ESP Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 295, PDF Size: 12.04 MB
Page 53 of 295

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
41
Air-bag du côté conducteur
!
1. Témoin d'avertissement d'airbag
SRS
2. Ensemble de pré-tendeur du rétracteur
3. Module de commande SRS
4. Ensemble de pré-tendeur de boucle B180B01NF
1
2
3
AVERTISSEMENT:
Pour profiter au maximum d'une ceinture de sécurité de pré-tendeur :
1. La ceinture de sécurité doit être ajustée correctement.
2. La ceinture de sécurité doit être
réglée sur la position correcte. 4
!
ATTENTION:
Ne placez rien près de la boucle. Si vous placez des objets près de la boucle, cela peut nuire considérablement au pré-tendeurde la boucle et augmenter le risque de blessure corporelle en cas de collision. Si le système détecte une tension ex- cessive sur la ceinture de sécurité duconducteur ou du passager lorsque le pré-tendeur est activé, le limiteur de charge dans le pré-tendeur libère unepartie de la pression sur la ceinture de sécurité concernée. Le système de pré-tendeur de ceinturede sécurité comprend principalement les éléments suivants. Ceux-ci sont indiqués avec leur emplacement dansl'illustration. Le système de pré-tendeur de ceinture de sécurité comprend principalement les éléments suivants. Ceux-ci sont indiqués avec leur emplacement dansl'illustration. Air-bag du côté passager
REMARQUE:
o Les ceintures de sécurité de pré-
tendeur du conducteur et du passager avant sont activéespendant une collision frontale. Les ceintures de sécurité de prétendeur peuvent être activéesavec les airbags.
o Lorsque les ceintures de sécurité
du pré-tendeur sont activées, unbruit conséquent est audible et une fine poussière ressemblant à de la fumée est visible dans lecompartiment des passagers. Ce sont des conditions normales de fonctionnement. Elles ne sontpas dangereuses.
o Bien qu'elle soit inoffensive, la
fine poussière peut provoquerune irritation de la peau et ne doit pas être inhalée de manière répétée. Nettoyez bien vos mainset votre visage après un accident qui a entraîné l'activation des ceintures de sécurité du pré-tendeur.
Page 59 of 295

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
47
!
Air bag avant du passager
B240B05L
o Si vous installez un flacon de
liquide désodorisant à l'intérieur du véhicule, ne le placez pas àproximité des instruments de bord ni sur le tableau de bord car en cas de fuite, le liquide pourraitendommager ces zones (instru- ments, tableau de bord, ventila- tion). Si le liquide désodorisantcoule dans ces zones, rincez-les immédiatement à l'eau. AVERTISSEMENT:
o Au déploiement du coussin gonflable, il est normal qu'un fort bruit se fasse entendre et qu'une fine poussière se dégage. Ni l'un ni l'autre sont nuisibles.Cependant, il est possible que la fine poussière cause l'irritation de la peau. Après une collisiondans laquelle le coussin gonflable fut déployé, prenez soin de bien vous laver les mainset le visage à l'eau tiède et au savon doux.
o Le système SRS fonctionne
uniquement quand la clé de con-tact se trouve sur la position «ON». Si le SRS ne fonctionne pascorrectement,
(1) Le témoin de rappel d'entretien du SRS ne s'allume pas quand la clé de contact est tournée sur la position « ON » ou après le démarrage du moteur. (2) Le témoin de rappel d'entretien
du SRS clignote pendant une seconde et reste allumé après avoir été allumé pendant 6secondes environ quand la clé de contact est tournée sur la position «ON» ou après ledémarrage du moteur.
(3) Le témoin de rappel d'entretien
du SRS s'allume durant laconduite.
Si cela se produit, faites inspecterimmédiatement votre véhiculepar votre concessionnaire Hyundai.
o Avant de remplacer un fusible ou
de déconnecter une borne de labatterie, tournez la clef de contact dans la position «LOCK» ouenlevez la clef de contact. N'enlevez jamais ou ne remplacez jamais le (s) fusible (s) lié (s) àl'airbag lorsque la clef de contact se trouve dans la position «ON». Lorsque cet avertissement n'estpas respecté, le SRS SRI s'allume.
Page 61 of 295

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
49
!AVERTISSEMENT:
o Le conducteur est responsable de la position correcte de l'interrupteur ON/OFF de l'air bagavant du passager.
o Ne désactivez l'air bag du
passager avant que quand lecommutateur d'allumage est tourné sur OFF, sinon il y a ris- que de dysfonctionnement dansle SRSCM (module de commande du SRS). L'air bag de rideau et l'air baglatéral et/ou l'air bag avant du passager et/ou du conducteur risquent de ne pas se déclencherou de ne pas se déclencher correctement lors d'une collision.
o N'installez jamais un siège pour enfants dirigé vers l'arrière sur lesiège du passager avant. La libération de l'air bag risqueraitde blesser gravement voir de tuer le nouveau-né ou l'enfant en cas d'accident.
ATTENTION:
o Si l'interrupteur ON/OFF de l'air bag avant du passager nefonctionne pas correctement, le témoin d'avertissement du SRS sur le tableau d'instrumentss'allume. L'indicateur OFF de l'air bag avant du passager ne s'allume pas, leSRSCM (module de commande du SRS) réactive l'air bag avant du passager et ce dernier segonfle en cas de collisions avec impact frontal même si l'interrupteur ON/OFF de l'air bagavant du passager est réglé sur la position "OFF". Si cela se produit, faites inspecterdès que possible l'interrupteur ON/OFF de l'air bag avant du passager, le système de ceinturede sécurité du pré-tendeur et le système d'air bag SRS par un concessionnaire Hyundai agréé.! o Si le témoin d'avertissement de
l'air bag SRS ne s'allume pas quand la clé de contact est tournée sur la position "ON" ou s'il s'allume tandis que le véhiculese déplace, veuillez faire inspecter l'interrupteur ON/OFF de l'air bag avant du passager, laceinture de sécurité du pré- tendeur et le système d'air bag SRS par un concessionnaireHyundai agréé dès que possible.
Page 65 of 295

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
53
o N'installez pas sur le siège du
passager avant un dispositif de retenue pour enfant faisant faceà l'arrière. Le déploiement du coussin gonflable en cas de col- lision risquerait de blessersérieusement l'enfant ou le bébé.
o Certaines règles de sécurité
doivent être respectées lors de lamise au rebut des éléments du coussin gonflable ou de la mise hors service du véhicule. Cesrègles peuvent être obtenues de votre concessionnaire Hyundai. Faute d'adhérer à ces consignes et ces marches à suivre pourrait accroître le risque de blessure.
o Lors de la revente de votre véhicule, assurez-vous de sig-naler à l'acheteur ces pointsimportants et de lui remettre ce manuel.
o Ne nettoyez le rembourrage du
volant qu'avec un linge doux, sec ou humecté d'eau. Lesdissolvants ou nettoyeurs pourraient affecter défavorable- ment le revêtement et ledéploiement du coussin gonflable.
o Ne placez pas d'objets par- dessus ou près de l'inscriptionSRS sur le volant de direction, le combiné d'instruments et laplanche de bord face au siège du passager avant, car ils pourraient être dangereux en cas de colli- sion relativement sévère déployant les coussinsgonflables.
o Les coussins déployés doivent
être remplacés par unconcessionnaire Hyundai agréé.
o N'altérez ni débranchez le câblage
du SRS, ni autres éléments dusystème, car vous courez le ris- que de blessure par le déploiement accidentel descoussins gonflables ou l'invalidité du système.
Page 70 of 295

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
58
SB210O1-FU
Témoin d'avertissement de portière mal fermée
Ce témoin vous avertit que l'une des portières n'est pas ferméecomplètement.
INDICATEUR ET TEMOIN
B265E01TG-GVT Témoin de ceinture de
sécurité et signal sonore
Le témoin de ceinture de sécurité et le signal sonore sont activés commeindiqué dans le tableau suivant.
*1) Lorsque la clé de contact est tournée de la position «OFF» à
«ON» en l’espace de 1 minute.
*2) Le commutateur revient à «ON»
lorsque vous relâchez la clé.
*3) Si la vitesse du véhicule dépasse 9km/h, le signal sonore de la ceintureretentit également pendant environ1~2 minutes. Si la vitesse du véhicule est inférieure à 9km/h, 1 minute plustard le signal sonore de la ceinture retentit également pendant environ 1~2 minutes. REMARQUE:
o Le témoin de ceinture de sécurité
du passager avant se trouve sur le tableau de bord central.
o Si la ceinture du conducteur est maniée dans cet ordre «détachée ’attachée ’ détachée» en l’espacede 9 secondes une fois la ceinture attachée, le témoin de ceinture de sécurité et le signal sonore nesont pas activés.
o Bien que le siège du passager
avant ne soit pas occupé, le témoinde ceinture de sécurité est alllumé pendant 6 secondes.
o Le témoin de ceinture de sécurité peut être actionné lorsque desbagages sont placés sur le siège du passager avant.
Condition utilisateur
(conducteur+passager avant) Témoin de ceinture
de sécurité
Contacteur
d’allumage
Ceinture
Reste allumé jusqu’à ce quela ceinture soit attachée
Détachée
Attachée
Détachée ON
ON ON * 1
START *2
Attachée Détachée Est allumé pendant 6
secondes
Clignote jusqu’à ce que la ceinture soit attachée
Clignote jusqu’à ce que la
ceinture soit attachée* 3
Page 72 of 295

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
60
!
ZB110L2-AU
Témoin de niveau
insuffisant du liquide de frein/frein à main
AVERTISSEMENT:
Si vous suspectez un problème au circuit de freinage, faites vérifier vos freins dès que possible par un distributeur Hyundai. Il estdangereux d'utiliser une voiture dont le système électrique ou hydraulique du circuit de freinage présente la moindre anomalie.
Fonctionnement du témoin d'avertissement Le témoin d'avertissement du frein à main / circuit de freinage doit s'allumerlorsque vous serrez le frein à main et que la clé de contact est amenée en position «ON» ou «START». Lorsque lemoteur se met en marche, le témoin doit s'éteindre dès que vous desserrez le frein à main.!
YB640A2-AU Témoin de système
antiblocage des roues (ABS)
Quand la clé est tournée sur «ON», le témoin ABS s'allume, puis s'éteint après quelques secondes. Si le témoin ABSreste allumé, ou s'allume en conduisant, le système fait probablement défaut. Dans ce cas, faites vérifier votre véhiculepar votre concessionnaire Hyundai dès que possible. Le système de freinage régulier continuera de fonctionnernormalement, mais sans la contribution de l'ABS.
AVERTISSEMENT:
Si le témoin indicateur de niveau de liquide de frein/frein de stationnement et d'ABS SRI demeure sur la position "ON" ou s'allume enmême temps que vous conduisez, ceci indique qu'il y a peut-être un problème avec la E.B.D (distributionde la force de freinage électronique). Si tel est le cas, évitez de freiner brusquement et faites vérifier votrevéhicule dès que possible par votre revendeur Hyundai.
B265C01LZ-AUT Témoins du dispositif électronique de stabiliteprogrammé (Si installé)
Les témoins du dispositif électronique de stabilite programmé changent selon la position du contacteur d'allumage etselon si le système fonctionne ou non. Ils s'allument lorsque la clé de contact est tournée en position « MARCHE »mais doivent s'éteindre au bout de trois secondes. Si le témoin ESP ou ESP- OFF reste allumé, rendez-vous chezvotre concessionnaire Hyundai agréé et faites contrôler le système. Pour plus d'informations sur l'ESP, voir lechapitre 2.
Page 74 of 295

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
62
ZB110M1-FU Témoin de charge
insuffisante de la batterie
Le témoin de charge de la batterie doit s’allumer lorsque vous mettez le con-tact, et s'éteindre lorsque le moteur démarre. Si le témoin reste allumé pendant que le moteur tourne, lesystème de charge présente une anomalie. Si le témoin s’allume en cours de route, arrêtez-vous, coupezle moteur, et ouvrez le capot. Pour commencer, assurez-vous que la courroie de l'altenateúr est en place.Dans l'affirmative, vérifiez la tension de la courroie.
B260S01NF-GUT Témoin de niveau faible
de liquide de lave-glace de pare-brise
Le témoin de niveau faible de liquide de lave-glace de pare-brise s'allume avant que le réservoir de liquide de lave-glace ne soit vide.Quand il s'allume, versez du liquide de lave-glace dès que possible.
B260N01NF-GUT Témoin du moteur
Ce témoin s'allume quand un composant du systèmed'échappement présente une défaillance et que suite au mauvais fonctionnnement du système, lesnormes en matière de gaz polluants ne sont plus respectées. Ce témoin s'allume également quandla clé de contact est tournée sur la position "ON", puis il s'éteint au bout de quelques secondes après ledémarrage du moteur. S'il s'allume en cours de route, ou ne s'allume en cours de route, ou nes'allume pas quand la clé de contact est tournée en position "ON", faites vériifier sans tarder le système par unconcessionnaire agréé.
! ATTENTION:
o Conduire pendant une longue durée lorsque le témoin de dysfonctionnement du système antipollution est allumé peutendommager les systèmes anti- pollution et donc nuire à la conduite ou à l’économie de carburant. Si le témoin dedysfonctionnement du système antipollution commence à clignoter, il se peut que leconvertisseur catalytique soit endommagé et qu’il y ait alors une perte de puissance du moteur.Faites vérifier le système de commande du moteur dès que possible par un concessionnaireHyundai autorisé (moteur à es- sence).
o En cas d’erreur liée au réglage de la quantité d’injection, le témoinde dysfonctionnement du système antipollution commence àclignoter. Conduire en perma- nence dans cet état risque de provoquer une perte de puissancedu moteur anormale (ou augmen- tation de la puissance), des bruits de combustion et une mauvaiseémission. Si cela se produit, faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire Hyundai autorisé(moteur diesel).
Page 86 of 295

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
74
ZB120E1-AU APPELS DE PHARES Pour faire des appels de phares, tirez le levier vers vous et relâchez-le successivement. Les phares peuventfonctionner de cette manière même lorsque le commutateur des phares est en position «OFF». B340E01NFZB120D1-AU PHARES DE ROUTE/FEUX DE CROISEMENT Pour allumer les grands phares, poussez le levier vers l'avant. Le témoin desphares de route s'allume en même temps. Pour allumer les feux de croisement, ramenez le levier versvous.B340D01NF
Arrêt auto du feu de stationnement
o L’objet de la présente fonction est
d’éviter le déchargement de la batterie. Le système éteint automatiquement la petite lampe lorsque le conducteur retire la clé decontact et ouvre la porte conducteur.
o Grâce à cette fonction, le feu rouge
arrière s’éteint automatiquement sile conducteur se gare la nuit sur le bas-côté. Si besoin est, pour maintenir l’éclairage une fois la cléde contact retirée, procédez comme suit :
1) Ouvrez la porte latérale du conducteur.
2) Tournez les feux rouges arrière en position OFF puis en position ON àl’aide du commutateur d’éclairage situé sur la colonne de direction.
Page 96 of 295

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
84
Ouverture avec auto-inclinaison Pour utiliser la fonction d'auto- inclinaison, appuyez brièvement ( plus d'1seconde) sur le bouton TILT UP de la console de plafond. Le toit ouvrants'incline entièrement. Pour interrompre l'inclinaison du toit, appuyez sur un bouton de commande quelconque dutoit ouvrant. Ouverture inclinée manuelle Appuyez sur le bouton TILT UP de la console de plafond pendant moins d'0,5seconde.
B460C01TG-GUT Système de basculement toit ouvrantB460B01NF
Ouverture coulissanteautocoulissante Pour utiliser la fonction d'ouverture autocoulissante, appuyez brièvement(plus d'une 1 seconde) sur le bouton SLIDE OPEN de la console de plafond. Le toit ouvrant coulisse et s'ouvreentièrement. Pour interrompre l'ouverture du toit ouvrant à tout mo- ment, appuyez sur un bouton decommande quelconque du toit ouvrant. Ouverture coulissante manuelle Appuyez sur le bouton SLIDE OPEN de la console de plafond pendant moins d'0,5 seconde. Fermeture coulissante auto Pour fermer le toit ouvrant, appuyez sur le bouton
TILT UP sur la console
de toit pendant plus de 1 seconde. Le toit ouvrant est fermé complètement. Pour l'arrêter au point souhaité,appuyez sur le bouton de commande du toit ouvrant. Marche arrière automatique Si un objet ou une partie du corps est détecté lors de la fermeture automatique du toit ouvrant, il fait marche arrièrepuis s’arrête. La fonction de marche arrière automatique ne fonctionne pas si untout petit obstacle est bloqué entre la glace coulissante et le cadre du toit ouvrant. Vérifiez toujours que lespassagers et les objets sont éloignés du toit ouvrant avant de le fermer.
!AVERTISSEMENT:
Veillez à ce que la tête, les mains et le corps d’une personne ne soientpas pris lors de la fermeture du toit ouvrant. Fermeture coulissante manuelle Appuyez sur le bouton TILT UP sur la console de toit pendant moins de 0,5 seconde.
Page 98 of 295

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
86
!
4. Actionnez et maintenez le bouton
TILT UP enfoncé en l’espace de 5 secondes jusqu’à ce que le toit ouvrant fonctionne comme suit;
INCLINAISON VERS LE BAS
GLISSEMENT D’OUVERTURE
GLISSEMENT DE FERMETURE
Relâchez ensuite le bouton.
ATTENTION:
Si le toit ouvrant n'est pas réglé, ilne peut pas être actionné correctement.
B460E01TG-GUT Réinitialisation du toit ouvrant Lorsque la batterie du véhicule est déconnectée ou déchargée, ou quevous utilisez la poignée de secours pour actionner le toit ouvrant, le système du toit ouvrant doit êtreréinitialisé comme suit:
1. Tournez la clé de contact sur la position "ON".
2. Appuyez sur le bouton TILT UP pen-
dant plus de 1 seconde pour incliner complètement le toit ouvrant lorsque le toit ouvrant est totalement fermé. Relâchez ensuite le bouton.
3. Actionnez et maintenez le bouton TILT UP enfoncé encore une foisjusqu’à ce que le toit ouvrant revienneà la position d’origine de TILT UP après l’avoir levé un peu plus haut que la position TILT UP maximum.Relâchez ensuite le bouton.
3. Insérez la clé à tête hexagonale
fournie avec le véhicule dans la douille. Cette clé se trouve dans la boîte à gants.
4. Tournez la clé en sens horaire pour ouvrir ou en sens inverse horairepour fermer. HNF2029