ad blue Hyundai Sonata 2015 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Sonata, Model: Hyundai Sonata 2015Pages: 708, PDF Size: 11.98 MB
Page 15 of 708

F15F15
Autres fonctions de climatisation....................3-157
Ventilation automatique ..............................................3-157
Recirculation de l’air intérieur
du toit ouvrant vitré ...................................................3-157
Rangements ........................................................3-158
Rangement dans la console centrale.......................3-158
Boîte à gants ..................................................................3-159
Casier à lunettes ...........................................................3-159
Boîtier multiple...............................................................3-160
Caractéristiques intérieures .............................3-161
Porte-gobelets ..............................................................3-161
Pare-soleil................................................................\
.......3-162
Prise de courant............................................................3-162
Horloge ........................................................................\
....3-164
Portemanteaux ..............................................................3-165
Ancrage(s) de tapis ......................................................3-166
Rideau latéral .................................................................3-167
Filet à bagages ..............................................................3-168
Chaîne haute-fidélité ............................................4-2
Prise Aux, USB et iPod® ................................................4-2
Antenne ........................................................................\
.......4-2
Commandes de radio au volant .....................................4-3
Système audio / vidéo / navigation (AVN) .................4-4
Système mains libres
Bluetooth®Wireless Technology .................................4-4
Fonctionnement du système audio d ’un véhicule.....4-5
Fonctionnalités de votre véhicule .................................4-7
Contrôleurs et fonctions du système - Affichage TFT mono de 3,8 pouces ............4-19
Unité audio principale ....................................................4-19
Configuration....................................................................4-21\
Radio : FM, AM ................................................................4-24
RADIO XM
TM......................................................................4-\
25
Mode d’emploi de base : Audio CD / MP3 CD / USB / iPod
®/ My Music ..............................................4-27
Audio sans fil
Bluetooth®Wireless Technology ......4-33
Commandes intégrées au volant de direction .........4-34
Bluetooth®Wireless Technology .................................4-35
Reconnaissance vocale..................................................4-48
Terminer l’utilisation de la reconnaissance vocale ...........................................4-49
4Chaîne haute-fidélité
Page 16 of 708

F16F16
Contrôleurs et fonctions du système
- ACL de type TFT 5,0 pouces en couleur.......4-55
Unité audio principale ....................................................4-55
Commandes intégrées au volant de direction .........4-57
Mode Radio.......................................................................4\
-59
Mode Radio XM
TM ...........................................................4-61
Mode de médias ..............................................................4-63
Mode CD audio ................................................................4-64
Mode CD MP3 ..................................................................4-66
Mode USB ........................................................................\
.4-69
Mode iPod
® ......................................................................4-\
72
Mode AUX ........................................................................\
.4-74
Mode Ma Musique ..........................................................4-75
Bluetooth®Wireless Technology Mode audio .........4-78
Reconnaissance vocale..................................................4-94
Configuration .................................................................4-100
Caméra de recul ............................................................4-105
Blue Link
®........................................................................\
4-105
Avant la conduite ...................................................5-4
Avant de pénétrer dans le véhicule..............................5-4
Avant de démarrer ............................................................5-4
Commutateur d’allumage .......................................5-6
Commutateur d’allumage à clé .......................................5-6
Bouton de démarrage/arrêt du moteur ......................5-9
Boîte de vitesses ..................................................5-15
Boîte de vitesses automatique.....................................5-15
Palettes de changement de vitesse............................5-19
Verrouillage de l’embrayage .........................................5-20
Relâche du verrouillage
de l’embrayage ...............................................................5-20
Stationnement ..................................................................5-21
Bonnes habitudes de conduite ....................................5-21
Système de freinage ...........................................5-24
Freins assistés .................................................................5-24
Indicateur d’usure des plaquettes de frein ..............5-25
Frein de stationnement à pied.....................................5-25
Frein de stationnement électrique (EPB) ................5-28
Maintien automatique (AUTO HOLD) .........................5-34
Frein antiblocage (ABS) .................................................5-39
Contrôle électronique de stabilité (ESC) ...................5-41
Assistance au démarrage en côte (HAC) ..................5-45
5Conduite du véhicule
Page 26 of 708

TABLEAU DE BORD
1-5
Aperçu du véhicule
1
La forme réelle peut différer de l’illustration.
1. Manette de l’éclairage/des clignotants ..3-112
2. Commandes audio au volant*/Commandes de la
Bluetooth®Wireless
Technology* ........................................4-3
3. Groupe d’instruments ........................3-67
4. Klaxon................................................3-27
5. Coussin gonflable avant du conducteur .. 2-52
6. Essuie/lave-glace ............................3-125
7. Régulateur de vitesse* ......................5-50
8. Bouton ENGINE START/STOP/ commutateur d’allumage ....................5-6
9. Boîte de vitesses automatique
..........5-1510. Système intégré de contrôle du monde de conduite ......................................5-47
11. Système d’aide au stationnement arrière ............................................3-128
12. EPB (frein de stationnement électrique)* ......................................5-28
13. Fonction AUTO HOLD ....................5-40
14. Système audio/système de navigation ....................................4-4
15. Horloge numérique ........................3-164
16. Système de commande de température ....................3-133/3-142
17. Prise d’alimentation ......................3-162
18. Ports AUX, USB et iPod
®..................4-2
19. Coussin de sécurité gonflable avant du passager ..........................................2-52
20. Boîte à gants ................................3-159
* : si équipé
OLF014004N
Page 133 of 708

3-30
Caractéristiques du véhicule
Tirer le levier jour/nuit vers soi pour
réduire l’éblouissement causé par
les phares des véhicules de derrière.
Ne pas oublier que la clarté de la
visibilité arrière est réduite en
position nuit.
Centre Blue Link®(si équipé)
Pour plus de détails, se reporter au
guide du propriétaire Blue Link®, au
manuel de navigation ou au manuel
du système audio.
Rétroviseur chromé électrique (ECM) avec boussole etsystème HomeLink
®(pour le
Canada)
Il se peut que votre véhicule soit
équipé d’un rétroviseur d’atténuation
automatique Gentex avec un écran à
boussole électronique Z-Nav™ et un
système de commande sans fil
HomeLink
®intégré.
Pendant la conduite de nuit, cette
fonction détecte et réduit
automatiquement l’éblouissement du
rétroviseur pendant que la boussole
indique la direction suivie par le
véhicule. Le récepteur-émetteur
universel HomeLink
®vous permet
d’activer votre porte de garage, votre
portail électrique, l’éclairage de votre
maison, etc.
OLF044021
Page 272 of 708

Chaîne haute-fidélité
Chaîne haute-fidélité ............................................4-2
Prise Aux, USB et iPod® ................................................4-2
Antenne ........................................................................\
.......4-2
Commandes de radio au volant .....................................4-3
Système audio / vidéo / navigation (AVN) .................4-4
Système mains libres
Bluetooth®Wireless Technology .................................4-4
Fonctionnement du système audio d ’un véhicule.....4-5
Fonctionnalités de votre véhicule .................................4-7
Contrôleurs et fonctions du système - Affichage TFT mono de 3,8 pouces ............4-19
Unité audio principale ....................................................4-19
Configuration....................................................................4-21\
Radio : FM, AM ................................................................4-24
RADIO XM
TM......................................................................4-\
25
Mode d’emploi de base : Audio CD / MP3 CD / USB / iPod
®/ My Music ..............................................4-27
Audio sans fil
Bluetooth®Wireless Technology ......4-33
Commandes intégrées au volant de direction .........4-34
Bluetooth®Wireless Technology .................................4-35
Reconnaissance vocale..................................................4-48
Terminer l’utilisation de la reconnaissance vocale ...........................................4-49
Contrôleurs et fonctions du système- ACL de type TFT 5,0 pouces en couleur ....4-55
Unité audio principale ....................................................4-55
Commandes intégrées au volant de direction .........4-57
Mode Radio.......................................................................4\
-59
Mode Radio XM
TM ...........................................................4-61
Mode de médias ..............................................................4-63
Mode CD audio ................................................................4-64
Mode CD MP3 ..................................................................4-66
Mode USB ........................................................................\
.4-69
Mode iPod
® ......................................................................4-\
72
Mode AUX ........................................................................\
.4-74
Mode Ma Musique ..........................................................4-75
Bluetooth®Wireless Technology Mode audio .........4-78
Reconnaissance vocale..................................................4-94
Configuration .................................................................4-100
Caméra de recul ............................................................4-105
Blue Link
®........................................................................\
4-105
4
Page 275 of 708

4-4
MODE (3)
Appuyez sur le bouton MODE pour
choisir la radio, XM, le disque ou
AUX.
Information
Les boutons de commande sont
expliqués plus en détail dans les pages
qui suivent.
Système audio / vidéo /
navigation (AVN)
Vous trouverez de plus amples
renseignements sur le système AVN
dans le manuel fourni séparément.
Système mains libres Blue-
tooth®Wireless Technology
Vous pouvez utiliser la téléphonie
sans fil en utilisant la technologie
sans fil
Bluetooth®.
(1) Bouton d’appel / de réponse
(2) Bouton de fin d’appel
(3) Microphone Des renseignements détaillés sur
la
Bluetooth®Wireless Technology
de type mains libres figurent sur
les pages suivantes de ce chapitre
ou dans le manuel qui est fourni
séparément.
i
Chaîne haute-fidélité
OLF044242N
OLF044276
Page 285 of 708

4-14
(suite)
• Quand les fonctions EQ d’un
dispositif externe, tel que l’ iPod
®, et le
système audio sont actifs, les effets EQ
peuvent se superposer et provoquer
une détérioration et une déformation
du son. Quand cela est possible,
désactiver la fonction EQ du dispositif
externe lorsque vous l’utilisez
connecté au système audio.
• Un bruit peut se produire quand un iPod
®ou un dispositif AUX est
connecté. Quand ces dispositifs ne
sont pas utilisés, il faut les
déconnecter et les ranger.
• Quand l ’alimentation de l’ iPod
®ou
du dispositif AUX est connectée à la
prise électrique, la lecture du
dispositif externe peut produire du
bruit. Dans un tel cas, débrancher
l’alimentation électrique avant
l ’utilisation.
• Un saut ou un mauvais fonctionne- ment peut se produire en fonction des
caractéristiques de l ’iPod
®ou du
téléphone.
(suite)(suite)
• Si votre iPhone
®est connecté à la
Bluetooth®Wireless Technology ainsi
qu ’à l’ USB, il se peut que le son ne soit
pas produit correctement. Sur
l ’iPhone
®, sélectionner le connecteur
arrière ou la Bluetooth®Wireless
Technology pour modifier la sortie
audio (source).
• Le mode iPod
®ne peut pas
fonctionner lorsque l ’iPod®n ’est pas
reconnu, en raison des versions qui ne
prennent pas en charge les protocoles
de communication.
• Pour les iPod
®Nano de cinquième
génération, il se peut que l’ iPod®ne
soit pas reconnu quand le niveau de la
batterie est faible. Veuillez recharger
l ’iPod
®pour l ’utiliser.
• Les ordres de recherche ou de lecture affichés sur l’ iPod
®peuvent différer
des ordres affichés dans le système
audio.
•Si l ’iPod
®ne fonctionne pas en raison
d ’un défaut de l ’iPod®, réinitialiser
l ’iPod®et essayer de nouveau. (Pour
en savoir plus, se reporter au manuel
de l’ iPod
®)
(suite)(suite)
• Il se peut que certains iPod
®s ne se
synchronisent pas avec le système,
selon la version. Si le média est extrait
avant qu ’il ait été reconnu, le système
peut ne pas restaurer convenablement
le mode de fonctionnement précédent.
(Le chargement d’ iPad
®n’est pas pris
en charge.).
Chaîne haute-fidélité
Page 286 of 708

4-15
Chaîne haute-fidélité
4
Information -
Utiliser le dispositif AUX
• Si un connecteur de dispositif externe est connecté au terminal AUX, le mode
AUX fonctionnera automatiquement.
Une fois le connecteur déconnecté, le
mode précédent sera rétabli.
• Le mode AUX peut être utilisé seulement quand un lecteur audio
externe (caméscope, magnétoscope
pour automobile, etc.) a été connecté.
• Le volume AUX peut être réglé séparément par rapport aux autres
modes audio.
• La connexion d’ un connecteur au
terminal AUX sans dispositif externe
convertira automatiquement le
système au mode AUX, mais
seulement en sortie audio. Quand un
dispositif externe n’ est pas utilisé, il
faut également retirer le connecteur.
• Quand l ’alimentation du dispositif
externe est connectée à la prise
électrique, la lecture du dispositif
externe peut produire du bruit. Dans
un tel cas, débrancher l ’alimentation
électrique avant l ’utilisation.
• Insérer complètement le câble AUX dans le connecteur AUX pour l’ utiliser.Information - Avant l’utilisa-
tion de
Bluetooth®Wireless
Technology mains libres
Qu’est-ce que Bluetooth®
Wireless Technology?
• Bluetooth®Wirelss Technology fait
référence à une technologie de
réseautage sans fil à courte distance
qui fait appel à la fréquence de
2,4 GHz ~ 2,48 GHz afin de se
brancher à différents appareils à
l ’intérieur d ’une certaine distance.
• Pris en charge à l’ intérieur des
ordinateurs personnels, des appareils
externes, des téléphones Bluetooth
®
Wirelss Technology, des PDA, des
différents appareils électroniques et
dans les automobiles, Bluetooth
®
Wirelss Technology permet la
transmission de données à hautes
vitesses sans devoir utiliser un câble de
branchement.
•Le Bluetooth
®mains libres est un
dispositif qui permet à l’ utilisateur
d ’effectuer de manière pratique des
appels téléphoniques à partir de
téléphones cellulaires Bluetooth
®
grâce au système audio.
(suite)(suite)
•
Bluetooth
®Wirelss Technology mains
libre pourrait être incompatible
sur certains téléphones cellulaires.
Pour en apprendre davantage sur
la compatibilité d ’un appareil
mobile, visiter le site à l ’adresse
www
. hyundaiusa.com.
ii
Page 287 of 708

4-16
Information - Précautions
pour une conduite prudente
•Le Bluetooth
®est une caractéristique
qui permet aux conducteurs d’ utiliser
la fonction mains libres en cours de
conduite. En connectant l’ unité
principale à un téléphone Bluetooth
®
Wirelss Technology, on permet à
l ’utilisateur de placer et de recevoir
des appels de manière pratique et
d ’utiliser ses contacts. Avant d’ utiliser
le Bluetooth
®Wirelss Technology, lire
attentivement le contenu de ce manuel
d ’utilisation.
• Une utilisation excessive ou des opérations pendant la conduite
peuvent donner lieu à des pratiques de
conduite négligentes, ainsi qu ’à des
accidents. Éviter de procéder à un trop
grand nombre d’ opérations pendant
la conduite.
•Fixer l ’écran pendant de longues
périodes de temps est dangereux et
pourrait provoquer des accidents de
circulation. Pendant la conduite,
observer l ’écran pendant de courtes
périodes seulement.
Information - Pendant la
connexion au téléphone
Bluetooth®Wireless
Technology
• Avant de connecter l’ unité principale
au téléphone cellulaire, vérifier
d ’abord que le téléphone cellulaire
prend en charge les caractéristiques
Bluetooth
®Wirelss Technology.
• Même si le téléphone prend Bluetooth
®
Wirelss Technology en charge, on ne
pourra trouver le téléphone lors de
recherches si celui-ci est réglé au mode
caché ou si le système Bluetooth
®
Wirelss Technology a été désactivé.
Invalider l’état caché ou activer
l ’appareil Bluetooth
®Wirelss
Technology avant de rechercher ou de
se brancher à l’ unité principale.
• Le téléphone Bluetooth se branche automatiquement lorsque l’ allumage
est activé.
• Si on ne veut pas de connexion automatique avec l’ appareil
Bluetooth
®Wirelss Technology,
désactiver la caractéristique du
téléphone cellulaire.
(suite)(suite)
• Le volume et la qualité des appels
mains libres peuvent varier en
fonction du téléphone cellulaire.
• Stationner le véhicule au moment de brancher l ’unité principale au
téléphone cellulaire.
• La connexion de Bluetooth
®Wireless
Technology peut être interrompue par
intermittence sur certains téléphones
cellulaires. Suivre les étapes pour
essayer de nouveau.
1. Désactiver/activer la fonction Bluetooth
®Wirelss Technology dans
le téléphone cellulaire et essayer
ensuite de nouveau.
2. ALLUMER et ÉTEINDRE le téléphone cellulaire, puis essayer de
nouveau.
3. Retirer complètement la batterie du téléphone cellulaire, le rallumer,
puis essayer à nouveau.
4. Redémarrer le système audio et essayer de nouveau.
5. Supprimer tous les appareils jumelés pour ensuite les jumeler et
les essayer de nouveau.
(suite)
ii
Chaîne haute-fidélité
Page 288 of 708

4-17
Chaîne haute-fidélité
4
(suite)
• La qualité et le volume des appelsmains libres peuvent varier selon le
modèle de téléphone cellulaire.Information - Utilisation de la
reconnaissance vocale
• Quand vous utilisez la fonction de reconnaissance vocale, seule les
commandes figurant dans le manuel
d’utilisation sont prises en charge.
• Il faut être conscient que, pendant le fonctionnement du système de
reconnaissance vocale, si vous
appuyez sur une touche autre que la
touche ou si vous touchez l’ écran,
le mode de reconnaissance vocale
prendra fin.
• Pour optimiser les performances en matière de reconnaissance vocale,
placer le microphone utilisé pour la
reconnaissance vocale au-dessus de la
tête du siège conducteur et maintenir
une position appropriée pendant
l’énonciation des commandes.
• Dans les situations suivantes, il se peut que la reconnaissance vocale ne
fonctionne pas correctement en raison
de sons extérieurs.
- Lorsque les glaces et le toit ouvrantvitré sont ouverts
(suite)(suite)
- Lorsque l ’air provenant du
dispositif de refroidissement/
chauffage souffle fort
- Lorsqu’ on entre et passe à travers
un tunnel
- Lorsqu’ on conduit sur des routes
accidentées et cahoteuses
- Pendant de fortes pluies (orages, tempêtes)
• Les commandes vocales téléphoniques ne peuvent être utilisées que lorsqu ’un
dispositif Bluetooth
®Wireless
Technology est connecté.
• Lors d ’appels effectués en énonçant
un nom, le contact correspondant
doit être téléchargé et enregistré
dans le système audio.
• Après le téléchargement de l ’annuaire
téléphonique Bluetooth
®Wireless
Technology, la conversion des données
du répertoire téléphonique en
données vocales prend un certain
temps. Pendant ce temps, il se peut
que la reconnaissance vocale ne
fonctionne pas correctement.
• Énoncer les commandes vocales naturellement et clairement, comme
dans le cadre d’une conversation
normale.
i