audio Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 294, PDF Size: 11.9 MB
Page 158 of 294

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
145
n'utilisez pas le système audio afin d'éviter de rayer oud'endommager les CD.
o Ne prenez pas ou ne retirez pas le
disque à la main durant son in-sertion par le mécanisme de chargement automatique de l'appareil. Il pourrait sinon serayer ou cela pourrait provoquer des dommages dans le lecteur.
o Ce matériel est conçu pour être utilisé uniquement dans unsystème de batterie 12 VDC avec prise de terre négative.
o Cet appareil est composé de pièces de précision. N'essayezpas de les démonter ou de lesajuster.
o Lorsque vous roulez, veillez à ce
que le volume de l'appareil soitsuffisamment bas pour vous permettre d'entendre les sons provenant de l'extérieur.
o N'exposez pas ce matériel(enceintes et bande comprises) à l'eau ou à une humidité exces- sive.
o Evitez d'utiliser des CD vierges ou réengistrables car le lecteurne peut pas fonctionner de la même manière que lors del'enregistrement par le fabricant.
Page 167 of 294

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
154
M455F02NF-GUT
1. Bouton de sélection CD MP3/AUDIO (AUDIO/MP3 CD)
o Insérez le CD avec l'étiquette dirigée vers le haut.
o Insérez le CD pour démarrer la lec- ture du CD pendant le fonctionnement de la radio ou lalecture de la cassette.
o Lorsqu'un disque se trouve dans la
platine de CD, si vous appuyez surle bouton de CD, le lecteur de CD commence la lecture même si la radio ou le lecteur de cassette esten cours d'utilisation.
o Le lecteur de CD peut être utilisé
lorsque le contacteur d'allumage setrouve dans la position "ON" ou "ACC".
o Actionnez le bouton CD pour activer cette fonction sans appuyer sur lebouton de mise sous/hors tension.
REMARQUE:
o Ne collez pas de papier ou de bande, etc. sur le côté où se trouve l'étiquette ou sur le côté d'enregistrement des disques caril y a des risques de dysfonctionnement. o L'unité ne peut pas lire un CD-R
(CD qui peut être enregistré) et un CD-RW (CD réinscriptible) qui n'est pas finalisé. Veuillez vous reporter au manuel del'enregistreur CD-R/CD-RW ou du logiciel CD-R/CD-RW pour plus d'informations sur le processusde finalisation.
o En fonction de l'état
d'enregistrement, il se peut quecertains CD-Rs/CD-RWs ne soient pas lus sur cette unité.
o L'appareil peut lire les formats de fichiers MP3, AAC et WMA. Letemps de chargement avant la lec- ture peut être plus long pour cesformats, en raison de la compres- sion de ces disques.
2. Bouton PISTE PRECEDENTE/ SUIVANTE
o La piste souhaitée sur le disque que vous écoutez actuellement peut être sélectionnée en utilisant le numérode piste. o Appuyez une fois sur le bouton
pour faire un saut en avant au débutde la piste suivante. Appuyez une fois sur le bouton pour faire un saut en arrière au début de la piste.
3. Bouton Avance rapide/ Rebobinage (FF/REW)
Si vous voulez avancer rapidement oufaire marche arrière d'une piste à l'autre,appuyez sur les boutons FF ou REW et maintenez-les enfoncés. Lorsque vous relâchez le bouton, lelecteur de disques compacts reprend la lecture.
4. Bouton de REPETITION (RPT)
o Pour répéter le titre que vous écoutez, appuyez sur le bouton RPT. Pour annuler, appuyez à nouveaudessus.
o Pour répéter le titre dans le répertoire
sélectionné, appuyez sur le boutonRPT pendant plus de 2 secondes. Pour annuler, appuyez à nouveau dessus. (CD MP3 uniquement)
Page 173 of 294

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
160
o Toujours s'assurer que la bande est
parfaitement enroulée autour des bobines avant d'introduire la cas- sette dans le lecteur. Au besoin, introduire un crayon dans l'un desaxes d'entrâinement de la cassette pour retendre la bande.
Tête
Applicateur en coton B860A02L
o La tête de lecture et les galets
d'entrâinement et de pincement se couvrent progressivement d'un résidu qui peut affecter la qualité de la restitution sonore. Il estrecommandé de nettoyer ces éléments une fois par mois au moyen d'une cassette de nettoyagedisponible dans le commerce ou d'un solvant spécial vendu dans les magasins audio spécialisés. Se con-former scrupuleusement aux in- structions du fabricant et ne jamais huiler une pièce quelconque dulecteur de cassette. REMARQUE: Regardez la cassette avant de l'insérer. Si la cassette est trop lâche,resserrez-la en tournant un des petits moyeux avec un crayon ou votre doigt. Si l'étiquette est en trainde se décoller, ne mettez pas la cassette dans l'appareil. Elle risque de se coincer dans le mécanismed'entraînement lorsque vous essayez d'éjecter la cassette. Ne laissez pas une cassette exposéeà de fortes températures ou une humidité élevée comme sur le tab- leau de bord ou dans le lecteur decassettes. Si une cassette est extrêmement chaude ou froide, laissez-la atteindre une températuremodérée avant de la mettre dans le lecteur de cassettes.
B860A03L
Page 275 of 294

6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
41
COMPOSANTS PROTEGES
(Pièce de rechange) Commutateur de siège chauffant BCM (Module de commande de la carrosserie), module de commande de toit ouvrant,rétroviseur chromé électroniqueModule EPS, relais de soufflerie niveau élevé, capteur d'humiditéAllume-cigarettes(Pièce de rechange) Feux d'éclairage droit: Feu d'éclairage de la plaque d'immatriculation, feu combiné arrière, projecteur, éclaireur de la boîte à gantsRelais du projecteur antibrouillard avant, gauche : Feu d'éclairage de la plaque d'immatriculation,feu combiné arrière, projecteurRelais de lave-glace de projecteur, actionneur du correcteur du rayon d'éclairage droitModule de commande DRL, relais de projecteur, AQS et capteur ambiant, actionneur du correcteur du rayon d'éclairage gauche Essuie-glace et lave-glaceModule de commande de climatiseurModule de commande SRS, commutateur d'air bag du passagerPrise électrique avant, prise électrique arrièreHorloge numérique, système audio, module de commande de verrouillage de la transmission automatique, rétroviseur électrique extérieur et repli du rétroviseur Module de la vitre de sécurité(Pièce de rechange)Module de commande de verrouillage de la transmission automatiqueInterrupteur principal du lève-vitre automatique, commutateur du lève-vitre automatique arrière gaucheInterrupteur principal du lève-vitre automatique, commutateur du lève-vitre automatique droit
VALEUR FUSIBLE 15A 15A 10A 10A 25A 10A 10A 10A 10A 10A 25A 10A 15A20A 10A 25A 15A 10A 20A30A
FUSIBLE
12 3 4 5 6 7 8 9
1011 12 1314 15 16 17 18 1920
Page 276 of 294

6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
42
COMPOSANTS PROTEGES
Amplificateur audio Relais de verrouillage/déverrouillage des portières Commutateur des feux de détresse, relais des feux de détresseInterrupteur manuel du siège actionné par moteur (RHD)Tableau de bordCommutateur des feux de détresseBCM (Module de commande de la carrosserie), tableau de bord, capteur d'amplitude du lacet, commutateur ESP (Pièce de rechange)Relais d'alarme antivol(Pièce de rechange)Relais du projecteur antibrouillard arrièreRelais du couvercle du coffre à bagages, porte de remplissage de carburant et commutateur du couvercle du coffre à bagages (Pièce de rechange)Interrupteur manuel du siège actionné par moteurCommutateur de mode sport, commutateur magnétique à cléModule de commande de climatiseur, rétroviseur extérieur et moteur de repli du rétroviseurSystème audio BCM (Module de commande de la carrosserie), horloge numérique, tableau de bord, module de commande de climatiseur, plafonniers
VALEUR FUSIBLE 20A 20A10A30A10A 10A 10A 15A 10A15A 15A 15A 15A 30A10A10A 15A 15A
FUSIBLE
21 22232425 26 27 28 293031 3233 343536
POWER CONNECTOR. 1 POWER CONNECTOR. 2
Page 293 of 294

10
INDEX
3
N NEGOCIER LES VIRAGES EN DOUCEUR ..............2-22
NETTOYER A L’I NTERIEUR...................................... 4-7
NETTOYER ET POLIR ............................................... 4-4
NIVEAU DU LIQUIDE DE LA SERVODIRECTION ... 6-27
NUMERO D’IDENTIFICATION DU VEHICULE ........... 8-2
NUMERO DU MOTEUR .............................................. 8-2
OORDINATEUR JOURNALIER .....................................1-69
OUVERTURE DU CAPOT MOTEUR .........................1-98
PPERMUTATION DES PNEUS .................................... 8-4
PNEUS A CHAINE ..................................................... 8-4
PNEUS NEIGE ........................................................... 8-4
POSITIONS DE LA CLE ............................................ 2-4
PRECAUTIONS DE MAINTENANCE ......................... 6-6
PRESSIONS DE GONFLAGE RECOMMANDEES .... 8-3PROGRAMME D’ENTRETIEN .................................... 5-3
Q
QUAND REMPLACER LES PNEUS ........................... 8-5R REGLAGE DU FAISCEAU
DE PROJECTEUR .........6-29
REGULATEUR DE CROISIERE ..............................1-103
REMORQUAGE D’URGENCE ....................................3-14
REMORQUAGE PAR UNE DEPANNEUSE OU
AUTRE VEICULE ................................................... 2-26
REMPLACEMENT DE LA LAMPE ............................6-30
REMPLACEMENT DU FILTRE A AIR ......................6-13
RETROVISEUR .......................................................... 1-92
RODAGE DE VOTRE NOUVELLE HYUNDAI ............ 1-4
ROUE DE SECOURS ET OUTILLAGE ...................... 8-6
ROUE DE SECOURS ................................................. 3-6
ROULER A L’ECONOMIE .......................................... 2-20
S
SI LE MOTEUR SURCHAUFFE ................................. 3-4
SI VOTRE VEHICULE DOIT ETRE REMORQUE .... 3-12
SI VOUS PERDEZ VOS CLES ................................ 3-15
SIEGES ...................................................................... 1-20
SYSTEME ANTIBLOCAGE DES ROUES (ABS) .... 2-15
SYSTEME ANTIPOLLUTION ...................................... 7-2
SYSTEME ANTIVOL ................................................. 1-13
SYSTEME AUDIO ................................................... 1-129
SYSTEME D’AVERTISSEMENT ARRIERE ..............2-17
SYSTEME DE RETENUE POUR ENFANTS ............1-33
SYSTEME DE RETENUE SUPPLEMENTAIRE
«AIR-BAG» .............................................................. 1-43
SYSTEME D’IMMOBILISATION ................................. 1-5
SYSTÈME EGR .......................................................... 7-4