Luzes painel Hyundai Sonata 2011 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: Sonata, Model: Hyundai Sonata 2011Pages: 360, PDF Size: 29.92 MB
Page 15 of 360

23
Um breve olhar sobre o seu veículo
PANORÂMICA DO PAINEL DE INSTRUMENTOS
1. Combinado de instrumentos ............4-46
2. Controlo da iluminação/Indicadores de mudança de direcção ..................4-74
3. Comandos do sistema de áudio no volante ............................................4-115
4. Buzina................................................4-41
5. Airbag do condutor* ..........................3-37
6. Limpa pára-brisas..............................4-81
7. Interruptor da ignição* ........................5-5
8. Botão para LIGAR/DESLIGAR O MOTOR* ..............................................5-8
9. Comando das luzes de sinalização de perigo ........................4-73
10. Sistema de climatização..................4-88
11. Alavanca das mudanças ........5-13, 5-17
12. Tomada de corriente* ....................4-110
13. AUX, USB, iPod* ..........................4-112
14. Isqueiro* ........................................4-108
15. Airbag do passageiro* ....................3-37
16. Porta-luvas ....................................4-106
*: se instalado(s)
OYF019002L
Page 106 of 360

Sistemas e equipamentos do veículo
40
4
VOLANTE
Direcção assistida A direcção assistida utiliza a energia
proveniente do motor para ajudar ocondutor a comandar a direcção do
veículo. Se o motor for desligado e osistema da direcção assistida ficar
inoperacional, a direcção do veículopode ainda ser comandada, mas com
um maior esforço por parte do condutor.
Se notar alguma alteração no esforço
exigido para comandar a direcção numa
situação de condução normal, mandeinspeccionar o sistema da direcção
assistida num concessionário autorizado
HYUNDAI.
✽✽ NOTA
Se a correia de transmissão da direcção
assistida quebrar ou houver uma avaria
na bomba do sistema, o esforço de
comando da direcção aumentará
sobremaneira.
✽
✽ NOTA
Se o veículo ficar prolongadamente
estacionado ao ar livre com o clima frio
(abaixo de -10° C), a direcção assistida
poderá exigir um maior esforço
aquando do arranque do motor, devido
à maior viscosidade do óleo provocada
pelo tempo frio. Contudo, não se trata
de uma avaria.
Se isso acontecer, aumente o regime do
motor carregando no pedal do
acelerador até atingir as 1500 rpm.
Depois, liberte o pedal ou deixe o motor
trabalhar ao ralenti durante dois ou três
minutos para aquecer o óleo.
Inclinação do volante
A função de inclinação permite-lhe
regular o volante antes de conduzir.
Pode também subi-lo ao máximo, para
criar mais espaço para as pernas ao sair
e entrar do veículo.
O volante deve ser posicionado de modo
a assegurar o conforto da condução e a
permitir-lhe ver as luzes de aviso e
indicadores do painel de instrumentos.
AVISO
Nunca regule o ângulo e a altura do volante durante a condução.
Pode perder o controlo da
direcção e provocar lesões
pessoais graves ou acidentes.
Depois de o regular, carregue no volante para cima e para baixo
para ter a certeza de que
encaixou correctamente.
CUIDADO
Com o motor em funcionamento,
nunca segure o volantecompletamente virado para adireita ou para a esquerda durantemais de 5 segundos. Se o fizer,
poderá danificar a bomba dadirecção assistida.
Page 113 of 360

447
Sistemas e equipamentos do veículo
Iluminação do painel de instrumentos (se instalado)
Com as luzes de estacionamento ou os
faróis ligados, empurre para a esquerda
ou para a direita o interruptor de controlo
das luzes para ajustar a intensidade da
iluminação do painel de instrumentos.Indicadores
Velocímetro
O velocímetro indica a velocidade de
progressão do veículo.
Está calibrado em milhas por hora e/ou
quilómetros por hora.
OYF049042
OYF049043C
■
Tipo C
OYF049043
■
Tipo A
OYF049043N
■
Tipo B
Page 124 of 360

Sistemas e equipamentos do veículo
58
4
Aviso para colocação dos
cintos de segurança
Para alertar o condutor, a luz de aviso
para colocação do cinto de segurança
pisca aproximadamente 6 segundossempre que ligar a ignição (posição"ON"), quer o cinto esteja colocado ou
não.
Se o cinto de segurança do condutor não
for colocado após a ligação da ignição, a
luz de aviso para colocação dos cintos
volta a piscar cerca de 6 segundos.
Se o cinto de segurança do condutor não
for colocado aquando de ou após a
ligação da ignição, o aviso sonoro para
colocação dos cintos de segurança
soará cerca de 6 segundos. Nesta altura,
se o cinto de segurança for colocado, o
aviso deixará de soar de imediato (seinstalado).
Indicadores luminosos de
mudança de direcção
As setas verdes piscantes do painel de
instrumentos mostram a direcção
indicada pelos sinais de mudança de
direcção. Se a seta se acender mas não
piscar, piscar mais rapidamente do que o
normal ou não piscar de todo, isso
significa que há uma avaria no sistema
dos indicadores. Consulte o seu
concessionário com vista a uma eventual
reparação.
Indicador das luzes deestrada
Este indicador acende-se com os faróis
acesos na posição das luzes de estrada
(máximos) ou se puxar a vareta das
luzes de estrada para fazer sinal decedência de passagem.
Luz no indicador
A luz do indicador acende quando a luz
traseira ou os faróis estão ligadas (ON).
Page 141 of 360

475
Sistemas e equipamentos do veículo
Comando da iluminação
O interruptor das luzes tem duas
posições, a dos faróis e a das luzes de
estacionamento.
Para comandar as luzes, rode o botão
até ao fim da vareta para uma dasseguintes posições: (1) “OFF”
(2) Luzes de estacionamento
(3) Faróis (4) Iluminação automática (se instalado)Posição das luzes de estacionamento ( )
Com o interruptor nesta posição,
acendem-se as luzes traseiras, depresença, da chapa da matrícula e do
painel de instrumentos.
Posição dos faróis ( )
Com o interruptor nesta posição,
acendem-se as luzes dos faróis,
traseiras, de presença, da chapa da
matrícula e do painel de instrumentos.
✽✽ NOTA
Para acender os faróis, o interruptor da
ignição tem de estar na posição “ON”.
OXM049110OAM049041OAM049042
Page 142 of 360

Sistemas e equipamentos do veículo
76
4
Posição de iluminação automática
(se instalada)
Com o interruptor nesta posição, as luzes
traseiras e os faróis acendem-se ou
apagam-se automaticamente, consoante
a luminosidade existente no exterior do
veículo. Utilização das luzes de estrada
Para acender as luzes de estrada
(máximos), carregue na vareta para o
lado contrário do condutor. Para voltar às
luzes de cruzamento (médios), puxe-a
para trás.
O indicador das luzes de estrada
acende-se com o acendimento das luzes
de estrada dos faróis.
Para impedir a descarga da bateria, não
deixe as luzes muito tempo acesas com
o motor desligado.
OYF049208OAM049044
CUIDADO
Não coloque nada sobre o sensor
(1) situado no painel de
instrumentos. Este sensor garanteum melhor comando do sistemade iluminação automática.
Não limpe o sensor com produto limpa-vidros. Este produto podecriar uma fina película passível deinterferir com o funcionamento dosensor.
Se o seu veículo tiver um pára
-brisas escurecido ou com outros tipos de revestimento metálico osistema de iluminação automáticapoderá não funcionar devidamente.
Page 143 of 360

477
Sistemas e equipamentos do veículo
Para fazer piscar os faróis, puxe a vareta
para si. Ao soltá-la, a vareta volta à
posição normal (luzes de cruzamento).
Não precisa de activar o interruptor dos
faróis para os fazer piscar.Indicadores de mudança de
direcção e sinais de mudança defaixa
A ignição tem de estar ligada para os
indicadores de mudança de direcção
funcionarem. Para activar os indicadores
de mudança de direcção, coloque a
vareta para cima ou para baixo (A).
Os indicadores com seta verde do painel
de instrumentos indicam o indicador
activado. Concluída a viragem, o
indicador apagam-se automaticamente.
Se continuar a piscar após a viragem,
recoloque manualmente a vareta na
posição de desactivação.Para sinalizar uma mudança de faixa,
accione ligeiramente a vareta dos
indicadores de mudança de direcção e
mantenha-a nessa posição (B). Ao soltá-
la, a vareta volta à posição de
desactivação.
Se um indicador se mantiver aceso e
não piscar ou piscar de forma anormal,uma das lâmpadas dos indicadorespoderá estar queimada e a precisar deser substituída.
OAM049045OAM049043
Page 256 of 360

O que fazer em caso de emergência
2
6
AVISO NA ESTRADA
Luzes de sinalização de perigo
As luzes de sinalização de perigo
servem de aviso para os outroscondutores terem bastante cuidado ao
aproximar-se, ultrapassar ou passar pelo
seu veículo. Utilize-as sempre que tiver de efectuar
reparações de emergência ou parar na
berma de uma via.
Carregue no interruptor das luzes de
sinalização de perigo com o interruptor
da ignição em qualquer posição. O
interruptor das luzes de sinalização de
perigo situa-se no centro do painel da
consola central. As luzes dos indicadores
de mudança de direcção piscam todos
ao mesmo tempo.
As luzes de sinalização de perigo
piscam com o motor do veículo ligado
ou desligado.
Os indicadores de mudança de direcção não funcionam com as luzes
de sinalização de perigo a piscar.
Tenha cuidado se utilizar as luzes de sinalização de perigo com o veículo a
ser rebocado.
OYF049084
Page 321 of 360

747
Manutenção
FUSÍVEIS
Os fusíveis protegem o sistema eléctrico
de um veículo contra danos causados
por uma sobrecarga eléctrica. Este veículo tem 2 painéis de fusíveis,
um no suporte do painel lateral do
condutor, outro no compartimento do
motor, perto da bateria.
Se um dos acessórios, luzes ou
comandos do veículo não funcionar,
inspeccione o fusível do respectivo
circuito. Se encontrar um fusível fundido,
o elemento dentro do fusível estará
derretido.
Se o sistema eléctrico não funcionar, comece por inspeccionar o painel de
fusíveis do lado do condutor.
Substitua sempre um fusível fundido por outro com a mesma classificaçãocalorífica.
Se o fusível de substituição se fundir, é
sinal de que existe um problema
eléctrico. Evite utilizar o sistema afectadoe e contacte imediatamente um
Reparador Autorizado HYUNDAI.
São utilizados três tipos de fusíveis: de
lâmina, de cartucho, e fusível múltiplo.
AVISO - Substituição do fusível
Nunca substitua um fusível por outro com uma classificação
calorífica diferente.
Um fusível de mais alta capacidade pode causar danos eum incêndio.
Nunca instale um fio na vez do fusível indicado, mesmo como
reparação temporária. Podedanificar seriamente as
cablagens e causar um incêndio.
CUIDADO
Não utilize uma chave de fendas ou
outro objecto metálico para remover fusíveis. Pode causar umcurto-circuito e danificar o sistema.
OBK079042
Normal
Normal
Tipo lâmina
Tipo cartucho
Multifusível Fundido
Fundido
Normal Fundido
Page 323 of 360

749
Manutenção
Fusível de memóri
O seu veículo está equipado com um
fusível de memóri para impedir a
descarga da bateria se o veículo ficar
parado e sem circular por muito tempo.
Antes de parar um veículo por um longo
período, execute os seguintesprocedimentos:
1. Desligue o motor.
2. Apague os faróis e as luzes traseiras.
3. Abra a tampa do painel de fusíveis dolado do condutor e retire o fusível de
memória.
✽✽ NOTA
Se o fusível de memória for retirado do painel de fusíveis, o aviso sonoro, o
sistema de áudio, o relógio e as luzes
interiores, etc., não funcionarão. Após
a substituição, terá de reiniciar alguns
sistemas. Consulte "Bateria" neste
capítulo.
Mesmo com a retirada do fusível de memória, a bateria pode ainda
descarregar devido ao funcionamento
dos faróis ou de outros dispositivos
eléctricos.
Substituição no painel de fusíveis
do compartimento do motor
1. Desligue a ignição e todos os outros comandos e interruptores.
2. Retire a tampa do painel de fusíveis carregando na patilha e puxando-a
para cima.
3. Inspeccione o fusível removido e substitua-o se estiver fundido. Para
remover ou colocar o fusível, utilize o
saca-fusíveis do painel do
compartimento do motor.
4. Coloque um novo fusível com a mesma classificação calorífica e
certifica-se de que fica bem fixo pelos
prendedores.
Se ficar com folga, contacte um
Reparador Autorizado HYUNDAI.
OYF079022OYF079023