la posición DOOR
[PUERTA] y todas las puertas (y la
del maletero) están cerradas y
bloqueadas, la luz del habitáculo se
encenderá durante 30 segundos si
se realiza alguna de las siguientes
acciones.
• Si se pulsa el botón de desbloqueo
de las puertas en la llave
inteligente.
• Si se pulsa el botón de la manilla
exterior de la puerta llevando
consigo la llave inteligente.
En este momento, si pulsa el botón
de bloqueo o desbloqueo de la
puerta, la luz del habitáculo se
apagará inmediatamente.
Luces interiores
No use las luces interiores durante
largos periodos de tiempo cuando
el motor esté parado, ya que
podría descargarse la batería.
Corto automático de la luz
interior
Las luces interiores se apagan
automáticamente unos 20 minutos
después de parar el motor y cerrar
las puertas. Si una puerta está
abierta, la luz se apagará 40 minutos
después de parar el motor. Si las
puertas están bloqueadas y el
vehículo activa el sistema de alarma
antirrobo, las luces se apagan al
transcurrir cinco segundos.
Luces delanteras
(1) Luz del habitáculo delantero
(2) Luz de la puerta delantera
(3) Luz de lectura delantera
ATENCIÓN
No use las luces largas cuando
haya otros vehículos. Las luces
interiores podrían dificultar la
visión y causar un accidente.
ADVERTENCIA
OTM048074L
OTM048075
■Tipo A (Sin el techo solar)
■Tipo B (Con el techo solar)
Page 422 of 771

5-40
Conducción
Si no se desactiva el EPB (freno de
estacionamiento electronico):
Recomendamos que contacte con
un distribuidor HYUNDAI autorizado
cargando el vehículo sobre una grúa
de plataforma y haga revisar el
sistema.
El EPB (freno de estacionamiento
electronico) puede accionarse
automáticamente cuando:
• El EPB se sobrecaliente.
• Lo soliciten otros sistemas.
• El motor se apague con el EPB
accionado.
Información
Si el conductor para el motor mientras
Auto Hold está operativo, el EPB se
accionará automáticamente. Sin
embargo, si se pulsa el interruptor
EPB en un plazo de 1 segundo tras
apagar el motor, el EPB no se acciona.
Mensajes de advertencia
Suelte el freno de mano
• Si intenta conducir con el freno de
estacionamiento electrónico
accionado sonará una alarma
acústica y aparecerá un mensaje.
• Si el cinturón de seguridad del
conductor no está abrochado y se
abre el capó o la puerta del portón
trasero, sonará una alarma acústica
y aparecerá un mensaje.
• Si existe un problema con el
vehículo, sonará una alarma
acústica y aparecerá un mensaje.
Si se produce la situación arriba
descrita, pise el pedal del freno y libere
el EPB pulsando el interruptor EPB.
i
OTM058132L
•Cuando abandone o aparque el
vehículo, detenga por completo
el vehículo y siga pisando el
pedal del freno.
Mueva la palanca de cambio a la
posición P (estacionamiento),
pulse el interruptor EPB y pulse
el botón Start/Stop del motor a
la posición OFF. Llévese la llave
inteligente al salir del vehículo.
Los vehículos que no estén en
P (estacionamiento) con el
freno de estacionamiento
accionado corren riesgo de
desplazarse de forma
desapercibida causando
lesiones a terceros y al propio
conductor.
•NUNCA permita tocar el
interruptor EPB a personas que
no estén familiarizadas con el
vehículo. Si el EPB se suelta
involuntariamente, podría
provocar graves lesiones.
•Suelte el EPB solo cuando esté
sentado dentro del vehículo
con el pie firmemente sobre el
pedal del freno.
ADVERTENCIA
Page 423 of 771

5-41
Conducción
5
• No pise el pedal del acelerador
mientras está accionado el freno
de estacionamiento. Si pisa el
pedal del acelerador con el EPB
accionado sonará una alarma
acústica y aparecerá un
mensaje.
Podrían producirse daños en el
freno de estacionamiento.
• Conducir con el freno de
estacionamiento accionado
podría sobrecalentar el sistema
de frenos y causar un desgaste
prematuro o daños en los
componentes de los frenos.
Antes de iniciar la marcha,
asegúrese de que el EPB esté
liberado y que el testigo de
advertencia del freno de
estacionamiento esté apagado.
Información
• Se puede escuchar un clic al
accionar o liberar el EPB. Estas
condiciones son normales e indican
que el EPB funciona correctamente.
• Al dejar las llaves del vehículo a
un/a empleado/a de un servicio de
aparcamiento, asegúrese de que éste
o ésta sepa cómo accionar el EPB.
AUTO HOLD deactivating.
Press brake pedal
[AUTO HOLD se desactivará.
Presione freno]
Si la conversión de Auto Hold a EPB
no funciona correctamente, sonará
una alarma acústica y aparecerá un
mensaje.
iATENCIÓN
OIK057079L
Page 424 of 771
![Hyundai Santa Fe 2019 Manual del propietario (in Spanish) 5-42
Conducción
Parking brake automatically
engaged [Freno de mano bloqueado
automátic.]
Si el freno de estacionamiento
electrónico se acciona cuando Auto
Hold está activado sonará una
alarma ac Hyundai Santa Fe 2019 Manual del propietario (in Spanish) 5-42
Conducción
Parking brake automatically
engaged [Freno de mano bloqueado
automátic.]
Si el freno de estacionamiento
electrónico se acciona cuando Auto
Hold está activado sonará una
alarma ac](/img/35/16319/w960_16319-423.png)
5-42
Conducción
Parking brake automatically
engaged [Freno de mano bloqueado
automátic.]
Si el freno de estacionamiento
electrónico se acciona cuando Auto
Hold está activado sonará una
alarma acústica y aparecerá un
mensaje.
Indicador de avería EPB
(opcional)
Si el indicador de avería del EPB
permanece encendido, se enciende
durante la conducción o no se
enciende al colocar el botón
Start/Stop del motor a ON, esto
indica que el EPB podría tener una
avería.
Si ello ocurre, recomendamos que
haga revisar el sistema por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
El indicador de avería del EPB se
iluminará cuando el indicador ESC
se enciende para indicar que el ESC
no funciona correctamente, pero
esto no indica una avería del EPB.• Si el testigo de advertencia EPB
sigue encendido,
recomendamos que haga
revisar el sistema por un
distribuidor HYUNDAI
autorizado.
• Si el testigo de advertencia del
freno de estacionamiento no se
enciende o parpadea tras
empujar el interruptor EPB hacia
arriba, el EPB no está
accionado.
• Si el testigo de advertencia del
freno de estacionamiento
parpadea cuando el testigo de
advertencia del EPB está
encendido, pulse el interruptor y
tire del mismo hacia arriba.
Repita este proceso una vez más.
Si el testigo de advertencia EPB
no se apaga, recomendamos que
haga revisar el sistema por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
ATENCIÓN
OTM058187L
OTM048157
Page 428 of 771

5-46
Conducción
Información
• El Auto Hold no funciona cuando:
- El cinturón de seguridad del
conductor está desabrochado y la
puerta del conductor está abierta.
- Se abre el capó del motor.
- Se abre la puerta del portón
trasero.
- La palanca de cambios está en la
posición P (estacionamiento).
- El EPB está accionado.
• Por motivos de seguridad, el Auto
Hold cambia a EPB en casos como:
- El cinturón de seguridad del
conductor está desabrochado y la
puerta del conductor está abierta.
- El capó se abre estando
seleccionada la marcha D
(conducción).
- La puerta del portón trasero se
abre con la palanca de cambio en
R (retroceso).
- El vehículo está parado durante
más de 10 minutos.
- El vehículo está parado en una
cuesta pronunciada. - El vehículo se ha movido varias
veces.
En estos casos, el testigo de
advertencia del freno se enciende, el
indicador de AUTO HOLD cambia
de verde a blanco, suena una alarma
acústica y aparece un mensaje para
informarle de que el EPB se ha
accionado automáticamente. Antes
de iniciar de nuevo la marcha, pise
el pedal del freno, compruebe los
alrededores del vehículo y libere
manualmente el freno de
estacionamiento con el interruptor
EPB.
• Si el indicador de AUTO HOLD
cambia a amarillo, Auto Hold no
está funcionando correctamente.
Recomendamos que se ponga en
contacto con un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
• Al accionar el Auto Hold, podría
percibirse un ruido mecánico. Se
trata de un ruido operativo normal. Si hay una avería en 5 el sistema
de detección de puerta del
conductor, capó o portón trasero
abiertos, el Auto Hold podría no
funcionar correctamente.
Recomendamos que se ponga en
contacto con un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
ATENCIÓN
i
•Pise el pedal del acelerador
lentamente para arrancar el
vehículo.
•Por motivos de seguridad,
cancele el Auto Hold al
conducir cuesta abajo o
marcha atrás o al estacionar
el vehículo.
ADVERTENCIA