Hyundai Santa Fe Sport 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Santa Fe Sport, Model: Hyundai Santa Fe Sport 2016Pages: 847, PDF Size: 12.53 MB
Page 591 of 847

Caractéristiques du véhicule
490
4
✽AVIS
• Quand une fenêtre contextuelle
s'affiche pour l'appel entrant, la
plupart des fonctions audio et de
configuration ne fonctionneront
pas. Seul le volume peut être réglé.
• Le numéro de téléphone peut ne pas s'afficher correctement sur
certains téléphones cellulaires.
• Quand un appel est pris avec le téléphone cellulaire, le mode
d'appel passe automatiquement au
mode Numéro privé.
Au cours d'un appel téléphonique
mains libres
1) Appelant : Affiche le nom de l'autre partie quand l'appelant est
enregistré parmi vos contacts.
2) Numéro entrant : Affiche le numéro entrant.
3) Durée de l'appel téléphonique : Affiche la durée de l'appel
téléphonique.
4) Raccrocher : Termine l'appel téléphonique.
5) Numéro privé : Passe au mode Numéro privé.
6) Volume sortant : Règle le volume de l'appel reçu par l'autre partie
7) Muet : Active et désactive le son du microphone.
✽AVIS
Si le microphone est sur Muet, l'autre
partie ne pourra pas entendre votre
voix.
Page 592 of 847
![Hyundai Santa Fe Sport 2016 Manuel du propriétaire (in French) 4491
Caractéristiques du véhicule
Historique des appels
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Historique des appels]
Une liste indiquant les appels
entrants, sortants et manqués est
affichée.
Ap Hyundai Santa Fe Sport 2016 Manuel du propriétaire (in French) 4491
Caractéristiques du véhicule
Historique des appels
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Historique des appels]
Une liste indiquant les appels
entrants, sortants et manqués est
affichée.
Ap](/img/35/16758/w960_16758-591.png)
4491
Caractéristiques du véhicule
Historique des appels
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Historique des appels]
Une liste indiquant les appels
entrants, sortants et manqués est
affichée.
Appuyer sur le bouton pour
télécharger l'historique des appels.
1) Historique des appels :- Affiche les appels téléphoniquesrécents (historique des appels).
- Connecte l'appel sélectionné.
2) Télécharger : Télécharge l'historique des appels récents • Il se peut que l'historique des
appels ne soit pas sauvegardé
dans la liste des appels sur
certains téléphones cellulaires.
• Les appels reçus alors que l'identification de l'appelant est
cachée ne seront pas sauvegardés
dans la liste de l'historique des
appels.
• Il est impossible de procéder à un appel à partir de l’historique des
appels lorsqu’un tel historique
n’existe pas ou si le téléphone
Bluetooth®Wireless Technology
n’est pas connecté.
• Jusqu’à 20 appels reçus, composés et ratés sont enregistrés
dans l’historique des appels.
• L'heure de réception/composition des appels et l'information relative
à l'heure des appels ne sont pas
sauvegardées.
Contacts
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Contacts]
La liste des entrées figurant dans
votre annuaire téléphonique est
affichée.
Appuyer sur le bouton
pour télécharger l'historique des
appels.
1) Liste de contacts :
- Affiche des contacts cellulairestéléchargés.
- Connecte l'appel sélectionné.
2) Trier par : Rechercher un contact dans l’ordre alphabétique.
3) Télécharger : Téléchargement des contacts cellulaires.
Download
PHONE
Download
PHONE
Page 593 of 847

Caractéristiques du véhicule
492
4
✽AVIS
• Il est possible de copier jusqu’à 1
000 contacts du téléphone
Bluetooth
®Wireless Technology
dans la liste des contacts de la
voiture. Les contacts qu'on a
téléchargés dans la voiture ne
peuvent être édités ou supprimés
sur le téléphone.
• Les contacts du téléphone cellulaire font l’objet d’une gestion
séparée pour chaque appareil
Bluetooth
®Wireless Technology
jumelé (au max., 5 appareils x 1
000 contacts chacun). Les données
téléchargées précédemment sont
conservées, même si on a
déconnecté l’appareil Bluetooth
®
Wireless Technology. (Cependant,
les contacts et l’historique des
appels sauvegardés dans le
téléphone seront supprimés si un
téléphone jumelé est supprimé.)
• Il est possible de télécharger les contacts, même en mode de
diffusion en flux Bluetooth.
• Au moment de télécharger les contacts, l'icône sera affichée à
l'intérieur de la barre d'état. (suite)(suite)
• Il est impossible de télécharger une
liste de contacts si la fonction de
téléchargement des contacts a été
désactivée sur l’appareil
Bluetooth
®Wireless Technology.
En outre, certains dispositifs
peuvent exiger une autorisation si
on essaie de réaliser un
téléchargement des contacts. Si le
téléchargement ne se déroule pas
normalement, vérifier les réglages
de l’appareil Bluetooth
®Wireless
Technology ou l’état de l’écran.
• La fonction de téléchargement des contacts pourrait être incom -
patible sur certains téléphones
cellulaires. Pour obtenir de plus
amples renseignements sur les
appareils Bluetooth
®qui sont pris
en charge et sur le soutien relatif
aux fonctions, se reporter au
manuel d’utilisation du téléphone.
Page 594 of 847
![Hyundai Santa Fe Sport 2016 Manuel du propriétaire (in French) 4493
Caractéristiques du véhicule
RéglageBluetooth®Wireless
Technology
Jumelage dun nouvel appareil
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone]
Sélectionner [Jumeler téléphone]
Les app Hyundai Santa Fe Sport 2016 Manuel du propriétaire (in French) 4493
Caractéristiques du véhicule
RéglageBluetooth®Wireless
Technology
Jumelage dun nouvel appareil
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone]
Sélectionner [Jumeler téléphone]
Les app](/img/35/16758/w960_16758-593.png)
4493
Caractéristiques du véhicule
RéglageBluetooth®Wireless
Technology
Jumelage d'un nouvel appareil
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone]
Sélectionner [Jumeler téléphone]
Les appareils munis de
Bluetooth®
Wireless Technology peuvent être
jumelés au système audio.
Pour en savoir plus, se reporter à la
rubrique " Jumelage lors de la
configuration du téléphone " dans la
section
Bluetooth®Wireless
Technology.
Afficher la liste de téléphones
jumelés
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone]
Sélectionner [Répertoire]
Cette fonction est utilisée pour
afficher les téléphones cellulaires
appariés au système audio. Lors de
la sélection d'un téléphone apparié,
le menu de configuration s'affiche.
Pour en savoir plus, se reporter à la
rubrique " Programmation
Bluetooth®Wireless Technology "
dans la section
Bluetooth®Wireless
Technology. 1) : Passe à l'écran précédent
2) Connecter/déconnecter le
téléphone : Connecter/déconnecter
le téléphone sélectionné
3) Supprimer : Supprime le téléphone sélectionné.
4) Changer de priorité : Règle le téléphone actuellement
sélectionné au niveau de priorité
de connexion le plus élevé.
SETUP
SETUP
Page 595 of 847

Caractéristiques du véhicule
494
4
✽AVIS AVANT LE TÉLÉ-
CHARGEMENT DES
CONTACTS
• Seuls les contacts des téléphones
branchés peuvent être
téléchargés. S'assurer que le
téléphone cellulaire prend en
charge la fonction de
téléchargement.
• Pour en apprendre plus sur la prise en charge des télécharge -
ments de contacts des téléphones
cellulaires, consulter le manuel de
l'utilisateur du téléphone
cellulaire.
• Seuls les contacts du téléphone branché peuvent être téléchargés.
Téléchargement des contacts
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone]
Sélectionner [Téléchargement]
Les contacts sont téléchargés du
téléphone cellulaire et l'avancement
du téléchargement s'affiche.
✽AVIS
• Au moment de télécharger lescontacts du téléphone, les données
de correspondance précédentes
sont supprimées.
• Cette fonction pourrait être incompatible sur certains
téléphones cellulaires.
• La reconnaissance vocale peut ne pas fonctionner lorsqu’on procède
au téléchargement des contacts.SETUP
Page 596 of 847
![Hyundai Santa Fe Sport 2016 Manuel du propriétaire (in French) 4495
Caractéristiques du véhicule
Volume de sortie
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone]
Sélectionner [Volume de sortie]
Utiliser les boutons , pour
régler le volume de
✽AVIS
M Hyundai Santa Fe Sport 2016 Manuel du propriétaire (in French) 4495
Caractéristiques du véhicule
Volume de sortie
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone]
Sélectionner [Volume de sortie]
Utiliser les boutons , pour
régler le volume de
✽AVIS
M](/img/35/16758/w960_16758-595.png)
4495
Caractéristiques du véhicule
Volume de sortie
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone]
Sélectionner [Volume de sortie]
Utiliser les boutons , pour
régler le volume de
✽AVIS
Même pendant un appel, on peut
modifier le volume en utilisant la
touche .
Désactiver le système Bluetooth
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone]
Sélectionner [Système Bluetooth
désactivé]
Une fois
Bluetooth®Wireless
Technology désactivée, les fonctions
connexes ne seront pas prises en
charge par le système audio.
✽AVIS
Pour réactiver Bluetooth®Wireless
Technology, aller à
[Téléphone], puis sélectionner " Oui ".SETUP
SETUP
SEEK
TRACK
SETUP
Page 597 of 847

Caractéristiques du véhicule
496
4
RECONNAISSANCE
VOCALE
Utiliser la reconnaissance
vocale
Commencer à utiliser la
reconnaissance vocale
Appuyer brièvement sur la touche de la télécommande intégrée au
volant de direction. Énoncer une
commande. Si la rétroaction rapide est en
[ACTIVÉ], le système dira « Veuillez
énoncer une commande. » Suivi d’un
signal sonore.
• Si l’invite de rétroaction est en
mode [OFF], le système n’émettra
qu’un signal sonore (bip).
• Pour modifier la Rétroaction rapide [ACTIVÉ]/[DÉSACTIVÉ], accéder à [Système] [Rétroaction
rapide].
✽AVIS
Pour une bonne reconnaissance
vocale, énoncer la commande vocale
après la directive vocale et le signal
sonore.
Pratiques exemplaires en matière de
listes de contacts
1) Ne pas saisir de nom simple (p. ex., « Bob », « Joe », « Kim »,
etc.) Au lieu de cela, utiliser
toujours des noms complets (y
compris les noms et les prénoms)
pour tous les contacts (p. ex.,
utiliser « Joanne Stevenson » au
lieu de « Jo »).
2) Ne pas utiliser d’abréviation (c.-à- d., utiliser « lieutenant » au lieu de
« Lt. » ou « Sergent » au lieu de «
Sgt. »).
3) Ne pas utiliser d’acronyme (c.-à- d., utiliser « Comté ministériel des
finances » au lieu de « CMF »).
4) Ne pas utiliser de caractère spécial (p. ex., « arobase (@) », «
trait d’union (-) », « astérisque (*)
», « esperluette (&) », etc.).
5) Si le nom n’est pas reconnu dans la liste de contact, le remplacer
par un nom plus descriptif (p. ex.,
utiliser « Grand-père Joseph » au
lieu de « Pa Joe »).
SETUP
Page 598 of 847

4497
Caractéristiques du véhicule
Sauter les messages d'invite
Pendant qu'un message d'invite est
énoncé Appuyer rapidement sur la
touche sur la télécommande de
direction
Le message d'invite prend
immédiatement fin et le signal
sonore est émis. Après le signal
sonore, énoncer la commande
vocale.
Réinitier la reconnaissancevocale
Pendant que le système attend une
commande Appuyer rapidement
sur la touche sur la
télécommande de direction
L'état d'attente de commande prend
immédiatement fin et le signal
sonore est émis. Après le signal
sonore, énoncer la commande
vocale.
Page 599 of 847

Caractéristiques du véhicule
498
4
❈ Utilisation illustrée des commandes vocales
• Engager la commande vocale.
Appuyez brièvement sur (moins de 0,8 s) :
• Sauter la reconnaissance vocale.
Appuyez brièvement sur (moins de 0,8 s) :
• Fin de la commande vocale.
Appuyez brièvement sur (moins de 0,8 s) :
Aide pour tout
Contacts
Annuler
Aide pour tout
Veuillez dire une commande
après le signal sonore. (BIP)
Veuillez dire une commande
après le signal sonore. (BIP)
Veuillez dire une...
Contacts.
S'il vous plaît dire le nom du contact que vous
souhaitez appeler. (BIP)
Ding~
(BIP)
Ding~
Di-Ding~ (son d'annulation)
Appuyez brièvement sur
(moins de 0,8 s)
Aide pour tout
Voici quelques exemples de commandes de mode.
On peut énoncer un type de radio comme « FM », « AM
» ou « satellite ».
On peut également énoncer une source de média
comme « USB », « Ma musique » ou « iPod ».
En outre, il existe des commandes téléphoniques
comme « Contacts », « Historique des appels » ou «
Composer numéro ».
Des commandes plus détaillées figurent dans le manuel
de l’utilisateur.
Veuillez énoncer une commande après le signal sonore.
Aide pour tout
Voici quelques exemples de commandes de mode.
On peut énoncer un type de radio comme « FM », « AM
» ou « satellite ».
On peut également énoncer une source de média
comme « USB », « Ma musique » ou « iPod ».
En outre, il existe des commandes téléphoniques
comme « Contacts », « Historique des appels » ou «
Composer numéro ».
Des commandes plus détaillées figurent dans le manuel
de l’utilisateur.
Veuillez énoncer une commande après le signal sonore.
Page 600 of 847

4499
Caractéristiques du véhicule
Liste des commandes vocales
• Commandes courantes : Ces commandes peuvent être utilisées dans la plupart des cas. (Toutefois, il se peut quecertaines commandes ne soient pas accessibles pendant certaines opérations.)
(Appeler par
nom)
Historique
des appels
Composer le
numéro
Command Function
Aide pour tout Guide sur les commandes qui peuvent être
utilisées en tout temps avec le système.
Aide Guide sur les commandes qui peuvent être
utilisées au mode courant.
Appeler
Permet d’appeler le numéro de
sauvegardé dans le répertoire
Ex. Appeler «Jean Morin»
Appeler
sur appareil sauvegardé dans «Mobile» dans le répertoire
mobilEx.Appeler «Jean Mori » sur appareil mobile
Appeler
au bureau sauvegardé dans «Bureau» dans le répertoire
Ex. Appeler «Jean Morin» au bureau
Appeler
à la maison sauvegardé dans «Maison» dans le répertoire
Ex. Appeler «Jean Morin» à la maison
Appeler
sur une autre sauvegardé dans «Mobile» dans le répertoire
optionEx.Appeler «Jean Mori » sur appareil mobile
Téléphone Offre des conseils sur les commandes
téléphoniques. Après avoir énoncé cette
commande, dire " Favoris ", " Historique des
appels " ou " Composer le numéro " afin
d'exécuter les fonctions correspondantes.
Favoris Afficher l'écran des favoris.
Affiche l'écran de l'historique des appels.
Command Function
Contacts Affiche l'écran des contacts. Après avoir
prononcé la commande, dites le nom d'un
contact mémorisé dans les Contacts pour
établir une connexion automatique.
Affiche l'écran numérique de composition.
Une fois la commande donnée, vous pouvez
dicter le numéro à composer.
Recomposer Établit la connexion avec le dernier numéro
composé.
Tutoriel Offrir des conseils sur l’utilisation de la reconnais-
sance vocale et les connexions Bluetooth®.
• Pendant l'écoute de la radio, affiche l'écran
suivant de la radio. (FM1➟FM2➟AM➟XM1➟XM2➟XM3➟FM1)
Radio
• Pendant l'écoute à un mode différent,
affiche le dernier écran radio affiché.
• Pendant l'écoute de la radio FM, maintient le
statut courant.
• Pendant l'écoute à un mode différent,affiche le dernier écran FM.
FM1(FM un) Affiche l'écran FM1.
FM2(FM deux) Affiche l'écran FM2.
AM Affiche l'écran AM.