air condition Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 285, PDF Size: 12.66 MB
Page 129 of 285

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
115
ZB450D1-AU Conseils d'utilisation
o Si l'air dans l'habitacle est très chaud lorsque vous entrez dans votre voiture, ouvrir les vitres pendant quelques minutes pour expulser l'air chaud.
o Lorsque vous utilisez le conditionnement d'air, maintenirtoutes les fenêtres fermées pourempêcher l'entrée d'air chaud dans l'habitacle.
o Lorsque vous êtes obligé de rouler à vitesse réduite (circulation dense,par exemple), sélectionner un rap- port inférieur. De la sorte, le régimemoteur augmente, ce qui augmente simultanément le régime du compresseur du conditionnementd'air.
o Dans les fortes montées, couper le
conditionnement d'air pour éviter lasurchauffe du moteur. o Pendant les mois d'hiver, ou pen-
dant les périodes où leconditionnement d'air est peu utilisé, appuyer occasionnellement sur le commutateur du conditionnementd'air pendant quelques minutes. Cela permet aux lubrifiants de circuler et maintient leconditionnement d'air en bon état de fonctionnement.
Page 130 of 285

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
116INSTALLATION STEREO
B750A02L Monta- gnes
Bâtiments
Ponts métalliquesPropagation libre
B750A03L
B750A01L Zone de distortion
La réception des signaux AM (ondes longues et moyennes) estgénéralement meilleure que la réception en FM parce que la fréquence de transmission de ces signaux estbasse. Les ondes radio à basse fréquence sont donc plus longues et peuvent suivre la courbe de la terre aulieu de devoir parvenir en ligne droite à l'antenne comme dans le cas des ondes FM. En outre, elles peuvent contournerles obstacles. Il en résulte que la dis- tance à laquelle se trouve les émetteurs diffusant en AM peut être nettementplus grande sans nuire à la réception. Ionosphèreles émissions en FM sont transmises en haute fréquence, de sorte que les ondes correspondantes voyagent en ligne droite et ne peuvent suivre la courbe de la terre. Il en résulteque la réception des émissions en FM s'affaiblit rapidement lorsque vous vous éloignez de l'émetteur. En outre, lessignaux FM sont interceptés par les immeubles, les montagnes ou autres obstacles. Les conditions d'écoute quien résultent pourraient vous faire croire à une défectuosité de votre autoradio alors qu'il n'en est rien. Les conditionsde réception évoquées ci-dessous sont normales et n'indiquent pas un problème à la radio:
Réception FM
Ionosphère
SR010A1-FU Principe de fonctionnement de l'auto-radio Les signaux radio AM et FM sont diffusés à partir d'émetteurs situés dansvotre voisinage. Ils sont captés par l'antenne de la voiture et parviennent à l'appareil radio. Lorsque le signal radioest puissant, la radio est en mesure de reproduire un son de grande qualité. Toutefois, dans certains cas, lessignaux captés par l'antenne sont trop faibles, soit parce que la station émettrice est éloignée, soit parce qued'autres stations émettrices perturbent la réception, ou encore parce que vous circulez à proximité d'immeubles,Réception AM
Ionosphère
ponts, ou autres obstacles de grandes dimensions qui interceptent les signaux.
Station de radio FM
Page 170 of 285

2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
5
!
C050A01A-GUT
AVERTISSEMENT:
Ne faites pas tourner le moteur
dans un local fermé ou mal ventilé plus de temps qu'il n'est nécessairepour y rentrer ou en sortir votre véhicule. Le monoxyde de carbone émis n'a pas d'odur et peut êtremortel.
C070C01A-AUT Pour enlever la clé de contact
1. Mettez la clé de contact en posi- tion "ACC".
2. Enfoncez et tournez simultanément la clé dans le sens contraire desaiguilles d'horloge de la position "ACC" à la position "LOCK".
3. Dans cette position, la clé peut
être retirée. DEMARRAGE DU MOTEUR
C070C01E
C050A01E
LOCK
ACC
ON
START C050B01A-GUT CONDITIONS NORMALES Méthode de démarrage:
1. Introduire la clé de contact et
boucler la ceinture de sécurité.
2. Enfoncer complètement la pédale d'embrayage et amener le levier de changement de rapport (boîte-pont manuel) au point mort ou le levierde sélection (boîte-pont automatique) sur la position "P" (stationnement).
3. Amener la clé de contact sur la
position "ON" et vérifier si tous lestémoins et instruments de mesures se comportent normalement avant de lancer le moteur.
Page 176 of 285

2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
11
!
avec la pédale de l'accélérateur enfoncée.
UP (haut) (+) : Poussez le levier vers
l'avant une fois pour enclencher une vitesse.
DOWN (bas) (-) : Tirez le levier vers
l'arrière une fois pour rétrograder unevitesse.
SKIP (saut) : En déplaçant rapidement
le sélecteur vers l'avant ou vers l'arrière deux fois, il est possible desauter une vitesse, p.ex. de la première à la troisième ou de la troisième à la première.
C090F02L-GUT Mode sports
Le mode sports est sélectionné en actionnant le levier du sélecteur depuisla position «D» dans la coulisse manuelle que le véhicule soit à l'arrêt ou qu'il se déplace. Pour revenir aufonctionnement de la plage «D», actionnez le levier du sélecteur dans la coulisse principale.Dans le mode sports, déplacer lelevier du sélecteur vers l'arrière etvers l'avant peut faciliter et rendre plus rapide la sélection des vitesses. Par opposition à l'embrayage etdifférentiel manuels, le mode sports permet des sélections de vitesses ATTENTION:
o Enclencher des vitesses dans le mode sports ne se fait pas automatiquement.Le conducteur doit le faire enfonction des conditions routièresen vigueur en faisant attention à maintenir la vitesse du moteur en dessous de la zone rouge.
o Pour la protection du moteur, les montages des vitesses sontréalisés automatiquement lorsque la vitesse du moteur atteint la zone rouge.
o Si vous déplacez rapidement le levier sélecteur vers l'arrière (-)et ce deux fois, il est possible de sauter une vitesse, par exemple de la 3ème à la 1ère, de la 4èmeà la 2nde ou de la 5ème à la 3ème. Les rétrogradages doivent cependant être effectués avec précaution en fonction de la vitesse du véhicule car unfreinage moteur brusque et/ou une accélération rapide peut entraîner une perte de traction.
C090F02NF
Page 182 of 285

2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
17
o Le capteur peut ne pas
reconnaître les objets tranchants, les vêtements d'hiver épais ou les éponges qui absorbent la fréquence.
o Nettoyez les capteurs sales avec une éponge douce et de l'eaupropre.
o Quand plus de deux objets sont
détectés en même temps, le plusproche est reconnu en premier.
o Il se peut que de tels objets ne
soient pas détectés par lesystème à une distance très proche (environ 300 mm).
REMARQUE:
o Le système d'avertissement arrière ne doit être considéré que comme une fonction supplémentaire. Le conducteur doit vérifier qu'il n'y a pasd'obstacles derrière le véhicule.
o Le signal d'avertissement audible
peut être différent en fonctiondes objets.
o Le signal d'avertissement audible peut ne pas être activé si le capteur est gelé ou souillé de saleté ou de boue.
o Il y a un risque de dysfonctionn- ement du systèmed'avertissement arrière si vousconduisez sur des surfaces irrégulières comme par exemple dans des bois, sur une routeempierrée, sur une route à aspérités ou en pente.
o Ne faites pas pression sur la surface du capteur ni ne l'éraflez. Cela endommagerait probable-ment le revêtement. AVERTISSEMENT:
Si vous n'entendez pas un signal
d'avertissement audible ou si leronfleur retentit par intermittence lors du passage de vitesse à la position "R", cela indique undysfonctionnement dans le système d'avertissement arrière.
Si cela se produit, faites inspecter
dès que possible votre véhicule par votre concessionnaire Hyundai.
!
C400B01NF-GUT Fonctionnement du système d'avertissement arrière Condition de fonctionnement :
o Ce système est activé en cas de
marche arrière avec la clé de con-tact sur "ON".
o La distance de détection en cas de
marche arrière est d'environ 1200mm.
1er avertissementenviron 1200
mm à 810 mm depuis le pare-chocs arrière Le ronfleur émet
un bip par inter-mittence.
Distancede détection Son d'aver- tissement 2ndavertissementenviron 800 mm à 410 mm depuisle pare-chocsarrièreLe ronfleur émet un bip plusfréquemment.
3èmeavertissement environ 400 mm Le ronfleur retentit en continu.
Page 185 of 285

2COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
20
L'alignement incorrect des roues entraîne l'usure prématurée despneus, mais aussi d'autres problèmes, ainsi qu'une consommation excessive encarburant.
o Maintenir la voiture en bon état de
marche. Pour réduire laconsommation et les frais d'entretien, respecter les intervalles d'entretien. Si la voiture est utiliséedans des conditions éprouvantes pour la mécanique, les intervalles entre deux entretiens doivent êtreréduits.
o Veiller à l'état de propreté de la voiture pour préserver la longévité de voitre Hyundai, il est recommandé d'empêcher les dépôtsde matériaux corrosifs. Il est particulièrement important d'empêcher l'accumulation de boue,saleté, glace, etc. sous la voiture. Ce poids supplémentaire peut entraîner une augmentation de laconsommation en carburant et de la corrosion. o Voyager léger. Ne pas transporter
de charges inutiles pour éviter une augmentation de la consommation en carburant.
o Ne pas laisser le moteur tourner au ralenti plus longtemps quenécessaire. Si vous attendez (à écart de la circulation), coupez lemoteur et ne le redémarrez qu'au moment de reprendre la route.
o Le moteur de votre Hyundai atteint rapidement sa température de fonctionnement. Dès que le moteurtourne sans à-coups, vous pouvez démarrer. Toutefois, par temps très froid il est conseillé de laissertourner le moteur un peu plus longtemps avant de se mettre en route.
o Eviter de surcharger le moteur ou de le soumettre à un régimeexcessif. Surcharger le moteurconsiste à rouler à une vitesse insuffisante compte tenu du rap- port sélectionné (par exemple, à 60km/h en 5ème), ce qui peut entraîner un bruit de cognement. Si cela vous arrive, sélectionnez lerapport inférieur. Soumettre le moteur à un régime excessif consiste à le faire tourner à un nombre de tours par minutedépassant la limite de sécurité. Pour éviter d'endommager le moteur, il convient de changer derapport aux vitesses recommandées.
o Utiliser le conditionnement d'air à bon escient. Le système deconditionnement d'air utilise la force motrice du moteur, de sorte quecelui-ci consomme plus lorsque le conditionnement d'air est enclenché.
Page 193 of 285

2COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
28
roues avant vers l'intérieur, mettez le frein de parking et passez soit la1ère ou la marche arrière (trans- mission manuelle) ou mettre sur Park (transmission automatique).De plus, placez des cales à chacun des pneus de la remorque.
9. Si votre remorque possède des freins électriques, démarrez votrevéhicule et votre remorque puls contrôler le fonctionnement desfreins pour être sur qu'ils fonctionnent blen. Cela vous permettra de faire en même tempsun contrôle de votre système électrique.
10. Durant votre voyage, vérifiez de temps en temps afin de vous as- surer que le chargement est bienmaintenu en place, que les lumières dinsi que les freins de la remorque sont en parfait état demarche.
11.Evitez les démarrages trop brusques, les accélérations ou lesarrêts soudains.
12. Evitez de tourner trop brusquement et les changements de voie rapides. 13. Evites d'appuyer trop longuement
sur la pédale de frein pour ne pas les surchauffer et réduire ainsi leur efficacité.
14. Dans les descentes, réduisez vos vitesses et utilisez le frein moteur.Dans les montées, réduisez également vos vitesses et roulezmoins vite : vous aurez plus de chances d'éviter ainsi toute sur- charge ou surchauffe du moteur.
15. En cas d'arrêt sur une montée, ne
pas appuyer sur l'accélérateur pourrester en place mais utilisez le frein de stationnement ou le frein à pied pour éviter toute surchauffede la transmission automatique.
REMARQUE: En cas de remorquage, vérifiez plus régulièrement le liquide de la boîte- pont.
4. Pour maintenir l'efficacité du
système de freinage et celle de lacharge électrique, ne pas utiliser la cinquième vitesse (transmission manuelle).
5. Veillez à bien attacher les différents objets contenus dans le remorqueafin d'éviter toute chute éventuelle.
6. Vérifier les conditions et la pression
des pneus de votre remorque etvoiture. Une pression non suffisante peut en effet gêner la conduite. Vérifier également la roue desecours.
7. L'ensemble véhicule/remorque est
plus sensible du vent de travers ouaux successions de secousses. Quand vous êtes doublé par un gros véhicule, maintenez unevitesse constante et restez bien à drolte. En cas de secousses par le vent trop importantes, ralentlssezpour vous dégager des trous d'air provoqués par les autres véhicules.
8. En garant votre voiture ou la remorque, surtout sur une colline, veillez à bien brendre toutes lesprécautions d'usage : tournez vos
Page 194 of 285

2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
29
!
ATTENTION:
En cas de surchauffe du moteur (la jauge de température arrive presquesur la ligne rouge), prendre les mesures suivantes pouvant éliminer ce problème soit:
1. Coupez l'air conditionné.
2. Réduire la vitesse.
3. Se mettre à une vitesse inférieure dans les montées.
4. En cas de coups de frein et
d'accélérations alternés, mettrela vitesse en position "P" ou "N" et faites tourner le moteur au ralenti.
Page 211 of 285

4PRÉVENTION DE LA CORROSION & NETTOYAGE
2CORROSION PROTEGER
SE020A1-FU PROTEGER VOTRE HYUNDAI DE LA CORROSION Par un recours aux techniques de de- sign et de construction les plusévoluées visant à combattre la corro- sion, Hyundai produit des voitures de très grande qualité. Toutefois, il nes'agit que d'une partie du travail : pour bénéficier longtemps de la résistance à la corrosion que votre Hyundai est enmesure d'offrir, la collaboration et l'intervention du propriétaire est également requise. SE020C1-FU Endroits très corrosifs Si vous devez vous déplacer dans des endroits où votre voiture estrégulièrement exposée aux subtances corrosives, le chapitre consacré à la protection contre la corrosion vousconcerne tout particulièrement. Quelques-unes des causes les plus fréquentes favorables à la corrosionsont : le sel d'épandage, les produits chimiques de lutte contre la poussière, l'air marin et la pollution industrielle.
SE020B1-FU Causes habituelles de la corro- sion Les causes les plus fréquentes de la corrosion pouvant affecter votre voituresont:
o Le sel d'épandage, la crasse et
l'humidité que l'on laisse s'accumuler sous la voiture;
o La disparition de la peinture ou des
revêtements de protection,provoquée par les projections de pierres, l'abrasion, les rayures oules coups qui mettent le métal à nu et l'exposent à la corrosion. SE020D1-FU L'humidité engendre la corro- sion L'humidité crée les conditions dans lesquelles la corrosion a le plus dechance de se produire. Ainsi, la corro- sion est accélerée par un degré élevé d'humidité, particulièrement lorsque latempérature se situe juste au-dessus de 0°C. En effet, dans de telles condi- tions, les substances corrosives sontmaintenues en étroit contact avec la carrosserie par l'humidité qui parvient
Page 213 of 285

4PRÉVENTION DE LA CORROSION & NETTOYAGE
4NETTOYER ET POLIR
ZE040A2-AU Nettoyage de votre Hyundai Ne jamais laver la voiture si la carrosserie est brûlante après êtrerestée au soleil. Toujours laver la voiture à l'ombre. Laver la voiture fréquemment. La poussière est un matériau abrasif et peut rayer la peinture si elle n'est pasenlevée. La pollution atmosphèrique et les pluies acides peuvent endommager la peinture et les garni-tures par action chimique si les polluants sont laissés à leur contact. Dans les régions côtières, dans lesrégions où les routes sont fréquemment salées, et dans celles où l'on utilise des produits chimiques de lutte contrela poussière, il convient de prêter une attention particulière au soubassement de la voiture. Commencer par rincer lacarrosserie pour enlever la poussière et les particules libres. En hiver, ou après avoir conduit sur routesboueuses, veiller à nettoyer le soubassement également. Utiliser un puissant jet d'eau pour enlever lesdépôts de boue ou de substances
SE030C1-FU Tenir le garage sec Ne pas garer la voiture dans un garage humide et mal ventilé. Il s'agit d'unenvironnement favorable à la corro- sion. C'est particulièrement vrai si vous lavez votre voiture dans le garage ourentrez la voiture dans le garage ou rentrez la voiture lorsqu'elle est couverte de neige, de glace ou deboue. Même un garage chauffé peut contribuer à la corrosion, à moins qu'il ne soit bien ventilé pour permettre àl'humidité de s'évacuer. SE030D1-FU Maintenir la peinture extérieure en bonne condition Les éraflures ou les coups dans la peinture doivent faire l'objet de petites retouches dès que possible pourempêcher la formation de la corrosion. Si le mêtal est mis à nu, il est recommandé de faire appel à uncarrossier qualifiè.
SE030E1-FU Ne pas négliger l'intérieur L'humidité peut s'accumuler sous les paillasons et la moquette. Vérifierpériodiquement sous les paillassons pour s'assurer que la moquette est sèche. Soyez particulièrement attentifsi vous transporter des engrais, des produits de nettoyage, ou des produits chimiques dans votre voiture. De telsproduits doivent être transportés dans des récipients appropriés. En cas d'épanchement ou de fuite, nettoyeren profondeur, rincer à l'eau claire et sécher à fond.