radio Hyundai Santa Fe Sport 2018 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2018, Model line: Santa Fe Sport, Model: Hyundai Santa Fe Sport 2018Pages: 553, PDF Size: 17.99 MB
Page 341 of 553

Características de vehículo
246
4
Mode Pop up (Ventana emergente de
modo)
Esta función sirve para visualizar la
pantalla de ventana emergente de
modo al activar los modos de radio y
medios.
Al activar esta función, pulse la tecla
[RADIO] o [MEDIA] para visualizar
la pantalla del modo de ventana
emergente.
✽ ✽ ATENCIÓN
La ventana emergente de modo de
medios solo puede visualizarse si
hay dos o más medios conectados.
Visualización de medios
Esta función sirve para cambiar la
información visualizada en los
modos USB y MP3 CD.
Carpeta Archivo : Muestra el
nombre de archivo y el nombre de
carpeta.
Álbum Artista Canción : Muestra el nombre del álbum/nombre del
artista/canción.
AN Mexico Spanish 4B(Audio).qxp 3/29/2016 4:03 PM Page 246
Page 348 of 553

4253
Características de vehículo
FCC
Este equipo ha sido comprobado y cumple los límites para dispositivos digitales de clase B según lo dispuesto en la
parte 15 de la normativa de la FCC. Estos límites se han previsto para ofrecer una protección razonable contra
interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales.
Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las
instrucciones, podría causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. No obstante, no existe
ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si el equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, circunstancia que puede determinarse apagándolo y volviéndolo
a encender, se recomienda intentar corregir la interferencia aplicando uno de los siguientes métodos: Reoriente o instale la antena de recepción en otro lugar.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma eléctrica de un circuito distinto al que está conectado al receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV.
Precaución: Cualquier cambio o modificación en este dispositivo no aprobado expresamente por el fabricante podría
anular la autorización del usuario para operar este equipo.
Este dispositivo es conforme a la parte 15 de la normativa de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones
siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar todas las
interferencias recibidas, incluyendo aquellas que puedan causar una operación involuntaria.
Este equipo cumple los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado.
Este equipo debe instalarse y operarse a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Este
transmisor no puede colocarse ni operarse conjuntamente con otra antena ni transmisor a menos que esté
expresamente autorizado a hacerlo por la FCC.
Declaración de Conformidad
AN Mexico Spanish 4B(Audio).qxp 3/29/2016 4:03 PM Page 253
Page 416 of 553

567
Conducción
Distancia de seguridad
Mantenga una distancia de
seguridad con el vehículo que va
delante de al menos el doble de la
que mantendría con el vehículo sin
remolque. De esta forma evitará
situaciones que requieran frenazos
o giros bruscos.
Adelantamiento
Cuando arrastra un remolque,
necesita más distancia para
adelantar. Además, por la mayor
longitud del vehículo, necesita dejar
una distancia mucho mayor con el
vehículo adelantado antes de volver
a su carril. Debido a la carga
adicional del motor al conducir
cuesta arriba, el vehículo podría
necesitar más tiempo para adelantar
que en un tramo plano.
Marcha atrás
Sostenga la parte inferior del volante
con una mano. Para mover el
remolque a la izquierda, mueva esa
mano hacia la izquierda. Para mover
el remolque a la derecha, mueva esa
mano hacia la derecha. Retroceda
siempre lentamente y, si es posible,
haga que alguien le guíe.
Girar
Con remolque, el radio de giro es
mayor que el normal. Haciéndolo, el
remolque no chocará con bordillos,
señales, árboles u otros objetos
cercanos al borde de la calzada.
Evite tirones o maniobras
repentinas. Señalice con la
suficiente antelación antes de girar o
cambiar de carril.
Señalización de giro cuando se arrastra un remolque
Cuando se arrastra un remolque, el
vehículo debe tener un piloto de
indicación de giro diferente y un
cableado extra. Las flechas
verdes del panel de instrumentos
parpadearán siempre que se indique
un giro o un cambio de carril. Si
están bien conectadas, las luces del
remolque también parpadearán para
advertir a los otros conductores de
que se dispone a girar, cambiar de
carril o detenerse.
Cuando se arrastra un remolque,
las flechas verdes del panel de
instrumentos parpadean para indicar
un giro incluso si las luces del
remolque están fundidas. Así pues,
es posible que los conductores que
le siguen no vean las señales. Es
importante comprobar de vez en
cuando que las luces del remolque
funcionan.
También debe comprobar las luces
cada vez que desconecte y vuelva a
conectar los cables.
AN Mexico Spanish 5.QXP 8/29/2016 11:19 AM Page 67