air condition Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 295, PDF Size: 12.04 MB
Page 138 of 295

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
126INSTALLATION STEREO
B750A02L Monta- gnes
Bâtiments
Ponts métalliquesPropagation libre
B750A03L
B750A01L Zone de distortion
La réception des signaux AM (ondes longues et moyennes) estgénéralement meilleure que la réception en FM parce que la fréquence de transmission de ces signaux estbasse. Les ondes radio à basse fréquence sont donc plus longues et peuvent suivre la courbe de la terre aulieu de devoir parvenir en ligne droite à l'antenne comme dans le cas des ondes FM. En outre, elles peuvent contournerles obstacles. Il en résulte que la dis- tance à laquelle se trouve les émetteurs diffusant en AM peut être nettementplus grande sans nuire à la réception. Ionosphèreles émissions en FM sont transmises en haute fréquence, de sorte que les ondes correspondantes voyagent en ligne droite et ne peuvent suivre la courbe de la terre. Il en résulteque la réception des émissions en FM s'affaiblit rapidement lorsque vous vous éloignez de l'émetteur. En outre, lessignaux FM sont interceptés par les immeubles, les montagnes ou autres obstacles. Les conditions d'écoute quien résultent pourraient vous faire croire à une défectuosité de votre autoradio alors qu'il n'en est rien. Les conditionsde réception évoquées ci-dessous sont normales et n'indiquent pas un problème à la radio:
Réception FM
Ionosphère
SR010A1-FU Principe de fonctionnement de l'auto-radio Les signaux radio AM et FM sont diffusés à partir d'émetteurs situés dansvotre voisinage. Ils sont captés par l'antenne de la voiture et parviennent à l'appareil radio. Lorsque le signal radioest puissant, la radio est en mesure de reproduire un son de grande qualité. Toutefois, dans certains cas, lessignaux captés par l'antenne sont trop faibles, soit parce que la station émettrice est éloignée, soit parce qued'autres stations émettrices perturbent la réception, ou encore parce que vous circulez à proximité d'immeubles,Réception AM
Ionosphère
ponts, ou autres obstacles de grandes dimensions qui interceptent les signaux.
Station de radio FM
Page 176 of 295

2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
3POUR DÉMARRER LE MOTEURAVANT DE DEMARRER LE MOTEUR
C030A01A-GUT INTERRUPTEUR A DOUBLE
EMPLOI D'ALLUMAGE ET VERROUILLAGE DE LA DIREC-TION
o Si votre Hyundai est équipée d'une transmission manuelle, mettez le levier de changement de vitesse en position neutre et appuyez à fond sur la pédale d'embrayage.
o Si votre Hyundai a une transmis- sion automatique, mettez le levierde changement de vitesse sur "P" (stationnement).
o Pour démarrer le moteur, insérez la clé d'allumage et tournez-la sur laposition "START". Relâchez-la dès que le moteur démarre. Nemaintenez pas la clé en position "START" pendant plus de 15 secondes.
REMARQUE: Par mesure de sécurité, le moteur
ne doit pas être démarré si le levier de changement de vitesses n'est pas en position "P" ou "N" (trans-mission automatique).
10. Contrôlez le fonctionnement des
feux de détresse et des ampouleslorsque la clé est en position de "MARCHE".
C020A02O-GUT Avant de démarrer le moteur, vous devez toujours:
1. Faire le tour du véhicule pour vous assurer qu'il n'y a pas de pneus crevés, de flaques d'huile ou d'eau ou d'autres indications de problèmes possibles.
2. Avant d'entrer dans la voiture, assurez-vous que le frein destationnement est bien mis.
3. Contrôlez que toutes les vitres et
les feux sont propres.
4. Contrôlez que les rétroviseurs intérieurs et extérieurs sont propreset en bonne position.
5. Contrôlez votre siège, le dossier,
l'appuie-tête pour vous assurer qu'ilssont dans la bonne position.
6. Verrouillez toutes les portières.
7. Attachez votre ceinture de sécurité et assurez-vous que tous les autres occupants ont attaché les leurs.
8. Eteignez les lumières et accessoires dont vous n'avez pas besoin.
9. Lorsque vous mettez l'interrupteur de l'allumage sur "MARCHE", vérifiezque tous les voyants lumineuxd'avertissement fonctionnent et que vous avez assez de carburant.
AVERTISSEMENT:
(Moteur Diesel uniquement) Pour vous assurer qu'il y a un vide suffisant dans le système defreinage dans des conditions de démarrage par temps froid, il est nécessaire de faire tourner lemoteur au ralenti pendant plusieurs secondes après avoir démarré le moteur.!
!AVERTISSEMENT:
Portez toujours des chaussures adaptées lorsque vous conduisez votre véhicule. Des chaussures inadaptées (talons hauts, chaussures de ski, etc.) peuvent gêner l’utilisation despédales de frein, d’accélération et d’embrayage (le cas échéant).
Page 179 of 295

2COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
6
C050B01O-GUT CONDITIONS NORMALES Méthode de démarrage:
1. Introduire la clé de contact etboucler la ceinture de sécurité.
2. Enfoncer complètement la pédale d'embrayage et amener le levier dechangement de rapport (boîte-pont manuel) au point mort ou le levier de sélection (boîte-pontautomatique) sur la position "P" (stationnement).
3. Amener la clé de contact sur la position "ON" et vérifier si tous lestémoins et instruments de mesures se comportent normalement avantde lancer le moteur.
4. Sur les véhicules équipées d'une lampe d'indication de préchauffage du diesel, tournez la clef d'allumage en position marche. La lamped'indication de préchauffage du diesel s'allumera tout d'abord en orange, puis, apräs une courtepériode, la lumiäre rouge s'éteindra, indiquant ainsi que le préchauffage est terminé.
C050B01HP
!Signal lumineux
de détresse "ON" Signal lumineux de détresse "OFF"
REMARQUE: Si le démarrage ne s'effectue pas
10 secondes après le préchauffage, arrêtez le moteur puls remettez en marche pour refaire l'opération de pré-chauffage. AVERTISSEMENT:
Ne pas omettre d'enfoncercomplètment la pédale d'embrayage lors du démarrage d'un véhicule à ensemble boîte-pont manuel. Lanégligence de cette précaution risque de se traduire par des dommages au niveau du véhicule ou desblessures corporelles infligées aux personnes se trouvant à l'intérieur ou à l'extérieur en raison du départvers l'avant ou vers l'arrière se produisant si la pédale n'est pas actionnée lors du démarrage.
5. Amener la clé de contact sur la position "START" et la relâcher dès que le moteur démarre.
Page 185 of 295

2COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
12
!
UP (haut) (+)
: Poussez le levier vers
l'avant une fois pour enclencher une vitesse. DOWN (bas) (-) : Tirez le levier vers
l'arrière une fois pour rétrograder unevitesse. SKIP (saut) : En déplaçant rapidement
le sélecteur vers l'avant ou vers l'arrière deux fois, il est possible de sauter une vitesse, p.ex. de lapremière à la troisième ou de la troisième à la première.
C090F02L-GUTMode sports
Le mode sports est sélectionné en actionnant le levier du sélecteur depuisla position «D» dans la coulisse manuelle que le véhicule soit à l'arrêt ou qu'il se déplace. Pour revenir aufonctionnement de la plage «D», actionnez le levier du sélecteur dans la coulisse principale.Dans le mode sports, déplacer lelevier du sélecteur vers l'arrière etvers l'avant peut faciliter et rendre plus rapide la sélection des vitesses. Par opposition à l'embrayage etdifférentiel manuels, le mode sports permet des sélections de vitesses avec la pédale de l'accélérateurenfoncée. ATTENTION:
o Enclencher des vitesses dans le mode sports ne se fait pasautomatiquement. Le conducteur doit le faire en fonction des conditions routières en vigueuren faisant attention à maintenir la vitesse du moteur en dessous de la zone rouge.
o Pour la protection du moteur,
les montages des vitesses sontréalisés automatiquement lorsque la vitesse du moteur atteint la zone rouge.
C090F02NF o Si vous déplacez rapidement le
levier sélecteur vers l'arrière (-) et ce deux fois, il est possible de sauter une vitesse, par exemplede la 3ème à la 1ère, de la 4ème à la 2nde ou de la 5ème à la 3ème. Les rétrogradages doivent cependant être effectués avec précaution en fonction de lavitesse du véhicule car un freinage moteur brusque et/ou une accélération rapide peut entraîner une perte de traction.
REMARQUE:
o Dans le mode sports, seules les 4/5 vitesses avant peuvent être sélectionnées. Pour faire marche arrière ou stationner le véhicule, déplacez le levier de sélecteursur la position "R" ou "P" si nécessaire.
o Dans le mode sport, le conducteur peut rétrograderautomatiquement lorsque le véhicule ralentit. Lorsque levéhicule s'arrête, la première vitesse est automatiquement sélectionnée.
Page 191 of 295

2COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
18
!AVERTISSEMENT:
Le système d'aide au stationnement arrière doit être uniquementconsidéré comme une fonction complémentaire. Le conducteur doit vérifier son champ de vision arrière.Le mode de fonctionnement du système d’avertisseur de recul peut être affecté par de nombreuxfacteurs extérieurs et conditions d’environnement, c’est pourquoi la responsabilité de la marche arrièrerepose toujours sur le conducteur. Fonctionnement du système d'aide au stationnement arrière Condition de fonctionnement
o Ce système est activé lors de la marche arrière avec la clé de contact sur ON. Si le véhicule se déplace à plus de 5 km/h (3 mph),le système peut ne pas fonctionner correctement.
o La distance de détection lors de la marche arrière est d’environ 120cm (47 pouces).
o Lorsque plus de deux objets sont détectés en même temps, le plus près est reconnu en premier.
Types de signaux sonoresd’avertissement
o Lorsqu’un objet se trouve entre 120 cm et 81 cm (47 pouces et 32pouces) du pare-chocs arrière :l’alarme sonore retentit par intermittence.
o Lorsqu’un objet se trouve entre 80 cm et 41 cm (31 pouces et 16pouces) du pare-chocs arrière : l’alarme sonore retentit plusfréquemment o Lorsqu’un objet se trouve à moins
de 40 cm (15 pouces) du pare-chocs arrière, l’alarme sonore retentit en permanence.
Conditions défavorables au
fonctionnement du système d'aide au stationnement arrière
Il se peut que le système d'aide au
stationnement arrière ne fonctionne pas normalement si :
1. Le capteur est recouvert de givre. (Il fonctionne normalement dès que le givre disparaît.)
2. Le capteur est recouvert d’un
matériau étranger, tel que de l’eauou de la neige, ou si le capteur est bloqué. (Il fonctionne normalement dès que le matériau est enlevé oudès que le capteur n’est plus bloqué.)
3. Conduite sur des surfaces de routes inégales, telles que des routesdépavées, des chemins de graviers, des routes escarpées ou bosselées.
Page 196 of 295

2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
23
L'alignement incorrect des roues entraîne l'usure prématurée despneus, mais aussi d'autres problèmes, ainsi qu'une consommation excessive encarburant.
o Maintenir la voiture en bon état de
marche. Pour réduire laconsommation et les frais d'entretien, respecter les intervalles d'entretien indiqués à la section 5.Si la voiture est utilisée dans des conditions éprouvantes pour la mécanique, les intervalles entredeux entretiens doivent être réduits (voir section 5 pour plus de détails).
o Veiller à l'état de propreté de la voiture pour préserver la longévité de voitre Hyundai, il estrecommandé d'empêcher les dépôts de matériaux corrosifs. Il est particulièrement importantd'empêcher l'accumulation de boue, saleté, glace, etc. sous la voiture. Ce poids supplémentaire peutentraîner une augmentation de la consommation en carburant et de la corrosion. o Voyager léger. Ne pas transporter
de charges inutiles pour éviter uneaugmentation de la consommation en carburant.
o Ne pas laisser le moteur tourner au ralenti plus longtemps quenécessaire. Si vous attendez (à écart de la circulation), coupez lemoteur et ne le redémarrez qu'au moment de reprendre la route.
o Rappelez-vous que votre Hyundai ne nécessite pas de préchauffage prolongé. Après le démarrage dumoteur, laissez-le tourner pendant 10 à 20 secondes avant de mettre en service le véhicule. Par tempstrès froid, toutefois, accordez à votre véhicule une période de préchauffage légèrement pluslongue. o Eviter de surcharger le moteur ou
de le soumettre à un régimeexcessif. Surcharger le moteur consiste à rouler à une vitesse insuffisante compte tenu durapport sélectionné (par exemple, à 60 km/h en 5ème), ce qui peut entraîner un bruit de cognement. Sicela vous arrive, sélectionnez le rapport inférieur. Soumettre le moteur à un régime excessifconsiste à le faire tourner à un nombre de tours par minute dépassant la limite de sécurité.Pour éviter d'endommager le moteur, il convient de changer de rapport aux vitessesrecommandées.
o Utiliser le conditionnement d'air à
bon escient. Le système deconditionnement d'air utilise la force motrice du moteur, de sorte que celui-ci consomme plus lorsque leconditionnement d'air est enclenché.
Page 204 of 295

2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
31
roues avant vers l'intérieur, mettez le frein de parking et passez soit la1ère ou la marche arrière (transmission manuelle) ou mettre sur Park (transmissionautomatique). De plus, placez des cales à chacun des pneus de la remorque.
9. Si votre remorque possède des freins électriques, démarrez votrevéhicule et votre remorque pulscontrôler le fonctionnement des freins pour être sur qu'ils fonctionnent blen. Cela vouspermettra de faire en même temps un contrôle de votre système électrique.
10. Durant votre voyage, vérifiez de
temps en temps afin de vousassurer que le chargement est bien maintenu en place, que les lumières dinsi que les freins de laremorque sont en parfait état de marche.
11.Evitez les démarrages trop brusques, les accélérations ou lesarrêts soudains.
12. Evitez de tourner trop brusquement et les changements de voie rapides. 13. Evites d'appuyer trop longuement
sur la pédale de frein pour ne pasles surchauffer et réduire ainsi leur efficacité.
14. Dans les descentes, réduisez vos vitesses et utilisez le frein moteur.Dans les montées, réduisez également vos vitesses et roulezmoins vite : vous aurez plus de chances d'éviter ainsi toute surcharge ou surchauffe du moteur.
15. En cas d'arrêt sur une montée, ne pas appuyer sur l'accélérateur pourrester en place mais utilisez le frein de stationnement ou le frein à pied pour éviter toute surchauffede la transmission automatique.
REMARQUE: En cas de remorquage, vérifiez plus régulièrement le liquide de la boîte- pont.
4. Pour maintenir l'efficacité du
système de freinage et celle de lacharge électrique, ne pas utiliser la cinquième vitesse (transmission manuelle).
5. Veillez à bien attacher les différents objets contenus dans le remorqueafin d'éviter toute chute éventuelle.
6. Vérifier les conditions et la pression
des pneus de votre remorque etvoiture. Une pression non suffisante peut en effet gêner la conduite. Vérifier également la roue desecours.
7. L'ensemble véhicule/remorque est
plus sensible du vent de travers ouaux successions de secousses. Quand vous êtes doublé par un gros véhicule, maintenez unevitesse constante et restez bien à drolte. En cas de secousses par le vent trop importantes, ralentlssezpour vous dégager des trous d'air provoqués par les autres véhicules.
8. En garant votre voiture ou la remorque, surtout sur une colline, veillez à bien brendre toutes lesprécautions d'usage : tournez vos
Page 205 of 295

2COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
32
!
ATTENTION:
En cas de surchauffe du moteur (la jauge de température arrive presquesur la ligne rouge), prendre les mesures suivantes pouvant éliminer ce problème soit:
1. Coupez l'air conditionné.
2. Réduire la vitesse.
3. Se mettre à une vitesse inférieure dans les montées.
4. En cas de coups de frein et
d'accélérations alternés, mettrela vitesse en position "P" ou "N" et faites tourner le moteur au ralenti.
Page 222 of 295

4PRÉVENTION DE LA CORROSION & NETTOYAGE
2CORROSION PROTEGER
SE020A1-FU PROTEGER VOTRE HYUNDAI DE LA CORROSION Par un recours aux techniques de design et de construction les plusévoluées visant à combattre la corrosion, Hyundai produit des voitures de très grande qualité. Toutefois, il nes'agit que d'une partie du travail : pour bénéficier longtemps de la résistance à la corrosion que votre Hyundai est enmesure d'offrir, la collaboration et l'intervention du propriétaire est également requise. SE020C1-FU Endroits très corrosifs Si vous devez vous déplacer dans des endroits où votre voiture estrégulièrement exposée aux subtances corrosives, le chapitre consacré à la protection contre la corrosion vousconcerne tout particulièrement. Quelques-unes des causes les plus fréquentes favorables à la corrosionsont : le sel d'épandage, les produits chimiques de lutte contre la poussière, l'air marin et la pollution industrielle.
SE020B1-FU Causes habituelles de la corro- sion Les causes les plus fréquentes de la corrosion pouvant affecter votre voituresont:
o Le sel d'épandage, la crasse et
l'humidité que l'on laisse s'accumuler sous la voiture;
o La disparition de la peinture ou des
revêtements de protection,provoquée par les projections de pierres, l'abrasion, les rayures oules coups qui mettent le métal à nu et l'exposent à la corrosion. SE020D1-FU L'humidité engendre la corro- sion L'humidité crée les conditions dans lesquelles la corrosion a le plus de chance
de se produire. Ainsi, la corrosion est accélerée par un degré élevé d'humidité, particulièrement lorsque la températurese situe juste au-dessus de 0°C. En effet, dans de telles conditions, les substances corrosives sont maintenuesen étroit contact avec la carrosserie par l'humidité qui parvient difficilement
Page 224 of 295

4PRÉVENTION DE LA CORROSION & NETTOYAGE
4NETTOYER ET POLIR
ZE040A2-AU Nettoyage de votre Hyundai Ne jamais laver la voiture si la carrosserie est brûlante après êtrerestée au soleil. Toujours laver la voiture à l'ombre. Laver la voiture fréquemment. La poussière est un matériau abrasif et peut rayer la peinture si elle n'est pasenlevée. La pollution atmosphèrique et les pluies acides peuvent endommager
la peinture et les garnitures par action
chimique si les polluants sont laissés à leur contact. Dans les régions côtières,
dans les régions où les routes sont fréquemment salées, et dans celles où l'on utilise des produits chimiques de lutte contre la poussière, ilconvient de prêter une attention particulière au soubassement de la voiture. Commencer par rincer la
carrosserie pour enlever la poussière et les particules libres. En hiver, ou après avoir conduit sur routes boueuses,veiller à nettoyer le soubassement également. Utiliser un puissant jet d'eau pour enlever les dépôts de boue ou desubstances corrosives.
SE030C1-FU Tenir le garage sec Ne pas garer la voiture dans un garage humide et mal ventilé. Il s'agit d'unenvironnement favorable à la corrosion. C'est particulièrement vrai si vous lavez votre voiture dans le garage ou rentrezla voiture dans le garage ou rentrez la voiture lorsqu'elle est couverte de neige, de glace ou de boue. Même un garagechauffé peut contribuer à la corrosion, à moins qu'il ne soit bien ventilé pour permettre à l'humidité de s'évacuer. SE030D1-FU Maintenir la peinture extérieure en bonne condition Les éraflures ou les coups dans la peinture doivent faire l'objet de petites retouches dès que possible pourempêcher la formation de la corrosion. Si le mêtal est mis à nu, il est recommandé de faire appel à uncarrossier qualifiè.
SE030E1-FU Ne pas négliger l'intérieur L'humidité peut s'accumuler sous les paillasons et la moquette. Vérifierpériodiquement sous les paillassons pour s'assurer que la moquette est sèche. Soyez particulièrement attentifsi vous transporter des engrais, des produits de nettoyage, ou des produits chimiques dans votre voiture. De telsproduits doivent être transportés dans des récipients appropriés. En cas d'épanchement ou de fuite, nettoyeren profondeur, rincer à l'eau claire et sécher à fond.