AUX Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 295, PDF Size: 12.04 MB
Page 226 of 295

4PRÉVENTION DE LA CORROSION & NETTOYAGE
6
SE040D1-FU Quant cirer à nouveau Polir et cirer à nouveau lorsque l'eau s'étale largement sur la carrosserie propre, au lieu de former desgouttelettes.
SE040B1-FU Enlèvement des taches Ne pas utiliser d'essence, de solvents puissants ou de produits de nettoyagecorrosifs. Ils peuvent endommager le vernis de finition. Pour enlever les taches de goudron, utiliser de l'essencede térébenthine sur un chiffon propre et doux. Ne pas frotter trop fort. Pour enlever les insectes ou de la résined'arbre, utiliser de l'eau chaude et un savon doux ou du shapooing pour carrosserie. Mouiller la tache et frotterdoucement. Si la peinture a perdu son lustre, utiliser un produit de simonisage disponible dans le commerce.
SE040C1-FU Polir et cirer Toujours laver et sécher la voiture avant de la polir ou de la cirer, oud'utiliser un produit permettant de nettoyer et cirer en même temps. Utiliser un produit de bonne qualitédisponible dans le commerce et se conformer aux instructions figurant sur l'emballage. Polir et cirer les élémentsanodisés au même titre que la peinture.
ATTENTION:
!
OJB037800
o Un lavage à l’eau du compartiment moteur, tout comme un lavage à l’eau à haute pression, peutendommager les circuits électriques situés dans ce compartiment.
o Ne laissez jamais de l’eau ou d’autres liquides en contact avec lescomposants électrique/électroniqueà l'intérieur du véhicule au risque de les endommager.
Page 230 of 295

5INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE
2INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN
ZF020A1-HU Pour maintenir votre Hyundai en bon état de fonctionnement pendant un maximum de kilomètres, certainesprocédures d'entretien doivent être effectuées. Bien que les techniques de conception et de fabricationutilisées aient permis de les réduire aux strict minimum, les travaux d'entretien qui restent requis revêtentla plus grande importance. Conformément aux clauses des garanties couvrant votre nouvellevoiture, la responsabilité vous incombe de veiller à ce que ces procédures d'entretien soient effectuées. Le carnetd'entretien qui accompagne votre nouvelle voiture contient toutes les informations utiles concernant lesgaranties du constructeur. ZF020B1-AU Types d'entretien Les travaux d'entretien requis pour
votre Hyundai peuvent être rangés en dewp grandes catégories:
o Les procédures du programme
d'entretien
o Les contrôles quotidiens de routine
o L'entretien par vos soins
SF020C1-BV Procédures planifiées spécifiées Il s'agit des procédures comme les
inspections, les réglages et les changements énumérés dans lestableaux de maintenance à partir.
Ces procédures doivent être
exécutées aux intervalles indiqués dans le planning de maintenance afin de ne pas annuler la garantie. Bienqu'il soit fortement recommandé de les faire exécuter par des techniciens formés en usine ou par le distributeurauprès de votre concessionnaire Hyundai, ces procédures peuvent être exécutées dans n'importe quel pointde service après-vente qualifié. Nous vous recommandons d'utiliser despièces Hyundai d'origine pour touteréparation ou changement nécessaire. D'autres pièces de qualité équivalente comme l'huile moteur, le liquide derefroidissement du moteur, l'huile d'essieu manuel ou auto, le liquide de frein, etc. non fournies par HyundaiMotor Company ou ses concessionnaires peuvent être utilisées sans nuire à la garantie maisveillez toujours à ce que ces produits soient d'une qualité équivalente à celle des pièces Hyundai d'origine. Votrepasseport de service après-vente vous fournit plus d'informations sur la garantie.
ZF020D1-FU Contrôles quotidiens de routine Il s'agit des contrôles que vous devriez
effectuer avant de prendre la route à bord de votre Hyundai ou lorsquevous remplissez le réservoir à carburant. La liste des points à contrôler est reproduite à la page 6-5.
Page 231 of 295

5
INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE
3TRAVAUX DU PROGRAMME D'ENTRETIEN
ZF020E1-AU Entretien par vos soins Si vous avez un penchant pour la mécanique, disposez des quelques outils nécessaires et si vous voulezprendre le temps de le faire, vous pouvez inspecter et entretenir vous- même un certain nombre d'éléments.Pour un complèment d'information concernant les travaux que vous pouvez effectuer vous-même,consultez la section 6.
ZF020F1-GU Quelques conseils Après avoir fait effectué l'entretien de
votre Hyundai, conservez une copie des travaux effectués dans la boîte àgants. Cela vous permettra de prouver que les procédures requises dans le cadre des clauses de la garantie ontété dûment effectuées.
Ce point est particulièrement impor-
tant lorsque l'entretien n'est pas effectué par un distributeur Hyundai agréé. ZF030A1-FV La voiture doit être inspectée chaque
fois que l'on constate ou soupçonne la présence d'une anomalie. Gardersoigneusement les reçus relatifs aux entretiens du système de commande du moteur pour être en mesure deprouver que les clauses de la garantie ont été respectées.
Page 232 of 295

5INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE
4EXPLICATION DES ELEMENTS DE REVISION PERIODIQUE
6ZF060M1-AU o Huile-moteur et filtre à huile Remplacer l'huile-moteur ainsi que le filtre à huile aux intervalles spécifiés dans le programme de maintenance.Il peut être nécessaire d'augmenter la fréquence de ces remplacements si le véhicule est utilisé dans des con-ditions défavorables. F060B01NF-GUT o Courroies d'entraînement Voir si les courroies d'entraînement ne sont pas fendues, fissurées, excessivement usées ou huileuses etles remplacer s'il y a lieu. La tension des courroies doit être contôlée périodiquement. 6ZF060C1-AU o Filtre à carburant Le colmatage du filtre peut réduire la
vitesse du véhicule, endommager le système d'échappement et gêner ledémarrage. Des remplacements plus fréquents de ce filtre peuvent s'imposer si l'accumulation d'impuretésdans le réservoir de carburant est trop importante.
Après le remplacement du filtre, faire
tourner le moteur pendant quelquesminutes et chercher les fuites au niveau des raccords.
F060D01TB-GUT
o Conduites de carburant rigides et flexibles et raccords
Vérifier l'herméticité et l'état général
des conduites de carburant rigides et flexibles ainsi que des raccords.Remplacer immédiatement toute pièce endommagée ou présentant une fuite.
!AVERTISSEMENT (Diesel uniquement) :
Ne travaillez jamais sur un système
d'injection lorsque le moteur tourne ou dans les 30 secondes après la coupure du moteur. La pompe àhaute pression, le rail, les injecteurs et les tuyaux à haute pression sont soumis à une haute pression mêmeaprès l'arrêt du moteur. Le jet de carburant produit par les fuites de carburant peut provoquer de gravesblessures en cas de contact avec le corps. Les personnes portant des stimula-teurs cardiaquesintracorporels ne doivent pas s'approcher de plus de 30 cm de ECU ou du faisceau de câbles dansle compartiment-moteur, lorsque le moteur tourne, car les courants élevés du système de Rail communengendrent des champs magnétiques considéra-bles.
Page 233 of 295

5
INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE
5
6ZF060H1-AU
o Filtre à air L'emploi d'un filtre à air Hyundai
d'origine est préconisé lors de tout remplacement de ce filtre.
6ZF060J1-AU
o Bougies d'allumage (Pour Essence Moteur)
Veiller à poser des bougies du bon
indice thermique. 6ZF070B1-AUo Système de refroidissement Vérifier l'état général et l'herméticité des organes de refroidissement telsque le radiateur, le vase d'expansion, les flexibles et les raccords. Remplacer toute pièce endommagée. 6ZF070C1-AU
o Liquide de refroidissement Remplacer le liquide de refroidissement aux intervallesspécifiés dans le programme de main- tenance.
Vérifier le trajet des conduites : elles
ne doivent en aucun cas toucher une source de chaleur, une arête aiguë ou un organe mobile capable de provoquer des dommages thermiquesou mécaniques. Contrôler le serrage et l'herméticité de tous les colliers et les accouplements.
Remplacer immédiatement tout flex-
ible présentant des signes dedétérioration ou de dommages. F060N02E-GUT o Jeu des soupapes Verifiez les bruits excessifs de la soupape et/ou les vibrations du moteur et reglez si necessaire. Un technicienqualifie doit effectuer cette operation.
6ZF060G1-AU
o Flexible d'évaporation et
bouchon de remplissage de carburant
Vérifier le flexible d'évaporation et le
bouchon de remplissage de carburant aux intervalles spécifiés dans le programme de maintenance. Veiller àla conformité du remplacement du flexible et du bouchon.
6ZF060F1-AU
o Flexibles de ventilation de carter-moteur
Examiner la surface des flexibles afin
de repérer toute trace de dommagesthermiques et/ou mécaniques (caoutchoue dur ou cassant, fissures,déchirures, coupures, abrasion et hernies). Porter une attention particulière aux flexibles passant prèsde sources de chaleur intense telles que le collecteur d'échappement.
Page 234 of 295

5INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE
6
6ZF070F1-AU
o Conduites de frein flexibles etrigides
Vérifier visuellement l'état général et
chercher les éraflures, les fissures, les détériorations, les dommages etles fuites. Remplacer immédiatement toute pièce endommagée.
F070G02A-AUT
o Liquide de freins Vérifier le niveau de liquide de freins
dans le réservoir. Il doit arriver entre les repères "MIN" et "MAX" latéraux du réservoir. Le liquide pour freinshydrauliques doit absolument être conforme à la norme DOT 3 ou DOT 4. 6ZF070H1-AU
o Tambours et garnitures de
frein arrière/frein de stationnement
Chercher les piqûres, brûlures fuites de liquide, ruptures de pièce et signes d'usure excessive sur les tambours et garnitures de frein arrière. Exam-iner le système de frein de stationnement, levier et câbles compris. Consulter le manuel d'atelierpour les procédures d'intervention détaillées.
6ZF070J1-AU
o Plaquettes, étriers et disques de frein
Vérifier le degré d'usure des plaquettes, le voile et l'usure des disques ainsi que l'herméticité desétriers.
Utilisez du ATF SP-III, DIAMONDATF SP-III, SK ATF SP-III d'origineHyundai ou d'autres marques autorisées par Hyundai Motor Co., lors de l'appoint ou du renouvellementdu liquide.
F070E05A-AUT
o Liquide de la boîte-pont automatique
Le niveau de liquide doit se trouver dans la plage "HOT" de la jauge d'huile une fois que le moteur et laboîte-pont sont à la température de service normale. Vérifiez le niveau de liquide de la boîte-pont automatiquelorsque le moteur tourne, que la boîte- pont est au point mort et que le frein de parking est serré correctement.
6ZF070D1-AU
o Huile d'ensemble boîte-pont
manuel
Vérifier l'huile d'ensemble boîte-pont manuel selon les indications du programme de maintenance. REMARQUE: Si le niveau d'huile est bas, chercher les fuites avant de fairel'appoint. Ne pas trop remplir.
Page 240 of 295

6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
5VERIFICATIONS GENERALES
ZG020D1-AU Intérieur du véhicule Les points suivants sont à vérifier avant de prendre la route:
o Fonctionnement des phares et feux
o Fonctionnement des essuie-glace
o Fonctionnement de l'avertisseursonore
o Fonctionnement du système de chauffage/ventilation (et duconditionnement d'air, lecaséchéant)
o Etat et fonctionnement de la direc- tion
o Etat et fonctionnement du
rétroviseur
o Fonctionnement des indicateurs de
direction
o Fonctionnement de la pédale d'accélérateur
o Fonctionnement des freins, y compris frein à main
o Fonctionnement de la boîte manuelle, y compris de l'embrayage
o Fonctionnement de la boîte automatique, y compris mécanisme "Park"
o Etat et fonctionnement des réglages de siège
G020A01NF-GUTCompartiment moteur Les points suivants sont à vérifier
régulièrement:
o Niveau et état de l'huile moteur
o Niveau et état du liquide de boîte
de vitesse
o Niveau du liquide de frein
o Niveau du liquide de refroidissement
o Niveau du liquide du lave-glace
o Etat de la courroie d'entraînement auxiliaire
o Etat de la conduite du liquide de refroidissement
o Pertes de liquides (sur et sous les composants)
o Etat et niveau de liquide de direc- tion assistée
o Etat de la batterie
o Etat de l'élément du filtre à air
o Réparez immédiatement en cas de tremblement du moteur
o Ne démarrez pas plus de 3 fois
lorsque le moteur ne peut pasdémarrer ZG020C1-AU Extérieur du véhicule Les points suivants sont à vérifier
tous les mois:
o Etat et aspect d'ensemble
o Etat des roues et serrage des
écrous
o Etat du système d'échappement
o Etat et fonctionnement des phares et feux
o Etat du pare-brise
o Etat des balais d'essuie-glace
o Etat et corrosion de la peinture
o Pertes de liquide
o Etat des serrures de portière et du capot
o Etat de pression des pneus (y compris roue de secours)
Page 251 of 295

6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
16
ATTENTION:
o Ne pas verser d'antigel pour radiateur (liquide de refroidissement) dans le réservoirdu lave-glace. Ce produit abîmerait le vernis de finition de la carrosserie.
o L'interrupteur de lave-glace ne
doit pas être actionné si leréservoir d'eau est vide. Cette manipulation peut endommager la pompe du lave-glace.
!
Le niveau du liquide doit être vérifié plus fréquemment par mauvais tempsou chaque fois qu'il est utilisé plus souvent qu'à l'accoutumée. Le réservoir du lave-glace a une contenance de 4,0 litres.
AVERTISSEMENT:
o Le liquide lave-glace contient une certaine quantité d’alcool et peut s’enflammer dans certaines conditions. Évitez tout contactentre le lave-glace ou le réservoir du liquide lave-glace et une étincelle ou une flamme nue. Cetype de contact représente en effet un danger pour le véhicule et ses occupants.
o Le liquide lave-glace est toxique pour les hommes et les animaux.Ne l’ingérez pas et évitez tout contact avec ce liquide. Ne pas observer ces règles de sécuritépeut occasionner des blessures graves, voire entraîner la mort.
!
!
VERIFIER L'HUILE DE BOITE (MANUELLE)
G100A01MC-GUT Le lubrifiant de la boîte de vitesse
manuelle doit être remplacé aux intervalles spécifiés dans le tableau du programme d'entretien reproduit à la section 5.
AVERTISSEMENT:
Il est toujours préférable de vérifier
le niveau de l'huile de boîte lorsquele moteur est suffisamment refroidi.Si le moteur est très chaud, la plus grande prudence s'impose pour éviter de se brûler en touchant lemoteur ou le système d'échappement.
REMARQUE: Il est recommandé de faire vérifier
le liquide de la boîte de vitesse manuelle par un concessionnaireHyundai agréé.
Page 252 of 295

6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
17
G110D01NF
VERIFIER LE LIQUIDE DE BOITE (AUTOMATIQUE)
EG110A1-AV Le liquide de la boîte de vitesse automatique doit être remplacé aux intervalles spécifiés dans le tableaudu programme d'entretien. REMARQUE: L'huile de la boîte automatique est normalement rouge. Lorsque la distance de conduite augmente, lacouleur de l'huile passe progressivement au rouge sombre. Cela est normal et vous ne devez pas prendre la couleur de l'huile comme critère pour un changement d'huile.Vous devez remplacer l'huile de laboîte automatique en fonction desintervalles spécifiés dans les in- structions d'entretien du véhicule dans la section 5.
!AVERTISSEMENT:
Il est recommandé de vérifier la niveau du liquide de boîte automatique lorsque le moteur està la température normale de fonctionnement. Mais cela signifie que le moteur, le radiateur, lesystème d'échappement, etc. sont très chauds. Par conséquent, la plus grande prudence s'imposepour éviter de se brûler pendant cette procédure. G110D03L-AUTVérification du niveau du liquide de la boîte-pont automatique Vous devez vérifier régulièrement le niveau du liquide de la boîte-pontautomatique.Veillez à ce que le véhicule se trouvesur une surface plane, avec le frein à main enclenché, et vérifiez le niveau de liquide selon la procédure suivante.
Page 254 of 295

6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
19
ZG120C2-AU Liquide de frein recommandé Utiliser uniquement du liquide pour freins hydrauliques conforme à la spécification DOT 3 ou DOT 4. Seconformer aux instructions imprimées sur le récipient.
!
ZG120B1-AU Pour vérifier le niveau de liquide de frein
AVERTISSEMENT:
Manipuler le liquide de frein avec
précaution. Il s'agit d'un produit corrosif. S'il entre en contact avec les yeux, il peut endommager lavue. Il risque également d'abîmer la peinture de votre voiture s'il n'est pas enlevé immédiatement en casd'épanchement. ZG120D1-AU Pour vérifier le niveau du liquide Le niveau du liquide de frein doit être contrôlé régulièrement. Il doit se situer entre les repères "MIN" et "MAX" visibles sur le côté du réservoir. Si leniveau est sur, ou sous, le repère "MIN", ajouter lentement du liquide pour amener le niveau jusqu'au repère"MAX". Ne pas dépasser la limite spécifiée.
VERIFIER LES FREINS
ZG120A1-AV
ATTENTION:
Les freins sont des organes essentiels à votre sécurité. C'est pourquoi il est recommandé de lesfaire vérifier par votre distributeur Hyundai. L'usure des freins doit être vérifiée aux intervalles spécifiésdans le tableau du programme d'entretien.
!!AVERTISSEMENT (Diesel uniquement) :
Ne travaillez jamais sur un système d'injection lorsque le moteur tourne ou dans les 30 secondes après la coupure du moteur. La pompe àhaute pression, le rail, les injecteurs et les tuyaux à haute pression sont soumis à une haute pression mêmeaprès l'arrêt du moteur. Le jet de carburant produit par les fuites de carburant peut provoquer de gravesblessures en cas de contact avec le corps. Les personnes portant des stimula-teurs cardiaquesintracorporels ne doivent pas s'approcher de plus de 30 cm de ECU ou du faisceau de câbles dansle compartiment-moteur, lorsque le moteur tourne, car les courants élevés du système de Rail communengendrent des champs magnétiques considéra-bles.