audio Hyundai Santa Fe 2019 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2019Pages: 740, PDF Dimensioni: 14.1 MB
Page 19 of 740
PANORAMICA PLANCIA
1. Quadro strumenti ..............................................3-69
2. Avvisatore acustico ..........................................3-32
3. Commutatore di accensione a chiave/ ................5-7Pulsante di avviamento/arresto motore ............5-12
4. Interruttore lampeggiatori di emergenza ............6-2
5. Sistema audio/ ....................................................4-9 Sistema di navigazione ......................................4-5
6. Sistema di controllo climatizzatore manuale/..3-178 Sistema di controllo climatizzatore automatico ..3-188
7. Volante riscaldato ..............................................3-31
8. Riscaldatore sedile............................................2-24
9. Riscaldatore sedile/Ventilazione sedile ............2-26
10. Presa di alimentazione ................................3-211
11. Aux, USB e iPod¢ç ..........................................4-2
12. Caricatore USB ............................................3-213
13. Sistema di ricarica wireless del telefono cellulare ..........................................3-215
14. Airbag frontale del passeggero ......................2-57
15. Cassetto portaoggetti ..................................3-206
16. Leva di comando cambio manuale/ Leva di comando cambio automatico ....5-20, 5-24
17. Pulsante modo di guida ..................................5-71
18. Pulsante di esclusione arresto e avviamento automatico (Pulsante di esclusione ISG) ........5-67
19. Pulsante DBC ................................................5-53
20. Pulsante di segnalazione distanza di parcheggio (Retromarcia/Marcia Avanti) ......3-150
21. Pulsante di assistenza al parcheggio ..........3-163
22. Monitor panoramico ......................................3-154
23. EPB (freno di stazionamento elettronico) ......5-36
24. Auto-frenatura ................................................5-41
25. Inverter AC 220 ............................................3-213
26. Pulsante volante flessibile ..............................5-72
[A] : Tipo A, [B] : Tipo BL'effettiva forma può differire da quella mostrata in figura.
1-5
Un'occhiata alla vettura
1
OTM018006L
Page 203 of 740
3-106
Funzioni di utilità del vostro veicolo
Ripartizione della trazione (4WD)
Questo modo visualizza le
informazioni correlate alla trazione
4WD.
Se il veicolo è nello stato 4WD Lock,
questo modo non viene visualizzato.
Per informazioni dettagliate, fare
riferimento a "Quattro ruote
motrici" nel capitolo 5.
Modo messaggio spia
Se si verifica uno degli eventi indicati
di seguito, verranno visualizzati i
rispettivi messaggi spia nel display
LCD per svariati secondi.
- Fluido lavavetri scarso (se indotazione)
- Malfunzionamento di luci esterne (se in dotazione)
- Malfunzionamento del sistema di monitoraggio angolo cieco
(sistema BCW) (se in dotazione)
- Sistema di monitoraggio pressione pneumatici (TPMS, se in dotazione)
- Malfunzionamento dell'assistenza luce abbagliante (HBA) (se in
dotazione)
- Malfunzionamento dell'assistenza anti collisione anteriore (FCA) se in
dotazione)
Modo impostaz. utente
In questo modo, si possono
cambiare le impostazioni di quadro
strumenti, porte, luci, ecc.
1. Head-up display [Head-Up Disp] (se in dotazione)
2. Driver Assistance [Assistenza conducente]
3. Door [Porta]
4. Lights [Luci]
5. Sound [Audio]
6. Convenience [Comodità]
7. Service interval [Intervallo manut.]
8. Other Features [Altre funzioni]
9. Language [Lingua/Language]
10. Reset [Reset]
L’informazione fornita può
differire a seconda delle funzioni
disponibili sul vostro veicolo.
OTM048127L
Page 208 of 740
3-111
Funzioni di utilità del vostro veicolo
3
ParticolareSpiegazione
One Touch Turn Signal
[Luce sv.One-touch]
• Off: La funzione indicatori di direzione One Touch verrà disattivata.
• 3, 5, 7 lampeggi: L'indicatore segnale di svolta lampeggerà 3, 5 o 7 volte muovendo leggermente laleva segnale di svolta.
Per maggiori dettagli, fare riferimento a "Luci" in questo capitolo.
Head Lamp Delay [Luci Escort]Per attivare o disattivare la funzione di spegnimento dei fari ritardato.
Per maggiori dettagli, fare riferimento a "Luci" in questo capitolo.
Travel mode [Modalità viaggio]Per attivare o disattivare la funzione di variazione del senso di marcia.
Per maggiori dettagli, fare riferimento a "Luci" in questo capitolo.
4. Lights [Luci]
ParticolareSpiegazione
Welcome sound [Suono benvenuto]Per attivare o disattivare la melodia di benvenuto.
5. Sound [Audio]
Page 219 of 740
3-122
7. Informazioni del sistema spiapericolo di collisione nel punto cieco
(sistema BCW) (se in dotazione)
8. Spie luminose (Riserva combustibile)
9. Informazioni di Audio/Video
Informazioni
Se si selezionano le informazioni della
navigazione Turn By Turn (TBT) come
contenuto di HUD, le informazioni
della navigazione Turn By Turn
(navigazione TBT) non verranno
visualizzate sul display LCD.
Impostazione di Head Up Display
Sul display LCD, le impostazioni di
head up display si possono cambiare
come segue.
• Enable Head-up display [Head-Up
Display]
• Display Height [Altezza Display]
• Rotation [Rotazione]
• Brightness [Luminosità]
• Content Select [Sel.conten.]
• Speed Size [Dimensioni tachimetro]
• Speed Color [Col. tachim.]
Per maggiori dettagli, fare
riferimento a "Display LCD" in
questo capitolo.
i
Funzioni di utilità del vostro veicolo
Page 242 of 740
3-145
Funzioni di utilità del vostro veicolo
3
• Non indirizzare lo spruzzo adalta pressione direttamente sui
sensori o l'area circostante. La
sollecitazione provocata
dall'acqua ad alta pressione
potrebbe causare il
malfunzionamento del
dispositivo.
• Non usare detergenti contenenti acidi o detergenti alcalini. Usare
esclusivamente sapone o
detergente neutro e sciacquare
a fondo con acqua in
abbondanza.
Informazioni
Tenere sempre pulita la lente
telecamera. La telecamera potrebbe
non funzionare normalmente se la
lente è coperta da sporco, acqua o
neve.
Monitor retrovisore (Tipo B)
(se in dotazione)Il sistema monitor retrovisore assiste
nel rendere sicura la guida
permettendo di controllare la visuale
posteriore attraverso lo schermo
durante la guida.
Il sistema viene attivato quando:
• Il motore è acceso
• La leva cambio è in posizione D(Marcia avanti) o N (Folle) e si
preme il pulsante (1)
Il sistema viene disattivato quando:
• Si preme nuovamente il pulsante (1)
• Si preme il pulsante del sistema audio o AVN (2)
Quando il veicolo è in retromarcia, lo
schermo commuta alla schermata
dell'assistenza al parcheggio in
retromarcia.
L'indicatore spia nello schermo viene
indicato quando:
• Il portellone è aperto
• La porta del conducente/ passeggero è aperta
i
NOTA
OTM048432L
OTM048056L
Page 252 of 740
3-155
Funzioni di utilità del vostro veicolo
Tenere sempre pulita la lente della
telecamera. La telecamera
potrebbe non funzionare
normalmente se la lente è coperta
da qualche corpo estraneo.
Monitor retrovisore (se in dotazione)
È possibile controllare la visuale
posteriore attraverso lo schermo
durante la guida. Il sistema viene attivato quando:
• Il motore è acceso
• La velocità del veicolo è superiore
a 15 km/h e si preme il pulsante
SVM (1, indicatore acceso)
• La velocità del veicolo è inferiore a 15 km/h e si preme il pulsante (2) sullo schermo
Il sistema viene disattivato quando:
• Si preme di nuovo il pulsante SVM (1, indicatore spento)
• Si preme di nuovo il pulsante (2) sullo schermo
• Si preme il pulsante del sistema audio o AVN (3)
NOTA
3
(1) Telecamera anteriore
(2) Telecamera lato sinistro/lato
destro
(3) Telecamera posteriore
Il sistema monitor panoramico
ha il solo scopo di assistere il
conducente nelle manovre di
parcheggio. Guardare SEMPRE
attorno al veicolo per assicurarsi
che non vi siano oggetti od
ostacoli, prima di muovere il
veicolo.
AVVERTENZA
ODH047435
OTM048052
OTM048053L
Page 310 of 740
3-213
Funzioni di utilità del vostro veicolo
3
Caricatore USB (se in dotazione)
Il caricatore USB è designato a
ricaricare le batterie di dispositivi
elettrici di piccole dimensioni usando
un cavo USB.I dispositivi elettrici possono essere
ricaricati quando il commutatore di
accensione o il pulsante di
Avviamento/Arresto Motore è nella
posizione ACC, ON o START.
Lo stato di carica della batteria può
essere monitorato sul dispositivo
elettrico. Scollegare il cavo USB
dalla porta USB dopo l'uso.
• Uno smartphone o PC tablet
potrebbero scaldarsi durante il
processo di ricarica. Ciò non
significa che il sistema di ricarica
sia malfunzionante.
• Uno smartphone o PC tablet utilizzanti un metodo di ricarica
differente potrebbero non essere
ricaricati a dovere. In tal caso,
usare un caricatore appropriato
per il dispositivo utilizzato.
• Il terminale di carica è preposto esclusivamente alla ricarica di un
dispositivo. Non usare il terminale
di carica per accendere un
dispositivo audio o per riprodurre il
contenuto di un dispositivo
multimediale su AVN.
Inverter AC inverter
(se in dotazione)
L'inverter AC fornisce 220V/200W di
potenza elettrica per azionare i
dispositivi o gli accessori elettrici.
OTM048092
■ Front
OTM048093
■RearOTM048094
Page 314 of 740
3-217
Funzioni di utilità del vostro veicolo
Orologio
Veicoli con sistema audio
Selezionare il pulsante [SETUP/
OROLOGIO] sul sistema audio \b
Selezionare [Data/Ora].
• Imposta Ora: Impostare l'orario visualizzato sulla schermata audio.
• Formato Ora: Scegliere tra i formati 12 ore e 24 ore.
Veicoli con sistema dinavigazione
Selezionare il menu Impostazioni sul
sistema di navigazione \bSelezionare
[Data/Ora].
• Orario GPS: Visualizza l'orario ricevuto dal GNSS.
• 24 h: Commuta sul formato 12 ore o 24 ore. Per maggiori dettagli, consultare il
manuale separato che è stato
fornito insieme al veicolo.
Gancio appendiabiti
(se in dotazione)
Questi appendini non sono progettati
per reggere oggetti grandi o pesanti.
3
Non regolare l'orologio a veicolo
in marcia. Si potrebbe perdere il
controllo dello sterzo e causare
gravi lesioni personali o incidenti.
ATTENZIONE
OTM048095
Non appendere oggetti che non
siano indumenti. Inoltre, non
mettere oggetti pesanti,
acuminati o che potrebbero
rompersi nelle tasche degli
indumenti.
In caso d'incidente o di
esplosione degli airbag a
tendina, potrebbero causare
danni al veicolo o lesioni alle
persone.
ATTENZIONE
OTM048096
Page 320 of 740
Sistema multimediale
Sistema multimediale .............................................4-2
Porta AUX, USB e iPod®.................................................4-2
Antenna ........................................................................\
.......4-2
Comandi audio al volante ................................................4-3
Vivavoce
Bluetooth®Wireless Technology ................4-5
Sistema Audio/Video/ Navigazione (AVN) ..................4-5
Come funziona la radio del veicolo ..............................4-6
Audio (senza schermo a sfioramento) ...............4-9
Configurazione del sistema - pannello di controllo ..4-9
Radio........................................................................\
...........4-16
Lettore multimediale .......................................................4-18
Bluetooth ........................................................................\
...4-27
Impostazioni ......................................................................4-\
39
Icone indicanti lo status del sistema.................4-41
Specifiche del sistema audio..............................4-42
Marchi di fabbrica................................................4-43
Dichiarazione di conformità ...............................4-44
RoHS per Taiwan .............................................................4-44
CE RED per UE ...............................................................4-44
FCC ........................................................................\
..............4-45
NCC per Taiwan ..............................................................4-46
IFETEL per Messico ........................................................4-46
4
Page 321 of 740
4-2
Sistema multimediale
Informazioni
• Se s'installa un faro HID aftermarket,l'audio e i dispositivi elettronici del
veicolo potrebbero malfunzionare.
• Prevenire qualsiasi forma di contatto tra sostanze chimiche quali profumi,
oli cosmetici, creme solari, detergenti
per mani e deodoranti e parti
dell'interno onde evitare che possano
causare danni o scolorimenti.
Porta AUX, USB e iPod®
Si può usare una porta ausiliaria per
collegare dispositivi audio e una porta
USB per collegare un dispositivo USB
e anche una porta iPod
®.
Informazioni
Quando si utilizza un dispositivo
audio portatile collegato alla presa di
corrente, la riproduzione può
risultare disturbata. In tal caso, usare
la sorgente di alimentazione del
dispositivo audio portatile.
❈ iPod
®è un marchio di Apple Inc.
Antenna
Antenna tetto
L'antenna tetto riceve i segnali delle
trasmissioni sia in AM che in FM.
Ruotare l'antenna tetto in senso
antiorario per rimuoverla.
Ruotarla in senso orario per
reinstallarla.
i
i
SISTEMA MULTIMEDIALE
OTM048401
OTM048403