instrument panel Hyundai Sonata 2003 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2003, Model line: Sonata, Model: Hyundai Sonata 2003Pages: 134, PDF Size: 1.54 MB
Page 18 of 134
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-10 B090A01Y-AYT REGULACIÓN MECÁNICA DEL ASIENTO DEL CONDUCTOR (Si está instalado) Se puede ajustar el asiento del conductor usando los tiradores de control ubicados en ellado izquierdo de éste. Antes de conducir,
asegure el asiento en la posición deseada paraasí obtener un mejor control del volante dedirección, los pedales e interruptores ubicadosen el panel de instrumentos. PRECAUCIÓN: No haga funcionar dos tiradores al mismo tiempo. ADVERTENCIA:
o Nunca trate de ajustar el asiento cuando el vehículo está en movimiento. Esto puede producir una pérdida de controldel vehículo y provocar un accidente,una lesión grave o daños a la propiedadprivada.
o No se siente o apoye demasiado cerca del Airbag para obtener una mayorprotección en caso de un accidente ofrenadas repentinas. El sistema estádiseñado para sujetarle en su posiciónhabitual de conducción. B090B01Y-AYT Regulación del Asiento (hacia adelante o hacia atrás) Tire la palanca de control hacia adelante o
hacia atrás, para mover el asiento a la posición deseada. Suelte el tirador y el asiento quedaráasegurado.
1. Palanca de Control para reclinar el asiento.
2. Palanca de Control para deslizar y subir el asiento.
ADVERTENCIA: Para asegurarse de que el asiento está fijo
de manera segura, trate de mover el asientohacia adelante o hacia atrás sin usar eltirador.
HEF-180
1
2
El asiento delantero del conductor en algunos
HYUNDAI está equipado con un soporteajustable. Para aumentar el soporte lumbar
debe girarse la manilla, que está ubicada en elcostado derecho del respaldo, hacia adelante.Para disminuirlo, debe girarse en sentidoopuesto.
1. Suave
2. Firme B080F01S-AYT Regulación del ángulo del cojín (Sólo asiento del conductor) (Si está instalado) Si éste viene instalado, para ajustar la altura,
deberá girar la rueda situada en el costado delantero izquierdo del cojín del asiento.Girándola en el sentido de giro del reloj, subirála parte delantera del cojín, para bajarla debegirarla en sentido opuesto.
B080F02Y
efeurosp-1.p65 6/20/2008, 10:49 AM
10
Page 30 of 134
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-22 aproximadamente una vez que la llave de contacto se haya situado en posición"ON", pasados los cuales se apagará.
o Si los pretensores de los cinturones no funcionan correctamente, esta luz seencenderá incluso aunque el sistema delairbag SRS funcione correctamente. Si la luz de advertencia del airbag SRS no se ilumina cuando la llave se sitúa enposición "ON", si permanece encendidapasados los seis segundos o se enciendemientras conduce haga que unconcesionario Hyundai autorizado reviseel sistema de airbag SRS o el pretensordel cinturón de seguridad lo antesposible.
ADVERTENCIA:
o Los pretensores están diseñados para un solo uso: una vez activados debenreemplazarse. Todos los cinturones deseguridad, de cualquier tipo, debencambiarse tras una colisión.
o Los mecanismos del pretensor pueden sufrir un recalentamiento durante laactivación. No toque la montura delpretensor hasta pasados unos minutosde la activación.
o No intente examinar o cambiar usted mismo los pretensores de los cinturonesde seguridad. Estas operaciones deberealizarlas un concesionario Hyundaiautorizado. Su Hyundai está equipado con un AIRBAG.Los indicadores de presencia del sistema estánmarcados con las letras SRS Air bag en la tapa
B240A02Y-GYT SUJECIÓN SUPLEMENTARIA (AIRBAG) (Si está instalado)
AirBag del conductor
B240A01Y
o No golpee los pretensores.
o No intente reparar de ninguna forma el sistema pretensor de los cinturones de seguridad.
o La manipulación inadecuada de los pretensores o el hacer caso omiso de lasadvertencias de no golpear, modificar,examinar, cambiar o reparar el pretensorpuede provocar un mal funcionamientoo la activación accidental con elconsiguiente peligro de lesiones.
o No olvide utilizar los cinturones de seguridad siempre que conduzca o viajeen un vehículo a motor.
1. El cinturón de seguridad debe utilizarse
correctamente.
2. El cinturón debe ajustarse en una posición adecuada.
NOTA:
o Los pretensores de los cinturones de seguridad de ambos asientos delanterosse activarán en ciertas colisionesfrontales. Los pretensores puedenactivarse solos o, en caso de una colisiónfrontal importante, junto con los airbags.
o Al activarse los pretensores puede producirse un leve sonido acompañadode la aparición de un polvillo conapariencia de humo en el compartimentodel acompañante. Estas manifestacionesson normales y en ningún caso suponenun peligro para la salud.
o A pesar de ser inofensivo, el polvillo puede producir irritación cutánea y nodebe respirarse durante un períodoprolongado. Después de un accidentedurante el cual se hayan activado lospretensores, es recomendable lavarsecuidadosamente las manos y la cara.
PRECAUCIÓN:
o Dado que el sensor que activa el airbag SRS está conectado con el pretensor delcinturón de seguridad, la luz deadvertencia del airbag SRS que seencuentra en el panel de instrumentosparpadeará durante seis segundos
efeurosp-1.p65 6/20/2008, 10:49 AM
22
Page 32 of 134
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-24
SSA1110C
El indicador de advertencia de funcionamiento del SRS (SRI) ubicado en el panel deinstrumentos aparecerá en forma intermitentedurante aproximadamente 6 segundos después de que se ha puesto en la posición "ON" la llave de contacto, o después de que se enciendael motor. Luego el SRI se apagará.
SSA1110D
Ambos módulos de Airbag están ubicados en
el centro del volante de dirección y frente al acompañante en el panel. Cuando el SRSCMdetecta un impacto fuerte en la parte frontal delvehículo, automáticamente desplegará elAirbag.
B240B04Y
Airbag del pasajero
Al desplegarse el Airbag, las costuras del forro del volante de dirección se separarán debido ala presión provocada por la expansión delAirbag. Al abrirse los forros se producirá latotal expansión del Airbag. La combinación del Airbag inflado en su totalidad y el uso apropiado del cinturón deseguridad, disminuye el movimiento haciaadelante del conductor, o del acompañante, ypor lo tanto, reduce el riesgo de sufrir lesionesen la cabeza o el pecho.
B240B03Y-GYT Componentes y Funciones de SRS El SRS tiene los siguientes componentes:
o Módulo de Airbag en el lado del Conductor
o Módulo de Airbag en el lado del Acompañante
o Indicador de Advertencia de Funcionamiento (SRI) del SRS
o Módulo de Control del SRS (SRSCM) El SRSCM controla de forma continua todos
los elementos mientras la llave de contacto está en la posición "ON", y determina si unimpacto frontal, o casi frontal, es losuficientemente fuerte como para que funcioneel sistema de Airbag.
SSA1110B
efeurosp-1.p65 6/20/2008, 10:49 AM
24
Page 35 of 134
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1-27
o Si vende su vehículo, asegúrese de
informarle a su nuevo propietario todos los puntos antes mencionados y queeste manual le sea entregado junto conel vehículo.
o Si su vehículo fue inundado y tiene remojado la alfombra ó agua en el suelo,usted no debe de tratar a prender elmotor; remolque el vehículo al serviciooficial HYUNDAI.
o No se deben poner objetos sobre o cerca
de la etiqueta de identificación de losAirbag en el volante de dirección, panelde instrumentos, y el panel ubicado frenteal acompañante, ya que cualquiera deestos objetos puede causar algún dañosi el vehículo sufre algún tipo de colisiónlo suficientemente grave para que hagaque se inflen los Airbag.
o Si se inflan los Airbag, éstos deben ser reemplazados por su Servicio HyundaiAutorizado.
o No manipule indebidamente o desconecte el cableado del SRS, u otroscomponentes del sistema del SRS.Hacerlo podría causar dañosinvoluntarios, desplegandoaccidentalmente el Airbag o inutilizandoel SRS.
o No instale un sistema de sujeción en la parte de atrás del asiento delantero frentea los niños. Este tipo de sistema desujeción podría provocar al bebé, o niño,una lesión grave si el airbag sedesplegará en caso de un accidente.
o Si se debe cambiar algún componente del sistema de Airbag, o si se debedesmontar el vehículo, se deben tomarciertas precauciones. Su servicio Hyundaiconoce estas precauciones y puedeproporcionarle la información necesaria.El hacer caso omiso a estas precaucionesy procedimientos, pueden aumentar elriesgo de sufrir una lesión personal.
YT10355A
ADVERTENCIA:
o Extremadamente peligroso! No utilice nunca un sistema de fijación infantil que mire hacia atrás, en un asiento que esté protegido por un sistema de Airbag en su parte frontal.
o El modificar los componentes del SRS o su cableado, incluyendo el colocarcualquier tipo de insignias en los forros,o el modificar la estructura del cuerpo,pueden afectar desfavorablemente alfuncionamiento del SRS y producirposibles lesiones.
o Para limpiar los forros de la bolsa de aire, utilice solamente un paño suave yseco, o uno que haya sido humedecidocon agua corriente. Los disolventes olimpiadores pueden dañar los forros dela bolsa de aire y el correctofuncionamiento del sistema.
efeurosp-1.p65 6/20/2008, 10:49 AM
27
Page 36 of 134
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-28
B250A04Y-GHT INSTRUMENTOS Y CONTROLES
PRECAUCION: Cuando se instale el recipiente de líquido refrescante del aire en el interior del vehículo, no
situarlo próximo al tablero de instrumentos ni a la cubierta protectora contra golpes del
tablero delantero. Si se produce cualquier fuga del enfriador de aire en esas zonas (tablero
de instrumentos, cubierta protectora o ventilador) pudiera deteriorar estos componentes. Sise vierte líquido del enfriador del aire sobre estas zonas, lavarlo con agua inmediatamente.
HEF-042B
12 3
4 5
67 89
10 11
12
13 14 15 161718 19 20 21 22 23 2425
NOTA: La posición de los mandos nos 12 a 17 puede variar dependiendo de las opciones.
1. Palanca apertura capó
2. Caja de conexiones en el tablero de instrumentos
3. Interruptor multifunción
4. Palanca de control de altura del volante
5. Claxon/Airbag lado del conductor
6. Interruptor lava/limpia parabrisas
7. Interruptor de luces de emergencia
8. Reloj digital
9. Panel de control de calefacció/aire
acondicionado
10. Airbag lado del acompañante (Si está instalado)
11. Guantera
12. Luces indicadoras del control de tracción
(Si está instalado)
13. Control de iluminación del cuadro
14. Interruptor luz antiniebla trasero (Si está instalado)
15.Sistema de nivelación de los focos principales (Si está instalado)
16. Escobilla de los faros delanteros (Si está instalado)
17. Interruptor control velocidad crucero
18. Toma de corriente
19. Cenicero
20. Calentador del asiento (Si está instalado)
21. Encendedor de cigarrillos
22. Palanca de cambios
23. Palanca de freno de mano
24. Soporte porta-bebidas
25. Consola central
efeurosp-1.p65 6/20/2008, 10:49 AM
28
Page 37 of 134
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1-29
1. Indicador de avería (Si está instalado)
2. Tacómetro
3. Indicador de intermitente
4. Indicador de temperatura
5. Indicador de combustible
6. Velocímetro
7. Luz de advertencia del sistema del
antibloqueo de frenos (ABS) (Si está instalado)
8. Sistema de sujeción (Airbag) (Si está instalado)
9. Indicador de cinturón de seguridad desabrochado 16. Odómetro/Cuenta kilómetros/Ordenador de
trayecto (Si está instalado)
17. Luz de aviso del nivel del combustible
18. Interruptor de conmutación del modo del cuentaquilómetros parcial o del ordenador parcial (Si está instalado)
19. Luz de aviso del freno de mano o aparcamiento
20. Luz de aviso del voltaje de la batería
21. Luz de aviso de la presión del aceite
22. Piloto automático (Si está instalado)
23. Luces indicadoras del control de tracción
(Si está instalado)
10. Luz indicadora de aviso de la tapa abierta
del compartimento de equipaje (maletero)
11. Luz indicadora de puertas abiertas
12. Interruptor para el reajuste del cuentaquilómetros parcial o del ordenador parcial (Si está instalado)
13. Indicador de luz larga
14. Luz antiniebla delantera (Si está instalado)
15. Luz indicadora de la posición de la palanca de cambios de la transmisión automática (Si está instalado) B260A04Y-1
1
234 5 6
7
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22
3
1823
B260A04Y-GYT PANEL DE INSTRUMENTOS E INDICADOR DE LUCES
efeurosp-1.p65
6/20/2008, 10:49 AM
29
Page 63 of 134
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1-55
B710A01Y-GYT PANEL DE CONTROL DE CALEFACCIÓ/AIRE ACONDICIONADO
1. Ventilacion lateral
2. Ventilación central
3. Ventilador para desempañar el parabrisas
HEF-042A
1
231 B710A01A-AYT VENTILACIONPara operar el sistema de ventilación:
o Ponga el control de aire en .
o Ponga el control en la locación de .
o Ajuste el ventilador a la velocidad deseada.
o Ponga el control de temperatura entre "Cool" y "Warm".
B710B01A-AYT Ventilación centralLas salidas de ventilación central están
ubicadas en el centro del tablero.
Para controlar este sistema, mueva las
ruedecillas laterales para orientar la entrada del aire.
B710C01Y-AYT Ventilacion lateral Estas están ubicadas a ambos costados del
tablero de instrumentos.
Las ruedas del costado de estas salidas
dosifican la cantidad de aire que entra, pudiendo cerrar el paso de aire al interior. Para orientar la dirección del aire nueva en el sentido deseado
las rejillas.
efeurosp-1.p65 6/20/2008, 10:49 AM
55
Page 85 of 134
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2- 6 PRECAUCIÓN: Nunca ponga la palanca de cambio en marcha "P" hasta que el vehículo no estácompletamente detenido. Los daños que sepueden ocasionar en la caja pueden sermuy graves.
C090F01O-GYT
Modo Deportivo Tanto si el vehículo está detenido como si está en movimiento, el modo deportivo se seleccionaempujando la palanca selectora desde laposición "D" a la sección manual. Para volver al funcionamiento en la gama "D",vuelva a empujar la palanca selectora a la sección principal. En el modo deportivo, desplazar la palanca selectora hacia atrás y hacia delante, puederealizar los cambios de velocidad rápida yfácilmente. A diferencia de una transmisiónmanual, el modo deportivo permite que loscambios de velocidad se hagan con el pedalacelerador pisado. UP (+) (subir) : Empuje la palanca hacia
adelante una vez para subir una velocidad
C090C01A-AYT
o "R" (Reverse): Es para poder mover el vehículo marcha atrás. Detenga completamente el automóvil antes decolocar la palanca en "R". C090D01A-AYT
o "N" (Neutro):
En "N" la caja está neutra lo que significa que el vehículo no tiene tracción. En esta posiciónel motor puede ser arrancado pero no esaconsejable, salvo que el automóvil vaya enmovimiento y el motor se detenga. C090E01O-AYT
o "D" (Drive): Usada normalmente para la conducción nor- mal. La caja pasará por las cuatro velocidadesde forma secuencial, dando la mejor economíay potencia.
C090F01L
PRECAUCIÓN: Nunca seleccione las posiciones "R" ó "P"
cuando el vehículo está en movimiento.
C090A02L
Las luces indicadoras del panel de instrumentos
son para indicar la posición de la palanca selectora cuando la llave de encendido se coloca
en "ON". Durante la operación en el modo "D"o
deportivo, la marcha seleccionada se visualixamediante un indicador numérico.
C090B01A-AYT
El funcionamiento de cada posición es como sigue:o "P" (Park)
Para retener el vehículo en algún lugar cuando
está estacionado o cuando se está arrancando el motor; desplace la palanca a la posición "P".
Cada vez que APARQUE el vehículo, aplique
el freno de mano y coloque la palanca en alposición "P".
efeurosp-2.p65 6/20/2008, 10:51 AM
6
Page 88 of 134
CONDUCIENDO SU HYUNDAI 2- 9
C300A02Y-GYT
SISTEMA DE CONTROL DE TRACCION (TCS) (Si está instalado) En carreteras deslizantes el sistema de control
de la tracción (TCS) evita que las ruedas de tracción giren de forma excesiva, permitiendode este modo la aceleración del vehículo.Proporciona también la suficiente fuerza deconducción y rendimiento de la dirección cuandoel vehículo gira a gran velocidad. Control de DESLIZAMIENTO
Evita que las ruedas de tracción giren
excesivamente al arrancar, así como la pérdida de fuerza de conducción en las ruedasdelanteras al girar en curvas sobre calzadasdeslizantes. Sugerencias de conducción
El sistema TCS no activa los frenos. Disminuya
la velocidad adecuadamente antes de tomar una curva.
PRECAUCIÓN: Cuando el indicador del sistema TCS se
ilumina intermitentemente, se ha activado la función de control SLIP. Significa tambiénque la calzada está deslizante o que elvehículo está siendo acelerado de formaexcesiva. En tal caso, disminuya la presiónsobre el acelerador y mantenga unavelocidad moderada. C300B01L-GYT
Modalidad TCS Cuando el sistema TCS está activado, elindicador en el panel de instrumentos no estáiluminado. Para desactivar el sistema TCS,pulse el interruptor TCS. Se desactivará elcontrol SLIP y se iluminará el indicador TCS enlos instrumentos de control. NOTA:
1) Pare el motor. Arranque de nuevo el motor y se activará automáticamente el sistema TCS.
2) Cuando el control de tracción funciona correctamente, se percibe una ligerapulsación en el vehículo. Ésta estáprovocada por el control de frenado y noindica ningún problema.
3) Al arrancar el motor se oye un clic en el compartimento del mismo. Se tratasimplemente del sonido de comprobaciónde la tracción.
4) Al intentar desplazar el vehículo sobre barro o nieve reciente, puede que al pisarel acelerador no incremente la velocidad.
o Conducción sobre carreteras con
pavimento desigual, con grava ocubiertas de nieve.
o Conducción con cadenas de nieve instaladas.
o Conducción por carreteras cuya superficie está bacheada o con resaltescon diferente altura superficial.
En este tipo de carreteras deberá conducirse
a velocidades reducidas. Las característicasde seguridad de un vehículo equipado conABS no deberán ser puestas a pruebaconduciendo o tomando curvas a granvelocidad. Esto podría hacer peligrar laseguridad propia o de los demás.
HEF-051A
ADVERTENCIA: El control de tracción es una ayuda para la conducción, pero no deje de tomar todaslas precauciones normales al conducir encondiciones climáticas adversas o sobrecalzadas deslizantes.
efeurosp-2.p65 6/20/2008, 10:51 AM
9
Page 134 of 134
INDICE10-3
S
Seguro de niños en las puertas traseras
........................................... 1-5
Sistema de alarma contra robo .......................................................... 1-5
Sistema de calefacción y ventilación Control de flujo de aire .................................................................. 1-57
Control de temperatura ................................................................. 1-56
Sistema de control automático de calefacción y refrigeración .........1-60
Sistema de control de traccion ........................................................... 2-9
Sistema de emisión de gases ............................ ................................ 7-1
Sistema de luces de warning ........................................................... 1-38
Sistema de nivelación de las luces principales ................................1-52
Sistema de sonido stereo ................................................................. 1-67
Sistema de sujeción para niños ....................................................... 1-16
Sistema inmovilizador ......................................................................... 1-2 T Tacometro ......................................................................................... 1-33
Techo corredizo ................................................................................ 1-41
Transmisión Operación de una caja de cambio manual ..................................... 2-4
VVelocimetro ....................................................................................... 1-33
Vidrios
Elavalunas eléctricos ...................................................................... 1-8
Rotacion
.......................................................................................... 8-2
Rueda de repuesto ......................................................................... 3-3
Si se le ha pinchado un neumátic o ................................................ 3-3
Tracción .......................................................................................... 8-3
Nivel del fluido de la servodireccion ................................................... 6-8
Numero de identificación del vehículo (VIN) ...................................... 8-1
P
Ordenador del recorrido .................................................................... 1-34
Panel de instrumentos e indicador de luces ....................................1-29
Panel de instrumentos y controles ...................................................1-28
Parasol .............................................................................................. 1-49
Piloto Automático .............................................................................. 1-52
Portavasos ........................................................................................ 1-41
Puente para arrancar .......................................................................... 3-1
Puerta Bloqueo de puertas ......................................................................... 1-3
Bloqueo y apertura de las puertas delanteras ................................ 1-3
Elevalunas manuales ...................................................................... 1-7
Piloto en el borde de la puerta delantera .....................................1-50
R
Reloj digital ....................................................................................... 1-39
Remolque
Arrastre ......................................................................................... 2-13
Emergencia ..................................................................................... 3-9
Si su automóvil debe ser remolcado .............................................. 3-7
Reostato de luces de tablero ............................................................ 1-39
efeurosp-10.p65 6/20/2008, 10:50 AM
3