ABS Hyundai Sonata 2005 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2005, Model line: Sonata, Model: Hyundai Sonata 2005Pages: 237, PDF Size: 11.27 MB
Page 66 of 237
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
53
1. Tacómetro
2. Luz de aviso de puertas abiertas
3. Luz de aviso del cinturón de seguridad
4. Indicador luminoso de alumbrado largo de carretera
5. Interruptor de desactivación del airbag frontal del pasajero
6. Indicador de intermitentes de giro
7. Velocímetro
8. Testigo indicador del programa de estabilidad electrónico (Si está instalado)
9. Luz indicadora de la antiniebla delantera
10.Luz de advertencia del sistema del antibloqueo de frenos
(ABS)
11.Indicador de temperatura
12.Indicador de combustible
13.Luz de aviso de freno de estacionamiento/ nivel de líquido bajo
14.Luz de aviso de la presión del aceite 15.Luz de aviso del voltaje de la batería
16 Testigo de advertencia del nivel de líquido bajo del
lavaparabrisas
17.Indicador de avería (Si está instalado)
18.Indicador de advertencia de funcionamiento (SRI)
del sistema de sujeción suplementario (SRS) (Si está instalado)
19.Odómetro/ Cuentakilómetros parcial/ Ordenador de
trayecto (Si está instalado)
20.Piloto automático (Si está instalado)21.Indicador señalizador del inmovilizador
22.Testigo indicador de control de crucero activado (Si está instalado)
23.Luz indicadora de aviso de la tapa abierta del
compartimento de equipaje (maletero)
24.Luz de aviso del nivel bajo del combustible
Page 68 of 237
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
55
B260A01Y-GYT
Testigo indicador del faro antiniebla delantero
El testigo indicador del faro antiniebla delantero se ilumina cuando la llave de contacto se gira a la posición "ON" y elfaro antiniebla está encendido. B260P02Y-GYT
Luz indicadora de anti- bloqueo de los frenos
Cuando se gira la llave de contacto a la posición "ON", se encenderá la luzde ABS y unos segundos más tarde se apagará. Si la luz de ABS sigue encendida, se enciende mientras estémanejando, o no se enciende cuando se gira la llave de contacto a la posición "ON", esto puede indicar que puedehaber un problema con el ABS. Si esto ocurre, debe llevar lo antes posible su vehículo donde su servicio Hyundaiautorizado para que se lo revisen. El sistema normal de frenado seguirá funcionando, pero sin la ayuda delsistema de anti-bloqueo de frenos.
B265C01LZ-AYT Testigo indicador del programa de estabilidadelectrónico(Si está instalado)
El funcionamiento de los indicadores del control de la tracción cambia según la posición del interruptor de encendidoy dependiendo de si el sistema está activado. Se encienden cuando la llave de encendido se gira a la posición"ON" y deberían apagarse al transcurrir 3 segundos. Si el indicador ESP o ESP-OFF permanece encendido, lleveel vehículo a un taller autorizado Hyundai para revisar el sistema. Véase más información sobre el sistema ESPen la sección 2.B260D01A-AYT Luces intermitentes
La flecha verde intermitente del tablero de instrumento, muestra la direccióndel giro indicada por ésta. Si la luz indicadora de giro no se enciende o lo hace más rápido de lo normal opermanece encendida, esto indica un mal funcionamiento del sistema.
Page 138 of 237
2
Los gases de escape pueden ser peligrosos ............... 2-2
Antes de arrancar el motor ........................................... 2-3
Posicionado de la llave de contacto ............................. 2-4
Arranque ....................................................................... 2-5
Operación de una caja de cambio manual ................... 2-6
Transmisión automática ................................................ 2-9
Sistema de anti-deslizante de frenos (ABS)................2-13
Programa de estabilidad electrónico (ESP) .................2-14
Sistema de advertencia trasera ................................... 2-16
Practicas para un buen frenado .................................. 2-17
Conduciendo de forma económica .............................. 2-19
Patinazos en curvas .................................................... 2-20
Conducción en invierno ............................................... 2-20
Arrastre de remolques ................................................. 2-23
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2
Page 151 of 237
2
14
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
o Conducción sobre carreteras conpavimento desigual, con grava o cubiertas de nieve.
o Conducción con cadenas de
nieve instaladas.
o Conducción por carreteras cuya superficie está bacheada o conresaltes con diferente altura su-perficial.
En este tipo de carreteras deberáconducirse a velocidades reducidas. Las características de seguridad de un vehículo equipado con ABS (ESP) no deberán ser puestas a prueba conduciendo o tomando curvas agran velocidad. Esto podría hacer peligrar la seguridad propia o de los demás.
!
o Durante la operación del ABS (ESP) se puede sentir una leve pulsación en el pedal de freno. También, podría escucharse un ruido en el compartimento del mo-tor al conducir. Estas condiciones son normales e indican que el sistema ABS está funcionandocorrectamente.
SISTEMA DE ANTIDESLIZANTE DEFRENOS (ABS)
C120A01FC-GYT (Si está instalado) El sistema de anti-deslizante de frenos (ABS) está diseñado para prevenir que las ruedas se bloqueen durante una frenada repentina o en superficiesde conducción peligrosas. Una centralita controla la velocidad de las ruedas y la presión que se aplica acada rueda. Por esto en situaciones de emergencia o en carreteras pulidas, el sistema ABS mejora el control delvehículo durante el frenado. NOTA:
o Se oirá un clic en el compartimento del motor cuando el vehículo empiece a moverse después de arrancar el motor. Estascondiciones son normales e indi- can que el sistema de frenos antibloqueo (Programa deestabilidad electrónica) funciona adecuadamente. ADVERTENCIA:
Su ABS (ESP) no podrá evitaraccidentes debidos a conducción inadecuada o peligrosa. Aunque semejora el control del vehículo du- rante el frenado de emergencia mantener siempre una distanciasegura entre su vehículo y los objetos que le preceden. Las velocidades deberán ser reducidas cuando elpavimento se encuentre en malas condiciones. La distancia de frenado para automóviles equipados consistema anti-bloqueo de frenos (ABS), podrá ser superior a la de los vehículos que no disponen de élcuando el pavimento de la carretera se encuentre en las siguientes condiciones:
Page 154 of 237
2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
17
!
o La señal acústica de advertencia
puede ser diferente dependiendo de los objetos.
o La señal acústica de advertencia
puede no activarse en caso deque el sensor esté congelado o manchado de suciedad o barro.
o Existe la posibilidad de que el sistema de advertencia traserafalle durante la conducción en superficies desiguales, talescomo bosques, una carretera de grava, de piedras o de pendiente.
o No presione o rasque la superficie del sensor. Esto puede dañar lacubierta.
o Es posible que el sistema del sensor no reconozca objetosafilados, ropa gruesa de invierno o esponjas que absorben lafrecuencia.
o Si el sensor está sucio, límpielo
con una esponja suave y agualimpia.
o Si se detectan más de dos objetos
al mismo tiempo, el más cercanose reconocerá primero. o Tales objetos no serán detectados
por el sistema en un margen muycercano (aproximadamente 300 mm).
ADVERTENCIA:
Si no escucha una señal acústica osi el zumbador suena de forma intermitente al cambiar a la posiciónde cambio "R", esto indica una avería en el sistema de advertencia trasero.Si esto ocurre, haga revisar su vehículo por un distribuidor oficial Hyundai lo antes posible. C400B01NF-GYT Operación del sistema de advertencia trasero Condición operativa: o El interruptor del sistema de
advertencia trasero debe pulsarse con el interruptor de encendido en"ON".
o La distancia de detección cubre
aproximadamente 1200 mm (47pulg.).
1a
Advertencia
aprox. 1200 mm a 810 mm desdeel parachoquestraseroEl zumbadoremite señalesacústicas deformaintermitente.
Dista-nciade dete-cción Señal acústicade adve-rtencia 2
a
Advertencia
aprox. 800 mma 410 mm desdeel parachoquestrasero El zumbador suena con másfrecuencia. 3
a
Advertencia
aprox. 400 mm El zumbador suenacontinuamente.
Page 182 of 237
44PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
4LAVADO Y ENCERADO
E030A01A-AYT Lavado de su Hyundai No lave nunca su vehículo si su superficie está caliente por haberestado al sol. Lave siempre su automóvil a la sombra. Lave su automóvil frecuentemente. Lasuciedad es abrasiva y puede hacer saltar la pintura si no es suprimida. La polución ambiental o la lluvia ácidapueden dañar la pintura mediante reacción química si los elementos contaminantes son dejadospermanecer sobre la superficie. Si vive próximo al mar o en una zona donde se utiliza sal sobre las carreteras oproductos químicos para control de polvo, deberá poner atención especial a las partes bajas de su automóvil.Comience por enjuagarle abundantemente para suprimir el polvo o suciedad depositadas. En invierno, osiempre que se haya conducido sobre barro o agua embarrada, asegúrese de limpiar a fondo los bajos también.Utilice un chorro de agua a presión para suprimir las acumulaciones de barro o material corrosivo. Use unjabón de buena calidad especial para lavado de carrocerías y siga lasinstrucciones del fabricante contenidasen el envase. Este estará disponible en su Servicio Oficial Hyundai o en su Departamento de Recambios. Noutilice detergentes fuertes de uso doméstico, gasolina, disolventes enérgicos o polvos limpiadoresabrasivos que pueden dañar el acabado de su pintura. Use una esponja o paño limpios,enjuáguelos frecuentemente y no dañe el acabado frotando fuertemente. Para las manchas resistentes,humedecerlas y removerlas con paciencia. Para limpiar la banda blanca de losneumáticos utilice un cepillo duro o un estropajo metálico impregnado de jabón.Para limpieza de los tapacubos, utilice una esponja o tejido suave y agua. Para limpieza de las llantas de aleaciónde aluminio use un jabón suave o un detergente neutro. No utilice limpiadores abrasivos. Proteja las su-perficies metálicas brillantes mediante limpieza, pulido y encerado.
Debido a que el aluminio es propenso a corrosión asegúrese de concederuna atención especial a las llantas de aleación en invierno. Si conduce sobre carreteras con presencia de sal, limpielas llantas después de ello. Después del lavado, asegúrese de enjuagar la carrocería a fondo. Si el agua jabonosase seca sobre la pintura, producirá una superficie llena de manchas blancas. Cuando la temperatura es calurosa yla humedad baja, será necesario enjuagar y secar por zonas después del lavado por evitar las manchas sobrela superficie. Después del lavado, utilizar una gamuza o un paño absorbente para secarlo. La razón deello, es suprimir el agua antes de que se seque dejando puntos moteados. Si, durante el lavado se apreciara laexistencia de rayas o desconchones en la pintura, utilice una pintura de retoques para cubrirlos, evitando lacorrosión de la chapa.
Page 215 of 237
6
COMPROBACIONES PERIODICAS
27
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1011 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 HORN
TAIL
ECU IG1
DRL
FR FOG
A/CON
F/PUMP
DIODE ATM
STOP
H/LP LO RH
S/ROOF
H/LP WASHER
H/LP HIECU
SNSR.3
SNSR.1 SNSR.2 B/UP
IGN COIL
ECU (IG1) H/LP LO
ABS COMPONENTES PROTEGIDOS
Módulo de control ABS/ESP, conector de control multiusos Módulo de control ABS/ESP, conector de control multiusos Fusibles 23, 24, 30, 31, 32, 33, 34, 35 Relé desempañador Relé ventilador Relé elevalunas eléctrico, fusible 16 Relé de puesta en marcha, interruptor de encendido (IG2, START) Relé de la unidad de control del motor Conector de potencia 1/2, fusibles 21, 22 Interruptor encendido (ACC, IG1) Vínculo fusible (ABS, 1, ABS. 2, HTD TRAS, DIFUSOR) (Repuesto) Relé claxon Relé piloto trasero PCM (Repuesto) Relé sirena, módulo de control DRL Relé faro antiniebla Relé A/A Relé de la bomba del combustible (Repuesto) Relé de control ATM Relé luz de freno (Repuesto) Módulo de control del techo solar Motor del lavafaros Relé faro (largas) (Repuesto) Sensor de oxígeno, relé de la bomba del combustible Sensor de flujo del aire, sensor de la posición del árbol del cigüeñal/árbol de levas, válvula de control del aceite, SMATRA Relé A/A, relé del ventilador refrigerante, inyectores Interruptor luz de marcha atrás, generador de impulsos, sensor velocidad vehículo Bobinas de encendido, condensador PCM Relé faro (cortas) Módulo de control ABS/ESP, conector de control multiusos
ABS.1 ABS.2
I/P B+1
RR HTD
BLOWER
P/WDW IGN.2
ECU RLY I/P B+2
IGN.1ALT
MDPS AMPERAJE FUSIBLE
40A20A 40A 40A 40A 40A 40A 30A 30A 30A
150A100A 15A20A 10A 10A 15A 15A 10A 20A
-
20A 15A 15A 15A 20A 20A 10A 10A 15A15A 10A 20A 10A 20A 10ADESCRIPCIÓN
CARTUCHO DE
FUSIBLE FUSIBLE
Page 220 of 237
7SISTEMA DE EMISIÓN DE GASES
2
H010B01A-AYT
1. Sistema de control de emisión
de gases del cárter
El sistema de ventilación positiva de
los gases del cárter es utilizado para prevenir la contaminación del aire causada por la evaporación de losgases del cárter. El sistema proporciona aire fresco al cárter a través del filtro de aire. Dentro delcárter éste se mezcla con los vapores del cárter, luego pasan por la válvula PCV al sistema de admisión.SISTEMA DE EMISIÓN DE GASES
H010A01A-GYT
(Si está instalado)
Su HYUNDAI está equipado con un
sistema de emisión de gases, el cual permite cumplir con todas las normas legales de su país referentes a la emisión. Hay tri tipos de sistemas decontrol de emisión:
1. Control de emisión de gases del cárter.
2. Control de emisión de gases evaporables.
3. Control de emisión de escape.
Para asegurar el correcto
funcionamiento de estos sistemas de emisión, es recomendable que usted los controle y los mantenga en suServicio HYUNDAI de acuerdo con lo indicado con su manual. H010C01Y-GYT
2. Sistema de control de gases
de gasolina
Este sistema es el encargado de prevenir que los gases de gasolina se evaporen y salgan a la atmósfera. Canister Mientras el motor está parado, los vapores del depósito de gasolina son absorbidos y almacenados por el can- ister. Cuando el motor esta arrancadoel sistema de admisión aspira los vapores del canister a través de la válvula solenoide de control purga. Válvula solenoide de control purga Ésta es controlada por la ECM; cuando la temperatura del refrigerante del motor es baja o en ralentí, esta se cierra, de forma que los vaporesno pueden entrar al colector de admisión. Cuando el motor ha arrancado, durante la conducciónnormal, ésta se abre y los gases pueden entrar al colector de admisión.
Page 230 of 237
9
2
ESPECIFICACIONES DEL VEHÍCULO
J060A01L-GYT SISTEMA DE COMBUSTIBLEJ030A01NF-GYTNEUMÁTICOS
Standard OpcionalRepuesto
J040A02NF-GYT SISTEMA ELÉCTRICO
Capacidad del tanque de gasolina 70 litros 215/65 R15 215/60 R16
215/60 R16, 225/50R17 225/50 R17
Rueda normal
4800 1830 14752730
1565/1775*11550/1560*1
J010A02NF-GHT MEDIDASLargo AnchoAlto Distancia entre ejes Ancho de losEjes
Eje delantero Eje trasero
mm (in.)
Tipo Juego libre de rueda Carrera de la cremallera Tipo de la bomba de aceite
Cremallera y piñón0 ~ 30 mm150 mm De paletas
J020A01NF-GHT SISTEMA DE DIRECCIÓN
Item Batería Alternador2,0L/2,4L
110A (13,5V)3,3L
130A (13, 5V)
MF68AH
*1 : Rueda Con 215/65R15
J050A02HP-GYT FRENOSDe doble circuito con servofreno (booster)De disco con ventilación De disco con ventilación De disco con ventilación(con ABS)Tambor (sin ABS) De cable conectado a las ruedas traseras
Tipo Delanteros Traseros De estacionamiento
Excepto C.E Sólo C.E Excepto C.ESólo C.E
En la EC Otraszonas EC
Page 237 of 237
10
INDICE
5
Puerta Bloqueo de puertas .................................................. 1-7
Bloqueo y apertura de las puertas delanteras ........ 1-7
Elevalunas el éctricas............................................. 1-14
Piloto en el borde de la puerta delantera ..............1-94
R Reloj dig ital............................................................... 1-73
Remolque
Arrastre .................................................................. 2-23
Emergencia ............................................................ 3-13
Si es necesario remolcar el vehículo ....................3-11
Reostato de luces de tablero ................................... 1-73
Requerimientos de mantencion y servicio Explicación de los conceptos del
S
Seguro de niños en las puertas tr aseras ................... 1-9
Sistema de advertencia trasera ................................ 2-16
Sistema de alarma antirobo ....................................... 1-10
Sistema de antidesli zante de frenos (ABS) ............... 2-14
Sistema de calefacción y ventilación Control de flujo de aire ........ ................................1-103
Control de temperatura ... ..................................... 1-102Sistema de control automático de calefacción y
refrigeración .......................................................... 1-110
Sistema de emisión de gases ..................................... 7-2
Sistema de luces de warning .................................... 1-71
Sistema de nivelación de las luces principales ......... 1-96
Sistema de sonido stereo ........................................ 1-118
Sistema de sujeción para niños ................................ 1-31
Sistema inmovilizador .................................................. 1-4
Soporte de bebidas.................................................... 1-76
T
Tacómetro ................................................................. 1-61
Techo corredizo ........................................................ 1-77
Toma de corriente .................................................... 1-74
Transmisión
Operación de una caja de cam bio manual ............. 2-6
V
Velocímetro ............................................................... 1-61
Ventanilla Elavalunas eléc tricas............................................. 1-14