lock Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 364, PDF Size: 20.52 MB
Page 54 of 364

337
Système de sécurité de votre véhicule
C040400AFD
Airbags frontaux conducteur et
passager (le cas échéant)
Votre véhicule est équipé du système de
retenue supplémentaire (airbag)
L’inscription « SRS AIR BAG » inscrite en
relief sur l’enveloppe du coussin d’airbag
sur le volant et sur le panneau face au
passager avant au-dessus de la boîte à gants signale la présence de ce
système. Le SRS se compose d’airbags installés
sous les enveloppes des coussins au
milieu du volant et sur le panneau face
au passager avant, au-dessus de la boîte
à gants.
AVERTISSEMENT
En cas de déploiement d'un airbag, vous pouvez entendre un
bruit détonant et voir apparaîtreune poussière fine libérée dans le
véhicule. Ces manifestations
sont normales et sans danger, les
airbags sont emballés dans cette
poudre fine. La poussière libérée
lors du déploiement de l'airbagpeut entraîner une irritation de la
peau ou des yeux et aggraver
l'asthme chez certaines
personnes. Après un accident au
cours duquel les airbags se sont
déclenchés, lavez toutes les
parties de la peau exposées Ã
l'aide d'eau tiède et de savondoux.
(Suite)(Suite)
le contacteur d’allumage est sur
la position ON. Si le témoin « AIR
BAG » du SRS ne s’allume pas
ou reste allumé en continu 6
secondes après avoir mis lecontact ou si le témoin s’allume
lorsque vous conduisez, cela
indique un dysfonctionnement
du SRS. Dans ce cas, faites
contrôler immédiatement votrevéhicule par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
de débrancher la batterie, mettez
le contact d’allumage sur la
position LOCK, et retirez la clé du
contacteur. N’enlevez ou ne
remplacez jamais le(s) fusible(s)
relié(s) à l’airbag lorsque le
contacteur d’allumage est sur la
position ON. Le non-respect de
cet avertissement entraînerait
l’allumage du témoin « AIR BAG» du SRS.
ONF038013
Airbag conducteur frontal
Page 90 of 364

417
Équipements de votre véhicule
D080100AFD Vitres électriques
Le commutateur doit être sur ON pour
que les vitres électriques fonctionnent.
Chaque portière est munie d'un
commutateur qui commande la vitre
électrique de la portière en question. Leconducteur dispose en plus d'un
système de verrouillage désactivant la
commande des vitres arrière.
Après avoir retiré la clé du contact ou
positionné la clé sur ACC ou LOCK, vous
pouvez actionner les vitres électriques
pendant environ 30 secondes, sauf si les
vitres avant sont ouvertes, auquel cas les
vitres électriques ne peuvent être
actionnées, même dans les 30 secondes
suivant le retrait de la clé de contact.
✽✽
REMARQUE
Pendant que vous conduisez, si vous
sentez qu’une des vitres vibre (à causedu vent), nous vous conseillons
d’entrouvrir la vitre opposée afin
d’atténuer ce problème.
D080101AUN
Ouverture et fermeture d’une vitre (le cas échéant)
La porte conducteur est équipée d’un
commutateur principal de vitres
électriques qui commande toutes les
vitres du véhicule.
Pour ouvrir ou fermer une vitre, appuyez
vers le bas ou tirez vers le haut la partie
avant du commutateur correspondantjusqu’à la première position de détente(5). D080103AUN
Montée / descente auto d’une vitre
(le cas échéant)
Lorsque vous positionnez
momentanément le commutateur de vitre
électrique sur la deuxième position de
détente (6), la vitre électrique du côtéconducteur se baisse ou remonte
entièrement, même si vous n'appuyez
pas sur le commutateur. Pour que la vitres'arrête sur la position souhaitée
lorsqu'elle est en mouvement, tirez ou
appuyez brièvement sur le commutateur
dans le sens inverse du mouvement de
la vitre.
ONF048014LONF048013L
Page 125 of 364

Équipements de votre véhicule
52
4
SET
D150324AFD
Voyant ESP OFF
(le cas échéant)
Le témoin ESP OFF s’allume lorsque le contacteur d’allumage est mis en
position ON et doit s’éteindre environ 3
secondes après. Pour désactiver,
appuyez sur le bouton ESP OFF. Letémoin ESP OFF s’allume pour indiquer
que l’ESP est désactivé. Si le témoinreste allumé lorsque ESP OFF n’est passélectionné, l’ESP présente un
dysfonctionnement. Faites vérifier votresystème par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
✽✽ REMARQUE
Après avoir rebranché la batterie, il est
possible que l'indicateur ESP OFFs'allume. Dans ce cas, tournez le volant
d'un demi tour vers la droite puis vers la
gauche après avoir mis le contact.
Coupez le contact, puis redémarrez le
moteur. Si l'indicateur ESP OFF ne
s'éteint pas, faites vérifier le système par
un concessionnaire HYUNDAI agréé
sans attendre.
D150325AFDVoyant du régulateur
de vitesse (le cas échéant)
Voyant du régulateur de vitesse
Le voyant s’allume lorsque le système de régulation de la vitesse est activé.
Le voyant du régulateur de vitesse du
combiné d’instruments s’allume lorsque
vous appuyez sur le bouton ON/OFF du
régulateur de vitesse situé sur le volant.
Le voyant s’éteint lorsque vous tirez sur le bouton ON/OFF du régulateur de
vitesse. Pour de plus amples
informations sur les commandes du
régulateur de vitesse, reportez-vous à la
rubrique « Système de régulation de lavitesse » dans la section 5. Voyant SET du régulateur de vitesse
Le voyant s’allume lorsque le commutateur
du régulateur de vitesse (COAST/SET ou
RES/ACCEL) est sur ON.
Le voyant SET du régulateur de vitesse
se trouvant dans le combiné
d’instruments s’allume lorsque vous
appuyez sur le commutateur du
régulateur de vitesse (COAST/SET ou
RES/ACCEL). Le voyant SET durégulateur de vitesse ne s’allume pas
tant que le commutateur du régulateurde vitesse (CANCEL) est activé ou quele système est désactivé.
D150327AUN
Alarme de rappel de la clé
(le cas échéant)
L’alarme de rappel de la clé retentit
lorsque la porte du conducteur est
ouverte et que la clé est restée dans le
contacteur d’allumage (position ACC ou
LOCK), ceci afin de vous empêcher
d’oublier vos clés dans le véhicule.
L’alarme sonne jusqu’à ce que la clé soit
retirée du contact ou jusqu’à la fermeture
de la porte.
ESP
OFFCRUISE
Page 126 of 364

453
Équipements de votre véhicule
D150328AFD
Voyant de préchauffage(moteur Diesel)
Le voyant s’allume lorsque le contacteur
d’allumage est mis en position ON. Une
fois le voyant de préchauffage éteint,
vous pouvez démarrer le moteur. La
durée pendant laquelle le voyant de
préchauffage est allumé varie en fonction
de la température de l’eau, de la
température de l’air, ainsi que de l’état de
la batterie.
✽✽ REMARQUE
Si le moteur ne démarre pas dans les 10 secondes suivant la fin du préchauffage,tournez à nouveau la clé de contact surla position LOCK pendant 10 secondes,
puis sur la position ON pour le
préchauffer à nouveau.
D150329AFD
Témoin de filtre à carburant (moteur Diesel)
Ce témoin s’allume pendant 3 secondes après que le contacteur d’allumage est
placé en position ON puis s’éteint. Si letémoin s’allume pendant que le moteur
tourne, de l’eau s’est accumulée dans le
filtre à carburant. Si cela se produit,
retirez l’eau du filtre à carburant. Pour de
plus amples informations, reportez-vous
à la rubrique « Filtre à carburant » dansla section 7. D150303ANF
Témoin de la Suspension
active à contrôle degéométrie (AGCS) (le cas échéant)
Ce témoin s'allume lorsque le contacteur d'allumage est mis en position ON, puis
s'éteint en 3 secondes environ si le
système fonctionne normalement. Le
témoin de l'AGCS clignote pour indiquer
que celui-ci fonctionne.
Si le témoin AGCS reste allumé, s'allume
lorsque la voiture roule ou ne s'allumepas lorsque le contacteur d'allumage estmis en position ON, cela indique un
dysfonctionnement probable de l'AGCS.
Si cela se produit, faites contrôler votre
véhicule dès que possible par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
ATTENTION
Si le voyant de préchauffage reste
allumé ou clignote après lepréchauffage du moteur ou pendant la conduite, faites vérifier lesystème dès que possible par un
revendeur HYUNDAI agréé.
ATTENTION
Lorsque le témoin du filtre à carburant est allumé, il se peut que
la puissance du moteur (vitesse du véhicule & régime de ralenti) soitréduite. Si vous continuez à conduire avec le témoin allumé,
vous risquez d’endommager des pièces du moteur ainsi que lesystème d’injection du Common Rail. Si le témoin s’allume, faites
contrôler le véhicule par unconcessionnaire HYUNDAI agréé le plus rapidement possible.
AGCS
Page 213 of 364

Conduire votre véhicule
4
5
E030100AFD
Contacteur d’allumage éclairé
(le cas échéant)
Chaque fois qu’une porte avant est
ouverte, le contacteur d’allumage est
éclairé pour votre commodité, à conditionque le contacteur d’allumage ne soit pas
sur ON. Le voyant s’éteintimmédiatement dès que le contact estmis ou s’éteint au bout de 30 secondes
environ lorsque la porte est fermée. Position du contacteur d’allumage
E030201AUN
VERROUILLAGE
Le volant se verrouille pour assurer une
protection contre le vol. Vous ne pouvezretirer la clé de contact qu’en position« LOCK ».
Pour tourner la clé de contact sur la
position « LOCK », poussez la clé vers
l’intérieur en position « ACC »et tournezla clé sur la position « LOCK ».E030202AUN
ACC (Accessoire)
Le volant est déverrouillé et les
accessoires électriques sont actifs.
✽✽
REMARQUE
Si vous éprouvez des difficultés en
tournant la clé de contact sur la position
« ACC », tournez le volant à droite et Ã
gauche pour relâcher la tension puistournez la clé.
E030203AUN
ON
Les voyants peuvent être contrôlés avant
de démarrer le moteur. C’est la position
de fonctionnement normale après le
démarrage du moteur.
Ne laissez pas le contacteur d’allumage sur « ON » si le moteur ne tourne paspour éviter que la batterie ne se décharge.
E030204AUN
DÉMARRAGE
Tournez la clé de contact sur la position
« START » pour démarrer le moteur. Le
moteur se lance jusqu’à ce que vous
relâchiez la clé ; puis celle-ci revient à la
position « ON ». Le témoin des freinspeut être contrôlé dans cette position.
POSITIONS DE LA CLÉ
ONF058001OFD057002
Page 214 of 364

55
Conduire votre véhicule
E040000AUN
AVERTISSEMENT - Clé
de contact
Ne tournez jamais la clé de contact sur la position « LOCK »
ou « ACC » pendant que le
véhicule roule. Cela entraînerait
une perte des équipements de
direction et de freinage, ce quipourrait occasionner unaccident.
Le verrouillage antivol de la colonne de direction ne sesubstitue pas au frein de
stationnement. Avant de quitter le
siège conducteur, vérifiez
toujours que le levier de
changement de vitesses est
placé en position P (Park) pour la
boîte-pont automatique. Serrez le
frein de stationnement à fond et
coupez le moteur. Le véhiculepeut se déplacer subitement etde façon inattendue si cesprécautions ne sont pas prises.
(suite)(suite)
N’essayez jamais d’atteindre lecontacteur d’allumage ou toute
autre commande à travers le
volant pendant que le véhicule
roule. La présence de votre main
ou de votre bras dans cette zone
pourrait provoquer une perte de
contrôle du véhicule, un
accident, et des blessures gravesou fatales.
Ne placez pas d’objets mobiles autour du siège conducteur,
ceux-ci pouvant se déplacer
pendant la conduite, perturber le
conducteur et provoquer unaccident.
DÉMARRAGE DU MOTEUR
AVERTISSEMENT
Portez toujours des chaussures
adaptées lorsque vous conduisez
votre véhicule. Des chaussuresinadaptées (talons hauts,
chaussures de ski, etc.) peuventgêner l’utilisation des pédales de
frein, d’accélération et
d’embrayage (le cas échéant).
Page 216 of 364

57
Conduire votre véhicule
E040101AUN
Démarrage du moteur diesel
Pour démarrer un moteur diesel à froid,
celui-ci doit être préchauffé avant
démarrage puis réchauffé avant de
commencer à conduire le véhicule.
1. Assurez-vous que le frein destationnement est serré.
2. Boîte-pont manuelle - Appuyez Ã
fond sur la pédale d’embrayage et
placez la boîte-pont au point mort.
Maintenez la pédale d’embrayage et la
pédale de frein enfoncées tout en
tournant la clé de contact sur la
position START. Boîte-pont automatique - Placez le
levier de vitesses de la boîte-pont en
position P (Park). Appuyez à fond surla pédale de frein.
Vous pouvez également démarrer le
moteur lorsque le levier de passage des vitesses est en position N
(Neutral).
3. Tournez la clé de contact sur la position ON afin de préchauffer le
moteur. Le témoin de préchauffage
s’allume alors.
4. Si ce témoin s’éteint, tournez la clé de contact sur la position START etmaintenez-la à cette position jusqu’à ce que le moteur démarre (10
secondes maximum). Relâchezensuite la clé.
✽✽
REMARQUE
Si le moteur ne démarre pas dans les 10 secondes suivant la fin du préchauffage,tournez à nouveau la clé de contact surla position LOCK pendant 10 secondes,
puis sur la position ON pour le
préchauffer à nouveau.
Démarrage et arrêt du moteur pour le
refroidisseur et le turbocompresseur
1. N’accélérez pas et ne poussez pas le moteur immédiatement après le
démarrage.
Si le moteur est froid, laissez-le
fonctionner au ralenti pendant
plusieurs secondes, afin de garantir
une lubrification suffisante du
turbocompresseur.
2. Après une conduite à grande vitesse ou une conduite prolongée nécessitant
une forte charge moteur, laissez le
moteur tourner au ralenti pendant
environ 1 minute avant de le couper.
Cette durée de ralenti permettra au
turbocompresseur de se refroidir avant
de couper le moteur.
W-60
Témoin de préchauffage
ATTENTION
Ne coupez pas le moteur
immédiatement après l’avoir soumis à une charge importante. Sinon,vous risquez de l’endommager ou
de détériorer sérieusement son unité turbocompresseur.
Page 235 of 364

Conduire votre véhicule
26
5
En fonctionnement
Lorsque le système ESP
fonctionne, le voyant ESP
clignote.
fonctionne correctement, une légère pulsation est
perceptible dans le véhicule.
Il ne s’agit que de l’effet ducontrôle de freinage qui ne
signale rien d’inhabituel.
Lorsque vous vousdésembourbez ou lorsque
vous vous dégagez d’une
route glissante, le fait
d’enfoncer la pédale
d’accélérateur peut ne pas
provoquer l’augmentation des
tours minute du moteur. E070502AUN-EE
Désactivation du fonctionnement du
système ESP
Etat ESP OFF
Pour annuler le
fonctionnement du système
ESP, appuyez sur le bouton
ESP OFF (le voyant ESPOFF s’allume).
est positionné sur LOCKlorsque le système ESP estéteint, le système ESP reste
éteint. Au redémarrage du
moteur, le système ESP se
remettra automatiquement en
marche. E070503AFD
Voyant
Lorsque le contacteur d’allumage est
positionné sur ON, le voyant s’allume,puis s’éteint si le système ESP
fonctionne normalement.
Le voyant ESP clignote quand le
système ESP fonctionne.
Le voyant ESP OFF s’allume lorsque le
système ESP est coupé au moyen dubouton ou lorsque le système ESP ne
fonctionne pas lorsqu’il est mis en
marche.
ESP
OFF
ESP
ESPOFF
â–
Voyant ESP (clignote)
■Le voyant ESP OFF (s’allume)ESP
Page 331 of 364

Entretien
50
7
Panneau des fusibles côté conducteur
Description Calibre
Composants protégés
du fusible
SPARE 15A (de secours)
SPARE 15A (de secours) ETAC S 1 0 A BCM (Module de commande de la carrosserie), Module de contrôle du toit ouvrant, Rétroviseur électrochromatique, Rhéosta t
EPS 10A Module EPS, Relais de soufflerie, Capteur d'humidité
C/LIGHTER 20A Allume-cigare, Prise de courant SPARE 15A (de secours)
TAIL RH 10A Lampes d'éclairage : Eclairage de plaque minéralogique, bloc optique arrière droit, Phare, Eclairage de la boîte à gan ts
TAIL LH 10A Relais de feu anti-brouillard avant, Gauche : Bloc optique arrière, Phare
IONIZER 10A Relais de lave-phares, moteur de réglage en hauteur des phares droits
H/LP 10A Module de commande DRL, Relais de phares,
AQS et capteur de température ambiante, moteur de réglage en hauteur des phares gauche
WIPER 25A Essuie-glace et lave-glace A/CON 10A Module de commande de la climatisation A/BAG 15A Module de commande SRS, Interrupteur pour l'airbag passager
P/OUTLET 20A Prise accessoire avant, Prise accessoire arrière
D/CLOCK 10A Horloge digitale, Audio, Module de commande du déverrouillage du levier de vitesses automatique A/T,
rétroviseur électrique extérieur et rabattement du rétroviseur, BCM (Module de commande de la carrosserie)
SAFETY PWR 25A Module de sécurité de la fenêtre SPARE 15A (de secours)
ATM KEY LOCK 10A Module de commande de verrouillage de levier A/T P/WDW RR LH 25A Interrupteur de lève-glace électrique, interrupteur de lève-glace arrière gauche électrique P/WDW RH 30A Interrupteur principal du lève-vitre électrique, interrupteur du lève-vitre électrique droit
Page 332 of 364

751
Entretien
DescriptionCalibre
Composants protégés
du fusible
P/AMP 20A Amplificateur audio
DR LOCK 20A Relais de verrouillage/déverrouillage de porte HAZARD 10A Relais des feux de détresse
P/SEAT RH 30A Interrupteur commande de siège électrique(RHD) A/BAG IND 10A Combiné d'instruments T/SIG 10A Centrale clignotante
CLUSTER 10A BCM(Module de commande de la carrosserie), Combiné d'instruments, Capteur de lacet, Interrupteur ESP AGCS 10A AGCS
START 10A Relais de démarrage
PEDAL ADJ 15A (de secours)
ECS/RR FOG 15A Relais de feux antibrouillard arrière T/LID OPEN 15A Relais du coffre, trappe à carburant et interrupteur pour trappe à carburant S/HTR 15A Interrupteur chauffe-siège
P/SEAT LH 30A Interrupteur commande de siège électrique
SPORT MODE 10A Interrupteur Mode sport, verrouillage de clé MIRR HTD 10A Module de clim, rétroviseur extérieur électrique et rabattement
POWER CONNECTOR. 1 15A Audio
POWER CONNECTOR. 2 15A BCM(Module de commande de la carrosserie), Horloge digitale,
Combiné d'instruments, Module de commande de la climatisation, Lampe de courtoisie