USB Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 360, PDF Size: 29.92 MB
Page 15 of 360

23
Um breve olhar sobre o seu veículo
PANORÂMICA DO PAINEL DE INSTRUMENTOS
1. Combinado de instrumentos ............4-46
2. Controlo da iluminação/Indicadores de mudança de direcção ..................4-74
3. Comandos do sistema de áudio no volante ............................................4-115
4. Buzina................................................4-41
5. Airbag do condutor* ..........................3-37
6. Limpa pára-brisas..............................4-81
7. Interruptor da ignição* ........................5-5
8. Botão para LIGAR/DESLIGAR O MOTOR* ..............................................5-8
9. Comando das luzes de sinalização de perigo ........................4-73
10. Sistema de climatização..................4-88
11. Alavanca das mudanças ........5-13, 5-17
12. Tomada de corriente* ....................4-110
13. AUX, USB, iPod* ..........................4-112
14. Isqueiro* ........................................4-108
15. Airbag do passageiro* ....................3-37
16. Porta-luvas ....................................4-106
*: se instalado(s)
OYF019002L
Page 42 of 360

Sistema de segurança do seu veículo
26
3
Precauções a ter com os cintos de segurançaBebés ou crianças pequenas
Informe-se sobre a legislação vigente no
seu país. As cadeiras de criança e/ou debebé têm de ser correctamentecolocadas e instaladas no banco
traseiro. Para mais informações sobre a
utilização destas cadeiras, consulte
“Cadeira de criança” neste capítulo.
AVISO
Todos os ocupantes do veículo
devem colocar sempre os
respectivos cintos de segurança.
Em caso de colisão ou travagem
brusca, os cintos de segurança e
as cadeiras de criança diminuem o
risco de lesões graves ou fatais em
todos os ocupantes. Sem o cinto de
segurança colocado, os ocupantespodem ser atirados para
demasiado perto de um airbag em
enchimento, bater na estrutura dointerior do veículo ou ser
projectados do veículo. Acolocação correcta dos cintos de
segurança reduz em muito estesriscos. Siga sempre as precauções a ter com os cintos de segurança,
airbags e bancos de ocupantes
referidas neste manual.
(Continua)
O manuseamento incorrecto dos conjuntos dos cintos de segurança com pretensor e o
desrespeito pelos avisos para
não bater, modificar,
inspeccionar, substituir, manter
ou repará-los podem dar origemao seu mau funcionamento ou à
sua activação extemporânea, quepodem resultar em lesões
graves.
Coloque os cintos de segurança sempre que conduzir ou viajar
num veículo automóvel.
Se o veículo ou a correia pré- tensora do cinto de segurança
tiverem de ser descartados,contacte um concessionário
HYUNDAI autorizado.
AVISO
Todas as pessoas a bordo do seu
veículo, incluindo bebés e
crianças, precisam sempre de
viajar devidamente retidas. Nunca
leve uma criança nos braços ou ao
colo durante uma viagem de
automóvel. As violentas forças
geradas por uma colisãoarrancarão a criança dos seusbraços e atirá-la-ão contra o
interior do veículo. Utilize sempreuma cadeira de criança adequada àaltura e ao peso da criança
transportada.
Page 178 of 360

Sistemas e equipamentos do veículo
112
4
Conversão do visor
Para alterar o formato de 12 horas para
o formato de 24 horas, pressione
simultaneamente os botões "H" e "M"
durante mais de 3 segundos.
Por exemplo, se os botões "H" e "M"
forem pressionados durante mais de 3segundos quando o visor marca 10:15
p.m. o visor passará a indicar 22:15.
Cabide para roupa (se instalado)
Para utilizar o cabide, puxe a parte
superior do cabide para baixo.Entrada Aux, USB e iPod (se instalado)
Se o seu veículo tiver uma entrada aux
e/ou USB(universal serial bus) ou
entrada iPod, poderá utilizar a entrada
aux para ligar aparelhos áudio, a entrada
USB para ligar um USB e a entrada iPod
para ligar um iPod.
CUIDADO
Não pendure peças de vestuário
pesadas. Pode danificar o gancho.
OUN026348OYF049147
Page 192 of 360

Sistemas e equipamentos do veículo
126
4
CUIDADO - Ao utilizar o
dispositivo USB
Para utilizar o dispositivo USB externo, assegurar que o mesmonão se encontra instalado ao ligar
o motor; instalar o dispositivoapós o arranque.
Se se ligar o motor com o dispositivo USB instalado, este
poderá ficar danificado. (o USB não é ESA)
Se se ligar ou desligar o motor quando o dispositivo USBexterno se encontra ligado, este
poderá não funcionar.
Poderá não reproduzir ficheiros MP3 ou WMA não autênticos.
1) Só poderá reproduzir ficheiros MP3 com a taxa de compressão
entre 8Kbps~320Kbps.
2) Só poderá reproduzir ficheiros de música WMA com uma taxade compressão entre 8Kbps~320Kbps.
Ter cuidado com a electricidade estática ao instalar e desinstalaro dispositivo USB externo.
(Continuação)
(Continuação) O LEITOR MP3 não é reconhecido.
Dependendo do estado do dispositivo USB externo, odispositivo USB externo ligado
pode não ser reconhecido.
Se a definição VHAPTTL byte/sector dos dispositivos USBExternos não for 512BYTE ou2048BYTE, o dispositivo não será
reconhecido.
Só o dispositivo USB formatado para FAT 12/16/32.
O dispositivo USB sem autenticação USB IF poderá no
ser reconhecido.
Assegurar que o terminal de ligação USB não entra emcontacto com o corpo humano oucom qualquer outro objecto.
Se se repetir a instalação ou desinstalação do dispositivo USBnum curto espaço de tempo, o dispositivo poderá ficar
danificado.
(Continuação)(Continuação) Poder-se-á ouvir um ruído estranho ao instalar oudesinstalar um dispositivo USB.
Se se desinstalar um dispositivo USB externo durante areprodução no modo USB, o dispositivo poderá sobrerdanificações ou anomalias. O
dispositivo USB externo deverá,portanto, ser instalado noutromodo ou com o motor desligado.
Dependendo do tipo e capacidade do dispositivo USB
externo ou do tipo de ficheirosarmazenados no dispositivo, pode haver uma diferença notempo que demora o
reconhecimento do dispositivo,mas isso não significa aexistência duma avaria, sendo apenas necessário esperar.
Não utilizar o dispositivo USB para outros fins que não areprodução de ficheiros demúsica.
(Continuação)
Page 193 of 360

4127
Sistemas e equipamentos do veículo
(Continuação) A utilização de acessórios USB, tais como um recarregador ouaquecedor, utilizando o USB I/Fpoderá afectar o desempenho ou
causar anomalias.
Se se utilizarem dispositivos como o hub USB adquiridoseparadamente, o sistema áudio
do veículo poderá nãoreconhecer o dispositivo USB.Ligar o dispositivo USB directamente ao terminal
multimédia do veículo.
Se o dispositivo USB estiver dividido por drives lógicas, só osficheiros de música na drive deprioridade mais alta serão
reconhecidos pelo auto-rádio.
Dispositivos como um leitor de MP3 / Telemóvel /câmara digitalque não sejam reconhecidos por
um USB I/F standard, poderãonão ser reconhecidos.
Os dispositivos USB que não sejam estandardizados (USBCOM TAMPA METÁLICA) podem
não ser reconhecidos.
(Continuação)(Continuação) Os leitores de memória flash USB (como o CF, SD, microSD, etc.) ouos dispositivos de tipo HDDexterno podem não ser
reconhecidos.
Os ficheiros de música protegidos por DRM (DIGITALRIGHTS MANAGEMENT) não são
reconhecidos.
Os dados na memória USB poderão perder-se ao utilizar esteauto-rádio. É imprescindível fazercópias de segurança dos dados
importantes.
Evitar utilizar produtos com memória USB que possam serutilizados como porta-chaves ouacessórios de telemóveis, pois
podem danificar a tomada deUSB. Assegurar que apenas são utilizados produtos com as fichasilustradas abaixo.
Page 194 of 360

Sistemas e equipamentos do veículo
128
4
1. Botão de selecção de USB
2. Botão de mudança de faixa
3. Botão RANDOM (ORDEM ALEATÓRIA)
4. Botão REPEAT (REPETIR)
5. Botão SCAN Selection (SELECÇÃO POR
VARRIMENTO)
6. Botão INFO Selection (SELECÇÃO DE INFORMAÇÕES)
7. Botão de mudança de pastas
8. Botão de busca Search/ENTER
9. Botão ENTER
10. Botão de busca
UTILIZAÇÃO DE USB (PA710YFG)
UTILIZAÇÃO DE USB (PA760YFG)
Page 195 of 360

4129
Sistemas e equipamentos do veículo
1. Botão de selecção de USB
Se o dispositivo USB for ligado, o
sistema assume o modo USB para tocar
as faixas gravadas no USB. Se nem o
CD nem o dispositivo auxiliar estiverem
ligados, o sistema apresenta amensagem "No Media" ("Sem Media")
durante 3 segundos e regressa ao modo
anterior.
2. Botão de mudança de faixa
Pressione o botão [TRACK ](FAIXA) durante menos de 0,8
segundos para reproduzir a faixa
actual desde o princípio. Pressione o
botão durante menos de 0,8 segundos
e volte a pressionar dentro de 1
segundo para passar para a faixa
anterior. Pressione o botão durante 0,8
segundos ou mais para reproduzir a
faixa na direcção inversa a alta
velocidade.
Pressione o botão [SEEK ] (BUSCA) durante menos de 0,8
segundos para passar para a faixa
seguinte. Pressione o botão durante
0,8 segundos ou mais para reproduzir
a faixa a seguir a alta velocidade. 3. Botão RANDOM (ORDEM
ALEATÓRIA)
Pressione este botão durante menos de
0,8 segundos para activar o modo 'RDM'
e durante mais de 0,8 segundos para
activar o modo 'ALL RDM'.
RDM: Só ficheiros de uma pasta podem ser reproduzidos numa
sequência aleatória.
ALL RDM: Todos os ficheiros de uma memória USB são reproduzidos numa
sequência aleatória.
4. Botão REPEAT (REPETIR)
Pressione este botão durante menos de
0,8 segundos para activar o modo 'RPT'
e durante mais de 0,8 segundos para
activar o modo ' RPT'.
RPT: Reproduz repetidamente sempre o mesmo ficheiro.
RPT: Reproduz repetidamente todos os ficheiros de uma pasta. 5. Botão SCAN selection
(SELECÇÃO POR
VARRIMENTO)
Reproduz cada faixa do dispositivo USB
durante 10 segundos. Para cancelar o
modo de varrimento SCAN Play,
pressione este botão mais uma vez.
6. Botão INFO selection (SELECÇÃO DE INFORMAÇÕES)
Visualiza as informações do ficheiro
actual pela seguinte ordem: NOME DO
FICHEIRO ➟ TÍTULO ➟ ARTISTA ➟
ÁLBUM ➟ PASTA ➟ TOTAL DE
FICHEIROS ➟ VISUALIZAÇÃO
NORMAL ➟ NOME DO FICHEIRO...
(esta informação não é visualizada se
não estiver disponível no ficheiro)
Page 200 of 360

Sistemas e equipamentos do veículo
134
4
✽✽
AVISOS PARA A
UTILIZAÇÃO DO APARELHO
iPod
Alguns modelos iPod podem não suportar os protocolos de
comunicação e os ficheiros podem não
ser reproduzidos.
Modelos de iPod suportados:
- iPod Mini
- 4ª (Photo) ~ 6ª (Classic) Gerações deiPod
- iPod Nano 1ª~4ª Geração
- iPod Touch 1ª~2ª Geração
A ordem de pesquisa ou reprodução
das músicas no iPod pode diferir da
ordem de pesquisa do sistema áudio.
Se o iPod bloquear devido a qualquer avaria interna, reinicie (prima
RESET) (Reset: Consulte o manual
do iPod)
Um iPod pode não funcionar normalmente se tiver a bateria fraca.CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO DO
APARELHO iPod
É necessário recorrer ao cabo de
alimentação HYUNDAI iPod para
comandar o iPod com os botõesdo sistema de áudio. O cabo USBfornecido pela Apple pode causar falhas de funcionamento e, como
tal, não deve ser utilizado nos veículos HYUNDAI.
❈
❈ O cabo de alimentação
Hyundai iPod pode ser
adquirido por intermédio do seu concessionário HYUNDAI.
Quando ligar o iPod com o cabo de alimentação iPod Power Cable,introduza o conector
completamente na tomadamultimédia. Se não forcorrectamente introduzido, as comunicações entre o iPod e o
sistema de áudio podem serinterrompidas.
(Continua)
(Continua) Ao ajustar os efeitos de som de um iPod a um sistema audio, osefeitos sonoros de ambos osaparelhos irão sobrepor-se,
podendo reduzir e distorcer aqualidade do som.
Desactive (desligue) a função do equalizador de um iPod, ao
ajustar o volume do sistemaáudio e desligue o equalizador dosistema áudio quando utilizar oequalizador de um iPod.
Quando o cabo do iPod está ligado, o sistema pode seralterado para o modo AUX , mesmo sem o aparelho iPod, epoderá provocar ruído. Desligue
o cabo do iPod quando nãoestiver a usar o aparelho iPod.
Quando não utilizar o iPod com um sistema áudio de veículo,
retire o cabo iPod do iPod. Caso contrário, o iPod podepermanecer em modo acessórioe não funcionar correctamente.