ECU Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 279, PDF Size: 12.44 MB
Page 223 of 279

4
CORROSION PREVENTION AND APPEARANCE CARE
7
4
PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
7¿ALGUNA PREGUNTA?
E040E01A-AYT Limpieza de lunas Usted puede utilizar un limpia cristales casero en las lunas. Cada vez, que usted limpie las lunas por dentro, sea especialmente cuidadosamente conla luneta térmica. E050A01A-AYT Si usted tiene alguna duda acerca de su automóvil, consulte al servicio HYUNDAI.
E040C01A-AYT Limpieza de las alfombras Utilice detergentes para limpiar alfombras. Limpiadores de este tiposon vendidos en aerosol y en líquido o en polvo. Lea cuidadosamente las instrucciones del envase y sígalascuidadosamente. Emplee una aspiradora con las boquillas adecuadas para quitar la mayor cantidad desuciedad que sea posible. Apliqué la espuma según las instrucciones del fabricante, luego con una escobillarestriegue en círculos. No agregue agua. Estos detergentes actúan mejor cuando la alfombra está seca.
en nada al cuero y más bien hará másdaño que bien. Barnices y otrosproductos para muebles no se deben aplicar jamás bajo ninguna circunstancia.
E040D01A-AYT Limpieza de los cinturones de seguridad Para limpiar los cinturones debe emplear una esponja y jabón suavecon agua caliente. No emplee jabones detergentes fuertes o materiales abrasivos.Limpie completamente los cinturones, inspeccione el excesivo daño, hilachas, o cualquier otro signo de deterioro y sies necesario sustitúyalos en su Servicio Oficial Hyundai.
nfeusp-4.p65
3/22/2007, 9:32 AM
7
Page 232 of 279

6MANTENGALO USTED MISMO
6REVISIÓN DEL NIVEL DE ACEITE
G030A02O-GYT Aceite recomendado Motor de gasolina El aceite es indispensable para el
funcionamiento del motor. Es recomendable que al menos una vez a la semana revise el nivel del aceitecon un uso normal, y más seguido si la operación es en condiciones más severas.
Use aceites que cumplan con la
siguiente clasificación :
API SJ, SL o Superior,ILSAC GF-3 o Superior G030B01JMPRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO
!
G020D01TG-GYT Un mantenimiento incompleto o
incorrecto puede resultar en problemas. Esta sección da instrucciones sobretemas de mantenimiento fáciles de realizar.
Algunos procedimientos deben ser
realizados por un distribuidor Hyundaiautorizado.
NOTA: Un mantenimiento incorrecto por
parte del propietario durante el periodo de garantía puede anular la cobertura de ésta. ADVERTENCIA:
o Los trabajos de mantenimiento en el vehículo pueden ser peligrosos. Se puede sufrir lesiones graves mientras se realizan algunos procedimientosde mantenimiento. Si le faltan los conocimientos y la experiencia necesaria o las herramientas y elequipamiento adecuados para realizar el trabajo, ponga el vehículo en manos de undistribuidor autorizado Hyundai.
o Trabajar bajo el capó con el mo- tor en marcha es peligroso. Es aún más peligroso si se llevan puestas joyas que cuelguen oropa suelta. Pueden engancharse con las piezas móviles y provocar lesiones. Por esta razón si esnecesario operar el motor mientras se trabaja bajo el capó, asegúrese de que no lleva joyas(especialmente anillos, brazaletes, relojes y collares) y corbatas, bufandas y demás ropa sueltaantes de acercarse al motor o los vetiladores de refrigeración.
nfeusp-6.p65 3/22/2007, 9:31 AM
6
Page 233 of 279

6
MANTENGALO USTED MISMO
7
NOTA:
o Se recomienda utilizar aceite para motores SAE 5W-20 (5W-30), ILSAC GF-3 independientemente de las opciones locales y la variación del motor para unconsumo económico.
o Si no se dispone de aceite para
motores SAE 5W-20, ILSAC GF-3,utilice otros aceites recomendados según el margen de temperatura.
G030B01NF-GYT
Aceite recomendado Motores diesel
G030B01MC
El motor del aceite es vital para el
rendimiento y el funcionamiento del motor. Se recomienda comprobar el nivel de aceite cada 500 km o antesde iniciar un viaje largo, y con más frecuencia si se conduce en condiciones desfavorables. Use aceites que cumplan con la
siguiente clasificación:
ACEA class: C3 NOTA: El aceite SAE 0W-30 debe usarse solamente en zonas muy frías ydependiendo del tipo de conducción que se haga. No es recomendable usar este aceite si se conducefrecuentemente a altas velocidades o muy cargado.
nfeusp-6.p65
3/22/2007, 9:31 AM
7
Page 236 of 279

6MANTENGALO USTED MISMO
10
o El nivel de consumo de aceite se vefuertemente afectado por la viscosidad y calidad del aceite, por las revoluciones del motor y por las características de laconducción.El consumo de aceite será mayorbajo condiciones severas de uso(altas velocidades, aceleraciones y deceleraciones frecuentes.)CONSUMO DE ACEITE
G350A01A-GYT Propósito del aceite en el motor El aceite tiene como función principal lubricar y refrigerar el interior de mo- tor. Consumo de aceite Es completamente normal que un motor consuma aceite durante la conducción. Las causas del consumo de aceite son las siguientes:
o El aceite lubrica los pistones, segmentos y cilindros. Una pequeña película de aceite permanece en la pared del cilindro cuando el pistón se desplaza haciaabajo. Además la elevada presión de succión, que se genera durante el funcionamiento del motor, aspiraparte del aceite hacia la cámara de combustión. Así el aceite se quema por las altas temperaturasgeneradas en el proceso de combustión de los gases.
G050C01NF-GYT
Para controlar el nivel del líquido refrigerante
El nivel de refrigerante puede verse
en el lateral del depósito de plástico del refrigerante.
El nivel de refrigerante debe estar
entre las líneas "L" y "F" en el depósito, cuando el motor estácaliente y funciona en ralentí. Si el nivel está por debajo de la marca "L", añada refrigerante para llegue hasta"F". Si el nivel está bajo, inspeccione si existen pérdidas de líquido y vigile el nivel del líquido con mayorfrecuencia. Si el nivel decrece otra vez, visite su Servicio Oficial Hyundai para que inspeccione y diagnostiqueel motivo. G050C01NF
Motor de gasolina
nfeusp-6.p65
3/22/2007, 9:31 AM
10
Page 237 of 279

6
MANTENGALO USTED MISMO
11
G050D01NF-GHT
Para sustituir el líquido refrigerante
El líquido refrigerante deberá ser cambiado en los intervalos especificados en el pasaporte de servicio.
! PRECAUCIÓN:
o El líquido refrigerante puede dañar el acabado de pintura de su automóvil. Si usted derrama líquido sobre su superficie,lávelo a fondo con agua limpia.
o El motor de su vehículo está
compuesto de piezas dealuminio que deben protegerse mediante un refrigerante a base de etilenglicol para evitar lacorrosión y el congelamiento.No utilice agua cruda. Éstapuede provocar daños en el motor; como puede ser corrosión, sobrecalentamiento ocongelamiento.
!ADVERTENCIA:
El ventilador del radiador está
controlado por la temperatura del líquido refrigerante del motor ypuede ponerse en marcha, incluso estando el motor parado. Tenga un cuidado especial cuando tenga quetrabajar próximo a sus aspas, de forma que no exista riesgo de lesiones por las aspas giratoriasdel ventilador. A medida que la temperatura del líquido disminuya, el ventilador se desconectará deforma automática. Esto es una situación normal.
LIMPIAPARABRISAS PLUMILLAS
G080A02A-AYT Las plumillas limpiaparabrisas deben
ser inspeccionadas de vez en cuando y limpiadas para sacar la pelícuteculade polvo y suciedad acumulada. Para limpiarlas debe emplear una esponja con agua limpia y jabón. Si lasplumillas dejan surcos o manchas en los parabrisas, reemplácelas por piezas originales HYUNDAI.
G080A01NF
nfeusp-6.p65 3/22/2007, 9:31 AM
11
Page 242 of 279

6MANTENGALO USTED MISMO
16
El nivel de fluido debe estar dentro de ese rango.
3. Compruebe que el nivel de líquido está en el margen "HOT" en el indicador de nivel. Si el líquido es inferior, añada el líquido específicopor el orificio del llenado. Si el líquido es superior, drene el líquido específico por el orificio del drenaje.
4. Si se comprueba que el nivel de líquido (la temperatura del líquidoentre 20~30°C (68~86°F) añada ellíquido a la línea de "COLD" y vuelva a controlar el nivel del líquido de acuerdo con el paso número 2. G110D02NF
!ADVERTENCIA:
El ventilador de refrigeración está
mandado por la temperatura del refrigerante del motor y, a veces,puede funcionar aun cuando el motor esté parado. Tenga mucho cuidado, al trabajar cerca de lasaletas del ventilador de refrigeración, para que no pueda ser lesionado por una aleta delventilador en funcionamiento.
Cuando disminuya la temperatura
del refrigerante, el ventilador se parará automáticamente. Esto es normal.!ADVERTENCIA (sólo vehículos Diesel):
No realice ninguna operación en el sistema de inyección con el motor en marcha o antes de transcurrir 30segundos tras parar el mismo. La bomba a alta presión, el raíl, los inyectores y los conductos de altapresión están sujetos a alta presión incluso tras parar el motor. El chorro de aceite procedente defugas puede producir lesiones graves al entrar en contacto con el cuerpo. En caso de usarmarcapasos, no se acerque a más de 30 cm de la unidad de control electrónico ECU o del mazo decables del vano motor con el motor en marcha, ya que la corriente elevada en el sistema Common Railproduce importantes campos magnéticos.
nfeusp-6.p65 3/22/2007, 9:31 AM
16
Page 247 of 279

6
MANTENGALO USTED MISMO
21NIVEL DEL FLUIDO DE LA SERVODIRECCIÓN
G230A03A-GYT
El nivel de líquido de la servodirección debe ser comprobado diariamente.
G230A01NF
G230A02NF
3,3L 2,4L
PRECAUCIÓN:
Un fusible quemado indica que hay
algún problema en el circuito eléctrico. Si usted cambia un fus- ible y este se quema nuevamenteal conectar algún accesorio, el problema es grave y debe ser inspeccionado por su ServicioHYUNDAI. Nunca reemplace un fusible con otra cosa que no sea un fusible de los amperioscorrespondientes. Un fusible de mayor capacidad puede causar un daño grave y un incendio.!
NOTA: Véase la página 6-32 para consultas referentes a la descripción delpanel de fusibles.
G200B02L
Bueno Quemado
3. Asegúrese de revisar todos los
demás fusibles, aunque usted hayaencontrado sólo uno quemado.
4. Cambie el fusible, poniendo uno
nuevo del mismo rango en lugardel quemado. En la caja de fusibles encontrará fusibles de reemplazo, de no ser así recurra a su ServicioHYUNDAI. Si usted no tiene un fusible de recambio puede sacarlo de algún otro circuito como el delencendedor, hasta que pueda reponerlo.
nfeusp-6.p65 3/22/2007, 9:31 AM
21
Page 259 of 279

6
MANTENGALO USTED MISMO
33
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1011 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 HORN
TAIL
ECU IG1
DRL
FR FOG
A/CON
F/PUMP
DIODE ATM
STOP
H/LP LO RH
SUN ROOF
H/LP WASHER
H/LP HIECU
SNSR.2
SNSR.1 SNSR.3 B/UP
IGN COIL
ECU (IG1) H/LP LO
ABS COMPONENTES PROTEGIDOS
Módulo de control ABS/ESP, conector de control multiusos Módulo de control ABS/ESP, conector de control multiusos Fusibles 23, 24, 30, 31, 32, 33, 34, 35 Relé desempañador Relé ventilador Relé elevalunas eléctrico, fusible 16 Relé de puesta en marcha, interruptor de encendido (IG2, START) Relé de la unidad de control del motor Conector de potencia 1/2, fusibles 21, 22 Interruptor encendido (ACC, IG1) Vínculo fusible (ABS, 1, ABS. 2, HTD TRAS, DIFUSOR) (Repuesto) Relé claxon Relé piloto trasero PCM (Repuesto) Relé sirena, módulo de control DRL Relé faro antiniebla Relé A/A Relé de la bomba del combustible (Repuesto) Relé de control ATM Relé luz de freno (Repuesto) Módulo de control del techo solar Motor del lavafaros Relé faro (largas) (Repuesto) Sensor de oxígeno, relé de la bomba del combustible Sensor de flujo del aire, sensor de la posición del árbol del cigüeñal/árbol de levas, válvula de control del aceite, SMATRA Relé A/A, relé del ventilador refrigerante, inyectores Interruptor luz de marcha atrás, generador de impulsos, sensor velocidad vehículo Bobinas de encendido, condensador PCM Relé faro (cortas) Módulo de control ABS/ESP, conector de control multiusos
ABS.1 ABS.2
I/P B+1
RR HTD
BLOWER
P/WDW IGN.2
ECU RLY I/P B+2
IGN.1ALT
MDPS AMPERAJE FUSIBLE
40A20A 40A 40A 40A 40A 40A 30A 30A 30A
150A100A 15A20A 10A 10A 15A 15A 10A 20A
-
20A 15A 15A 15A 20A 20A 10A 10A 15A15A 10A 20A 10A 20A 10ADESCRIPCIÓN
CARTUCHO DE
FUSIBLE FUSIBLE
nfeusp-6.p65 3/22/2007, 9:32 AM
33
Page 266 of 279

7SISTEMA DE EMISIÓN DE GASES
4
o El vehículo no deberá ser
remolcado o empujado para que arranque. Ello puede causar un sobrecalentamiento del catalizador creando un riesgode incendio.
o No tocar ni el catalizador ni ninguna otra parte del sistema de gases de escape mientras el catalizador está caliente.Después de parar el motor, esperar, por lo menos 1 hora, antes de tocar el catalizador ocualquier otra parte del sistema.
o Recuerde que su Concesionario Hyundai y su Servicio Oficialson su mejor fuente de asistencia.
o No pare su Hyundai sobre cualquier tipo de material com- bustible, tales como hierba,papel, hojas o trapos. Estos materiales pueden entrar en contacto con el catalizadorpudiendo producir un incendio.
SISTEMA EGR
H020C01S-GYT ; Para Vehículos Diesel Este sistema ayuda a controlar los óxidos de nitrógeno mediante la recirculación de una parte de los gases de escape hacia el motorreduciendo por tanto, la remperatura de combustión de los cilindros.
H020D01S-GYT Catalizador en los diesel ; Para Vehículos Diesel Todos los HYUNDAI llevan un catalizador para reducir las emisiones de monóxido de carbono (CO), hidrocarburos y partículas en los gasesde escape.
nfeusp-7.p65
3/22/2007, 9:31 AM
4
Page 271 of 279

8
INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR
5
I070A01A-AYT ALINEADO DE RUEDAS Un neumático no alineado puede causar conducción inestable y desgaste de neumáticos. Los neumáticos fueron alineados en lafábrica antes de ser entregado a usted, pero usted debe volver a alinearlos al menos un año despuésde adquirir el automóvil, y cada vez que realice un cambio de neumáticos. I080A01A-AYT TRACCIÓN DE LOS NEUMÁTICOS La tracción de los neumáticos puede ser reducida si usted conduce con los neumáticos equivocados, neumáticos con la presión inadecuada oneumáticos lisos. Los neumáticos deben ser reemplazados cuando aparecen los testigos de desgaste.Para reducir la posibilidad de perdida de control, cuando llueva, nieve o hiele reduzca la velocidad.
!ADVERTENCIA:
No use neumáticos convencionales y radiales a la vez bajo ninguna circunstancia. Estoperjudicar a la estabilidad del vehículo.
Los neumáticos originales de su automóvil tienen indicadores de desgaste. Estos aparecen cuando la profundidad del dibujo es de 1,6 mm(0,06 in.). Los neumáticos deben ser cambiados cuando aparecen dos o más de los indicadores de desgasteen la superficie. Siempre cambie los neumáticos por los de las medidas recomendadas. Si usted cambia lasruedas, las nuevas llantas deben ser las que especifica HYUNDAI.
I090A01Y-GYT CUANDO CAMBIE LOS NEUMATICOS
HNF5015
Indicador de desgaste
1,6 mm (0,06 in.)
nfeusp-8.p65
3/22/2007, 9:30 AM
5