oil Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 294, PDF Size: 11.9 MB
Page 15 of 294
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
2
B010A01MC-GVT Utilisez de l'Essence Sans Plomb Pour des performances optimales du véhicule, nous vous recommandonsd'utiliser de l'essence sans plomb avec un indice d'octane de RON (indice d'octane "Recherche") 95 /AKI (indiceantidétonant) 91 ou plus. Vous pouvez utiliser de l'essence sans plomb avec un indice d'octane de RON 91~94/AKI87~90 mais cela risque d’entraîner une légère baisse des performances du véhicule. Si de l'essence avec plomb est utilisé,le convertisseur catalytique nefonctionnera plus et le système de contrôle des émissions fonctionnera mal. Ceci peut aussi résulter en desfrais d'entretien plus élevés. Pour éviter une utilisation accidentelle d'essence avec plomb, la grande buse utiliséepour l'essence avec plomb dans les stations de service ne peut être insérée dans l'ouverture du réservoir decarburant des véhicules Hyundai. REMARQUE:
o Dans certains pays, les véhicules
Hyundai sont prévus pour utiliser de l'essence avec plomb. Lorsque vous voulez utiliser de l'essence avec plomb, demandez à votreconcessionnaire Hyundai si cela est possible pour votre véhicule.
o L'indice d'octane d'essence au plomb est le même avec del'essence sans plomb.
CARBURANTS RECOMMANDES
B010A01NF-1 Utilisation Diesel Un gasoil avec un indice de Cétane compris entre 52 et 54 doit être utilisépour les véhicules HYUNDAI. Si deux types de gasoil sont disponibles, utilisez celui d'été ou celui d'hiver enaccordance avec les conditions de température suivantes:
o Au-dessus de -5°C (23°F) : gasoil de
type Eté
o En dessous de -5°C (23°F) : gasoil de type Hiver
Contrôler très soigneusement le niveau de gasoil dans le réservoir : Si le moteur s'arrête suite à un manque de carburant, le circuit doit être complètement purgépour permettre le redémarrage.
ESSENCE
SANS PLOMB SEULEMENT
Page 16 of 294
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
3
ZB010F2-AU Essences non polluantes Afin de contribuer à la lutte anti-pollu- tion, HYUNDAI recommande d'utiliser de l'essence traitée avec des détergents spécifiques qui empêchentla formation d'un dépôt dans le moteur. Ces essences amélioreront les perfor- mances du moteur ainsi que le contrôleanti-pollution.
SB010C1-FU N'employez pas de méthanol Votre Hyundai n'est pas prévue pour rouler avec des carburants contenantdu méthanol (alcool de bois). Ce type de carburant peut réduire les perfor- mances du véhicule et endommagerles pièces du systèmes d'alimentation.
ZB010D1-AU Utilisation à l'étranger Si vous utilisez votre Hyundai pour vous rendre à l'étranger, veillez à:
o Observer tous les réglementations
en matière d'enregistrement et d'assurance.
o Vous renseigner sur la disponibilité
du carburant conseillé.
! ATTENTION:
o Ne pas laisser d'essence ou d'eau pénétrer dans le réservoir. Il serait alors nécessaire de le vidanger etde purger les canalisations pour éviter le grippage de la pompe à injection et l'endommagement dumoteur.
o En hiver, afin d'éviter tout incident
dû à la congélation, du kérosènepeut être additionné au gasoil si la température descend en dessous de -10°C. Ne jamais ajouter plusde 20% de kérosène.
Page 170 of 294
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
157
ATTENTION:
o N'insérez pas de disques voilés ou de mauvaise qualité dans le lecteur de CD car il y a risques dedommages sur l'unité.
o N'insérez pas de pièces de
monnaie dans la fente du lecteurcar il y a risques de dommages sur l'unité.
o Ne placez pas de boissons près
de la radio. Le mécanisme delecture risque d'être endommagé si vous les renversez.
o Ne soumettez pas la radio à des
impacts, faute de quoi lemécanisme de lecture risquerait d'être endommagé.
o Votre CD risque de sauter en cas
de conduite tout-terrain oud'autres vibrations. N'utilisez pas la radio lorsque vous faites dutout-terrain car les disques risqueraient d'être éraflés et endommagés. o Ne saisissez pas le disque ni le
sortez à la main lorsqu'il estinséré dans l'unité par lemécanisme de chargement automatique. Il y a risque d'éraflement du disque ou dedéfaillance du lecteur de CD.
o Evitez d'utiliser des CD-R ou des
CD-Rw car le lecteur pourrait nepas fonctionner dans le système d'enregistrement de ces CD. Lors de l'utilisation du lecteur de CD,des CD originaux sont recommandés.!
Page 200 of 294
2COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
26REMORQUAGE PAR UNE DEPANNEUSE OU AUTREVEHICULE
YC200A1-AU En cas de remorquage, vous devez vous conformer aux réglements en vigueur dans le pays d'utilisation duvéhicule. En effet, comme ceux-ci varient d'un pays à un autre, il vaut mieux se renselgner auprès de votreconcessionnaire avant tout remorquage.
ATTENTION:
Ne pas effectuer de remorquage avec votre véhicule durant ses premlers 2.000 kms (1.200 mlies) afin que le moteur effectuecorrectement son rodage. Ne pas tenir compte de cet avertissement peut entraîner de sérieuz dégâtsmoteur ou boîte-pont.
! YC200B2-AU Crochets de remorquage Selectionnez le crochet ainsi que la
boule d'ancrage appropriés afin de s'assurer qu'lis sont compatibles avecceux du véhicule tracté. Utiliser un crochet non compensateur qul répartie la charge de la flèche uniformément.
Le crochet doit être correctement fixé
à la voiture par un mécanicien compétent, NE PAS UTILISER UN CROCHET UNIQUEMENT POURUNE UTILISATION TEMPORAIRE ET N'EN UTILISER JAMAIS UN S'ACCROCHANT UNIQUEMENT AUPARE-CHOC. YC200C3-AV Frein de remorquage Si votre remorque est équippée d'un
système de freinage, assurez-vous de sa conformlté avec les lols envigueur, de son installation et de son bon fonctionnement.
REMARQUE: Si vous remorquez une remorque
ou un autre véhicule, votre véhicule nécessitera plus d'entretien en raison de l'augmentation de la charge.
ATTENTION:
o Ne jamais connecter le système de freinage de la remorque àcelui de la voiture.
o En cas de remorquage sur des
pentes fortes (de plus de 12%)bien faire attention à la jauge du fluide de refroilissement pour éviter toute surchauffe du moteur. Si l'alguille de cette jauge se déplace sure le cadran jusqu'à
!
Page 233 of 294
5INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE
6
6ZF070F1-AU
o Conduites de frein flexibles etrigides
Vérifier visuellement l'état général et
chercher les éraflures, les fissures, les détériorations, les dommages etles fuites. Remplacer immédiatement toute pièce endommagée.
F070G02A-AUT
o Liquide de freins Vérifier le niveau de liquide de freins
dans le réservoir. Il doit arriver entre les repères "MIN" et "MAX" latéraux du réservoir. Le liquide pour freinshydrauliques doit absolument être conforme à la norme DOT 3 ou DOT 4. 6ZF070H1-AU
o Tambours et garnitures de
frein arrière/frein de stationnement
Chercher les piqûres, brûlures fuites de liquide, ruptures de pièce et signes d'usure excessive sur les tambours et garnitures de frein arrière. Exam-iner le système de frein de stationnement, levier et câbles compris. Consulter le manuel d'atelierpour les procédures d'intervention détaillées.
6ZF070J1-AU
o Plaquettes, étriers et disques de frein
Vérifier le degré d'usure des plaquettes, le voile et l'usure des disques ainsi que l'herméticité desétriers.
Utilisez du ATF SP-III, DIAMONDATF SP-III, SK ATF SP-III d'origineHyundai ou d'autres marques autorisées par Hyundai Motor Co., lors de l'appoint ou du renouvellementdu liquide.
F070E05A-AUT
o Liquide de la boîte-pont automatique
Le niveau de liquide doit se trouver dans la plage "HOT" de la jauge d'huile une fois que le moteur et laboîte-pont sont à la température de service normale. Vérifiez le niveau de liquide de la boîte-pont automatiquelorsque le moteur tourne, que la boîte- pont est au point mort et que le frein de parking est serré correctement.
6ZF070D1-AU
o Huile d'ensemble boîte-pont
manuel
Vérifier l'huile d'ensemble boîte-pont manuel selon les indications du programme de maintenance. REMARQUE: Si le niveau d'huile est bas, chercher les fuites avant de fairel'appoint. Ne pas trop remplir.
Page 273 of 294
6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
39
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1011 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
HORN TAIL
ECU IG1
DRL
FR FOG
A/CON
F/PUMP
DIODE ATM
STOP
H/LP LO RH
S/ROOF
H/LP WASHER
H/LP HIECU
SNSR.3 SNSR.1 SNSR.2 B/UP
IGN COIL
ECU (IG1)
H/LP LO ABS COMPOSANTS PROTEGES
Module de commande ABS/ESP, connecteur de contrôle à usages multiplesModule de commande ABS/ESP, connecteur de contrôle à usages multiples Fusible 23, 24, 30, 31, 32, 33, 34, 35 Relais du système de désembuage Relais de la soufflerie Relais du lève-vitre automatique, fusible 16 Relais de démarrage, contacteur d'allumage (IG2, DEMARRAGE) Relais de l'unité de commande du moteur Connecteur de puissance 1/2, fusible 21,22 Contacteur d'allumage (ACC, IG1) Lien fusible (ABS. 1, ABS. 2, RR HTD, SOUFFLERIE) (Pièce de rechange) Relais de l'avertisseur sonore Relais du feu arrière PCM (Pièce de rechange) Relais de sirène, module de commande DRL Relais du projecteur antibrouillard avant Relais de climatiseur Relais de la pompe à carburant (Pièce de rechange) Relais de commande ATM Relais du feu stop (Pièce de rechange) Module de commande de toit ouvrant Moteur de lave-glace de projecteur Relais de projecteur (projecteur-route) (Pièce de rechange) Sonde d'oxygène, relais de la pompe à carburant Capteur de débit d'air massique, capteur de position du vilebrequin/arbre à cames, soupape de contrôle d'huile, SMATRA Relais de climatiseur, relais de ventilateur de refroidissement, injecteurs Contacteur du feu de recul, générateur d'impulsions, sonde de vitesse du véhicule Bobines d'allumage, condensateur PCM Relais de projecteur (projecteur-croisement) Module de commande ABS/ESP, connecteur de contrôle à usages multiples
ABS.1 ABS.2
I/P B+1
RR HTD
BLOWER
P/WDW IGN.2
ECU RLY I/P B+2
IGN.1ALT
MDPS VALEUR FUSIBLE
40A20A 40A 40A 40A 40A 40A 30A 30A 30A
150A100A 15A20A 10A 10A 15A 15A 10A 20A -
20A 15A 15A 15A 20A 20A 10A 10A 15A 15A 10A 20A 10A 20A 10ADESCRIPTION
LIEN
FUSIBLE FUSIBLE