ECO mode Hyundai Sonata 2016 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Sonata, Model: Hyundai Sonata 2016Pages: 708, PDF Size: 11.98 MB
Page 9 of 708

F9
Introduction
Carburant contenant du MMT
Certains carburants contiennent des
additifs nocifs à base de manganèse
comme le MMT (méthylcyclopen-
tadiényl manganèse tricarbonyl).
HYUNDAI ne recommande pas
l’utilisation de carburants contenant
du MMT.
Ce genre de carburant peut réduire
la performance du véhicule et nuire
au système antipollution.
Le témoin d’alerte peut s’allumer au
tableau de bord.
Additifs pour carburant
HYUNDAI recommande l’utilisation
d’essences de haute qualité traitée
avec des additifs détergents comme
une essence à détergent de
CATÉGORIE SUPÉRIEURE qui aide
à empêcher la formation de dépôts
dans le moteur. Ces essences aident
le moteur à tourner plus propre et
rehaussent le rendement du système
antipollution. Si vous désirez en
savoir plus sur les essences à
détergent de CATÉGORIE
SUPÉRIEURE, consultez le site Web
www.toptiergas.com.Les clients qui n’utilisent pas une
essence à détergent de CATÉGORIE
SUPÉRIEURE de façon régulière et
qui éprouvent des difficultés de
démarrage ou dont le moteur ne
tourne pas rondement, peuvent
acheter des additifs détergents à
ajouter au carburant.
Si de l’essence détergente de
CATÉGORIE SUPÉRIEURE n’est
pas disponible, il est recommandé
de verser une bouteille d’additif dans
le réservoir de carburant tous les 12
000 km (7 500 mi) ou 12 mois.
Les additifs sont disponibles auprès
de votre concessionnaire HYUNDAI
autorisé, qui mettra à votre
disposition des informations sur leur
mode d’utilisation. Ne mélangez pas
divers types d’additifs.
Utilisation en pays étranger
Si vous prévoyez utiliser votre
véhicule dans un autre pays, voyez à:
• Respecter tous les règlements
d’enregistrement et d’assurance;
• Connaître le type de carburant acceptable qui sera disponible. Aucune période spéciale de rodage
n’est requise. En suivant quelques
simples précautions au cours des
premiers 1 000 km (600 milles), vous
pourrez améliorer la performance, la
consommation en carburant et la
durée utile du véhicule.
• N’emballez pas le moteur.
• Roulez en tenant le régime du
moteur entre 2 000 et 4 000 trs/min
(tours ou révolutions à la minute).
• Ne maintenez pas la même vitesse pendant de longues périodes,
qu’elle soit rapide ou lente. Faites
varier le régime du moteur afin de
bien roder ce dernier.
• Évitez les arrêts brusques, sauf en cas d’urgence, afin de permettre
au frein de bien se placer.
RODAGE DU VÉHICULE
Page 15 of 708

F15F15
Autres fonctions de climatisation....................3-157
Ventilation automatique ..............................................3-157
Recirculation de l’air intérieur
du toit ouvrant vitré ...................................................3-157
Rangements ........................................................3-158
Rangement dans la console centrale.......................3-158
Boîte à gants ..................................................................3-159
Casier à lunettes ...........................................................3-159
Boîtier multiple...............................................................3-160
Caractéristiques intérieures .............................3-161
Porte-gobelets ..............................................................3-161
Pare-soleil................................................................\
.......3-162
Prise de courant............................................................3-162
Horloge ........................................................................\
....3-164
Portemanteaux ..............................................................3-165
Ancrage(s) de tapis ......................................................3-166
Rideau latéral .................................................................3-167
Filet à bagages ..............................................................3-168
Chaîne haute-fidélité ............................................4-2
Prise Aux, USB et iPod® ................................................4-2
Antenne ........................................................................\
.......4-2
Commandes de radio au volant .....................................4-3
Système audio / vidéo / navigation (AVN) .................4-4
Système mains libres
Bluetooth®Wireless Technology .................................4-4
Fonctionnement du système audio d ’un véhicule.....4-5
Fonctionnalités de votre véhicule .................................4-7
Contrôleurs et fonctions du système - Affichage TFT mono de 3,8 pouces ............4-19
Unité audio principale ....................................................4-19
Configuration....................................................................4-21\
Radio : FM, AM ................................................................4-24
RADIO XM
TM......................................................................4-\
25
Mode d’emploi de base : Audio CD / MP3 CD / USB / iPod
®/ My Music ..............................................4-27
Audio sans fil
Bluetooth®Wireless Technology ......4-33
Commandes intégrées au volant de direction .........4-34
Bluetooth®Wireless Technology .................................4-35
Reconnaissance vocale..................................................4-48
Terminer l’utilisation de la reconnaissance vocale ...........................................4-49
4Chaîne haute-fidélité
Page 16 of 708

F16F16
Contrôleurs et fonctions du système
- ACL de type TFT 5,0 pouces en couleur.......4-55
Unité audio principale ....................................................4-55
Commandes intégrées au volant de direction .........4-57
Mode Radio.......................................................................4\
-59
Mode Radio XM
TM ...........................................................4-61
Mode de médias ..............................................................4-63
Mode CD audio ................................................................4-64
Mode CD MP3 ..................................................................4-66
Mode USB ........................................................................\
.4-69
Mode iPod
® ......................................................................4-\
72
Mode AUX ........................................................................\
.4-74
Mode Ma Musique ..........................................................4-75
Bluetooth®Wireless Technology Mode audio .........4-78
Reconnaissance vocale..................................................4-94
Configuration .................................................................4-100
Caméra de recul ............................................................4-105
Blue Link
®........................................................................\
4-105
Avant la conduite ...................................................5-4
Avant de pénétrer dans le véhicule..............................5-4
Avant de démarrer ............................................................5-4
Commutateur d’allumage .......................................5-6
Commutateur d’allumage à clé .......................................5-6
Bouton de démarrage/arrêt du moteur ......................5-9
Boîte de vitesses ..................................................5-15
Boîte de vitesses automatique.....................................5-15
Palettes de changement de vitesse............................5-19
Verrouillage de l’embrayage .........................................5-20
Relâche du verrouillage
de l’embrayage ...............................................................5-20
Stationnement ..................................................................5-21
Bonnes habitudes de conduite ....................................5-21
Système de freinage ...........................................5-24
Freins assistés .................................................................5-24
Indicateur d’usure des plaquettes de frein ..............5-25
Frein de stationnement à pied.....................................5-25
Frein de stationnement électrique (EPB) ................5-28
Maintien automatique (AUTO HOLD) .........................5-34
Frein antiblocage (ABS) .................................................5-39
Contrôle électronique de stabilité (ESC) ...................5-41
Assistance au démarrage en côte (HAC) ..................5-45
5Conduite du véhicule
Page 75 of 708

2-48
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3. Dérouler complètement l’épaulière de la ceinture de
sécurité. Une fois que l’épaulière
sera complètement déroulée,
l’enrouleur passera en
« mode de blocage automatique »
(mode siège pour enfant). 4. Laisser l’épaulière se rembobiner
doucement. Un cliquetis devrait se
faire entendre, indiquant que
l’enrouleur est passé en mode de
blocage automatique. Si aucun
cliquetis ne se fait entendre,
répéter les étapes 3 et 4. 5. Limiter le jeu de la ceinture autant
que possible en appuyant sur le
siège pour enfant, tout en laissant
l’épaulière s’enrouler ou en la
faisant s’enrouler manuellement.
6. Tirer et pousser le siège pour enfant pour s’assurer que la
ceinture maintient le siège
fermement. Si ce n’est pas le cas,
détacher la ceinture et
recommencer les étapes 2 à 6.
7. Vérifier que l’enrouleur est en mode de blocage automatique en
essayant de dérouler la ceinture.
Si la ceinture ne se déroule pas,
elle est en mode de blocage
automatique.
Si le fabricant du siège pour enfant
recommande ou exige l’utilisation
d’une courroie de fixation en plus de
la ceinture de sécurité.
OLMB033097OLMB033098
Page 108 of 708

3-5
Caractéristiques du véhicule
Déverrouillage
Pour déverrouiller :
1. Appuyer sur la touche dedéverrouillage (2) sur la clé
télécommande.
2. La portière du conducteur sera déverrouillée. Les feux de
détresse clignoteront deux fois.
Pour déverrouiller toutes les
portières, appuyer une seconde
fois sur la touche de
déverrouillage dans les quatre
secondes.
Information
Une fois déverrouillées, les portières
se verrouilleront de nouveau
automatiquement si aucune portière
n’est ouverte dans les 30 secondes.
Déverrouillage du coffre
Pour déverrouiller :
1. Appuyer sur la touche de déverrouillage du coffre (3) de la
télécommande pendant plus d’une
seconde.
2. Les feux de détresse clignoteront deux fois.
Si le coffre est ensuite ouvert, puis
refermé, il se verrouillera
automatiquement.
Information
• Si le coffre est déverrouillé, il se verrouillera à nouveau
automatiquement.
• Le mot " HOLD " (maintenir) apparaît sur la touche pour signaler
qu ’il faut appuyer sur la touche
pendant plus d ’une seconde.
Touche Panique
Appuyer sur la touche Panique (4)
pendant plus d’une seconde. Le
klaxon retentira et les feux de
détresse clignoteront pendant
environ 30 secondes.
Pour annuler le mode panique,
appuyer sur l’une des touches de la
clé télécommande.
i
i
3
Page 141 of 708

3-38
Caractéristiques du véhicule
5. Maintenir enfoncé le bouton HomeLink
®qu’on vient de
programmer et observer le témoin
d’état à DÉL. Si le témoin
lumineux demeure allumé
constamment, la programmation
est complète et votre nouvel
appareil devrait s’activer.
Supprimer les boutons HomeLink®
Les boutons ne peuvent pas être
supprimés individuellement. Par
contre, pour supprimer tous les trois
boutons programmés :
1. Maintenir enfoncé les deux boutons extérieurs HomeLink
®
jusqu’à ce que le témoin lumineux
se mette à clignoter (après 20
secondes).
2. Relâcher les deux boutons. Ne pas les maintenir enfoncés
pendant plus de 30 secondes.
Le système de commande sans fil
HomeLink
®intégré est maintenant
en mode programmation
(apprentissage) et il est possible de
le programmer à n’importe quel
moment en suivant les étapes
appropriées figurant dans les
sections Programmation ci-dessus.
NVS
®est une marque déposée et Z-
Nav™ est une marque déposée
appartenant à Gentex Corporation,
Zeeland, Michigan.
HomeLink
®est une marque déposée
appartenant à Johnson Controls,
Incorporated, Milwaukee, Wisconsin. FCC ID: NZLZTVHL3
IC: 4112A-ZTVHL3
Page 162 of 708

3-59
Caractéristiques du véhicule
3
Information
• Le coffre intelligent ne fonctionnepas si :
- La clé intelligent est détectée dansles 15 secondes après avoir fermé
et verrouillé les portes et la
détection est continue.
- La clé intelligent est détectée dans les 15 secondes après avoir fermé
et verrouillé les portes et en-deça
de 1,5 m (60 po) de la poignée des
portières avant. (Véhicules équipés
de l’éclairage d ’accueil)
- Une porte n ’est pas fermée ou
verrouillée.
- La clé intelligente se trouve dans le véhicule. 1. Réglage
Pour activer le coffre intelligent,
passez au mode Paramètres
utilisateur et choisissez Coffre
intelligent à l’ACL.
Vous trouverez de plus amples
renseignements sous "Affichage
ACL" dans ce chapitre. 2. Détection et alerte
Si vous vous trouvez dans la zone de
détection (50 à 100 cm (20 à 40 po)
derrière le véhicule) avec la clé
intelligente, les feux de détresse
clignoteront et le carillon sonnera
pendant environ 3 secondes pour
vous aviser que la clé intelligente a
été détectée et le coffre s’ouvrira.
i
OLF054450NOLF044047N
Page 176 of 708

3-73
Caractéristiques du véhicule
3
Compteur kilométrique
Le compteur kilométrique indique la
distance parcourue par le véhicule.
On peut utiliser le compteur
kilométrique pour déterminer quand
les entretiens routiniers devraient
être effectués.
Jauge de températureextérieure
Cette jauge indique la température
de l’air extérieur par intervalles de
1°C (ou 1°F).
- Plage de température :
de -40°C à 60°C (de -40°F à 140°F)
L’affichage de la température
extérieure ne change pas constam-
ment comme un thermomètre, pour
éviter de distraire le conducteur. L’unité de température peut être
changée (de °C à °F ou de °F à °C)
de la façon suivante.
Pour modifier les unités de
température (de °C à °F ou vice
versa) :
- Passer au Mode de réglages
d’utilisateur ➝Autres fonctions ➝
Unités de température.
- Appuyer sur le bouton AUTO pendant 3 secondes tout en
appuyant sur le bouton OFF.
(Système de contrôle automatique
de la température)
L’unité de température sur l’écran
ACL du groupe d’instruments et
l’écran de contrôle de la température
changera.
OLF044485MX/OLF044484MX
■ Type A, C ■Type B, D
OLF044452C/OLF044436C
■Type A, C ■Type B, D
Page 177 of 708

3-74
Caractéristiques du véhicule
Indicateur de vitesse en prisede la boîte automatique
Cet indicateur indique la vitesse en
prise de la boîte automatique.
• Stationnement : P
• Marche arrière : R
• Point mort : N
• Marche avant : D • Mode Sport :
– Boîte de vitesses automatique :
1, 2, 3, 4, 5 et 6
Fenêtre contextuelle del’indicateur de montée envitesse/rétrogradation (si équipé)
La fenêtre contextuelle affiche la
position engagée actuelle pendant 2
secondes (P/R/N/D).
OLF044421/OLF044420
■ Type A, C ■Type B, D
OLF044451N/OLF044450N
■Type A, C ■Type B, D
Page 179 of 708

3-76
Caractéristiques du véhicule
Modes ACL
ÉCRAN ACL
Modes SymbolExplication
Totalisateur partielélectronique
Ce mode affiche les renseignements de conduite, comme le totalisateur
partiel, l’économie de carburant, etc.
Pour plus de détails, se reporter à "Totalisateur partiel électronique"
dans ce chapitre.
Navigation untour à la fois (si équipé)
Ce mode affiche le statut du navigateur.
SCC/LDWS(si équipé)
Ce mode affiche l’état du régulateur de vitesse intelligent (S\
CC) et du
système d’avertissement de sortie de voie (LDWS).
Pour obtenir de plus amples renseignements, se reporter à «
Régulateur de vitesse intelligent (SCC) » et Système d’avertissement
de sortie de voie (LDWS) au chapitre 5.
A/V
(si équipé)Ce mode affiche le statut du système audiovisuel.
Informations
Ce mode affiche des informations comme la pression de gonflage de pneu,
les intervalles d’entretien, des messages d’avertissement liés au régulateur de
vitesse intelligent, etc.
Réglages
d’utilisateurCe mode permet au conducteur de modifier les paramètres des portières,
de l’éclairage, etc.
Pour en savoir plus sur la façon de contrôler les modes de l’ACL, consultez "Contrôle de l’affichage ACL"
dans les pages précédentes de ce chapitre.
ou ou