audio Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 394, PDF Size: 30.93 MB
Page 201 of 394

4123
Équipements de votre véhicule
1. Bouton de sélection AM
2. Bouton de sélection FM
3. Bouton de sélection automatique de canal
4. Bouton MARCHE/ARRÊT et molette decommande du volume
5. Bouton Preset
6. Bouton AST(AUTO STORE)
7. Bouton SETUP
8. Sélecteur manuel du canal et qualité sonore Molette de commande
9. Sélecteur de canal manuel
10. Bouton SCAN
RADIO, RÉGLAGE, VOLUME, COMMANDES AUDIO
(PA710YFG, MODÈLE GÉNÉRAL)
RADIO, RÉGLAGE, VOLUME, COMMANDES AUDIO
(PA710YFG, MODÈLE GÉNÉRAL)
Page 202 of 394
![Hyundai Sonata Équipements de votre véhicule
124
4
1. Bouton de sélection AM
Une pression sur le bouton [AM] permet
de sélectionner la bande AM. AM Mode
saffiche sur lécran à cristaux liquides.
2. Bouton Hyundai Sonata Équipements de votre véhicule
124
4
1. Bouton de sélection AM
Une pression sur le bouton [AM] permet
de sélectionner la bande AM. AM Mode
saffiche sur lécran à cristaux liquides.
2. Bouton](/img/35/16813/w960_16813-201.png)
Équipements de votre véhicule
124
4
1. Bouton de sélection AM
Une pression sur le bouton [AM] permet
de sélectionner la bande AM. AM Mode
s'affiche sur l'écran à cristaux liquides.
2. Bouton de sélection FM
Passe en mode FM et bascule de FM1 Ã
FM2 dès que vous appuyez sur lebouton.
3. Sélection automatique de canal
Bouton
Lorsque vous appuyez sur le bouton [SEEK ], la fréquence de bande augmente pour sélectionner
automatiquement le canal. Il s'arrête à la fréquence précédente si aucuncanal n'est trouvé.
Lorsque vous appuyez sur le bouton [TRACK ], la fréquence de bandebaisse pour sélectionner
automatiquement le canal. Il s'arrête à la fréquence précédente si aucuncanal n'est trouvé. 4. Bouton MARCHE/ARRÊT et
bouton de commande du
volume
Le réglage est activé/désactivé lorsque
la CLÉ DE CONTACT est sur la position
ACC ou ON. Si le bouton est tourné vers
la droite, le volume augmente et vers la
gauche, le volume baisse.
Permet de régler le volume du système audio du véhicule, Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une
montre pour augmenter le volume et
dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour diminuer le volume.
5. Bouton Preset
Appuyez sur l'un des boutons [1]~[6] pendant moins de 0,8 seconde pourécouter la station présélectionnée pour
chaque bouton. Appuyez sur le boutonPreset pendant 0,8 seconde ou plus pourassocier la station sélectionnée aubouton respectif (un signal sonore estémis pour indiquer que la station est
sauvegardée). 6. Bouton AST (AUTO STORE)
Lorsque vous appuyez sur le bouton, il sélectionne automatiquement et
enregistre les canaux offrant une
réception élevée en leur attribuant desboutons de PRESET (présélection)[1]~[6] et lit le canal enregistré sous
PRESET1. Si aucune station n'est
enregistrée après AST, la station
précédente est activée.
7. Bouton SETUP â–
PA710YFG
Appuyez sur ce bouton pour accéder Ã
l'option SCROLL (DÉFILEMENT) et Ã
l'autre mode de réglage.
Si aucune action n'est effectuée dans les
5 secondes qui suivent l'appui sur ce
bouton, le système revient au mode
lecture. (Dans le mode SETUP, vous
pouvez vous déplacer entre les éléments
à l'aide des fonctions gauche, droite etPUSH (POUSSER) de la molette [TUNE].) Le réglage change dans l'ordre
de TEXT SCROLL ➟ AV C
(DÉFILEMENT DU TEXTE ➟AVC)
Page 204 of 394

Équipements de votre véhicule
126
4
8. Sélecteur manuel du canal et
molette de commande de qualité sonore
Tournez cette molette pendant l'écoute
d'une station de radio pour régler
manuellement la fréquence.
Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la fréquence et
dans le sens inverse pour la réduire.
Appuyez sur ce bouton pour régler les
modes BASS, MIDDLE, TREBLE,
FADER et BALANCE TUNE. Le mode
sélectionné s'affiche sur l'écran LCD.
Une fois le mode sélectionné, tournez lamolette de réglage audio dans le sensdes aiguilles d'une montre ou dans le
sens inverse à celui-ci. Commande BASS
Pour augmenter les basses, tournez la molette dans le sens des aiguilles d'une
montre, et inversement pour les baisser. Commande MIDDLE
Pour augmenter les MEDIUMS, tournez la molette dans le sens des aiguilles
d'une montre, et inversement pour les
baisser. Commande TREBLE
Pour augmenter les aigus, tournez la molette dans le sens des aiguilles d'une
montre, et inversement pour les baisser.
Commande FADER
Tournez ER la molette de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre pour
augmenter le son du haut-parleur arrière
(celui du haut-parleur avant est atténué).
Lorsque vous tournez la molette de
réglage dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre, le son du haut-
parleur avant est augmenté (celui du
haut-parleur arrière est atténué). Commande BALANCE
Tournez la molette de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre pour
augmenter le son du haut-parleur droit
(celui du haut-parleur gauche est
atténué).
Lorsque vous tournez la molette de
réglage dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre, le son du haut-
parleur gauche est augmenté (celui du
haut-parleur droit est atténué).
9. Sélecteur de canal manuel
Appuyez sur le bouton [ TUNE ]
pendant l'écoute d'une station de radio
pour régler manuellement la fréquence.
10. Bouton SCAN
Appuyez sur ce bouton pour lancer la
recherche automatique des stations.
Le mode SCAN permet de parcourir chaque station pendant dix secondes
à partir de la première station.
Appuyez à nouveau sur le bouton [SCAN] pour arrêter la recherche destations et écouter la station
sélectionnée.
Page 208 of 394

Équipements de votre véhicule
130
4
ATTENTION - Concernant l’utilisation
d’un dispositif USB
Si vous utilisez un périphérique USB externe, assurez-vous qu'il
n'est pas branché lors dudémarrage du véhicule.
Branchez le périphérique après ledémarrage.
Vous risquez d'endommager le périphérique USB s'il est branchélorsque vous démarrez le moteur(les lecteurs flash USB sont extrêmement sensibles auxchocs électriques).
Si vous démarrez ou arrêtez votre moteur alors que le dispositifexterne USB est raccordé, cedernier risque de ne pas
fonctionner.
(Suite)
(Suite) Il risque de ne pas lire les fichiers MP3 et WMA non authentiques.
1) Il peut lire uniquement les fichiers MP3 dont le taux de
compression est compris entre8Kbps et 320Kbps.
2) Il peut lire uniquement les fichiers de musique WMA dontle taux de compression est
compris entre 8Kbps et 320Kbps.
Faites attention à l'électricité statique lorsque vous branchezou débranchez le périphérique
USB externe.
Un lecteur MP3 chiffré n'a pas pu être reconnu.
Selon sa condition, il est possible qu'un périphérique USB externe
branché ne soit pas reconnu.
Seuls les dispositifs USB externes dont les paramètresbyte VHAPTTL et secteur sont512BYTE et 2048BYTE sont
reconnus.
Utilisez uniquement un périphérique USB formaté en FAT12/16/32.
(Suite)(Suite) Il se peut que les dispositifs de type USB IF ne soient pasreconnus.
Assurez-vous que le port USB ne soit au contact ni d’une partie devotre corps, ni d’un objet.
Si vous branchez ou débranchez régulièrement le périphériqueUSB dans une courte période de
temps, cela peut l'abîmer.
Un bruit inattendu peut se faire entendre lors du branchement oudu débranchement d'unpériphérique USB.
Le débranchement du périphérique pendant la lectureen mode USB peut entraîner des dommages ou un
dysfonctionnement de l'appareil.
Il est donc conseillé dedébrancher le périphérique USBexterne lorsque le système audio est désactivé ou sur un autre
mode (par ex., radio ou CD).
(Suite)
Page 211 of 394

4133
Équipements de votre véhicule
1. Bouton de sélection USB
Si la connexion USB est utilisée, le système audio bascule en mode USB etlance la lecture des fichiers audio
stockés sur le périphérique USB. Siaucun CD ni dispositif auxiliaire n'estconnecté, le message "NO Media"s'affiche pendant 3 secondes et le
système revient au mode précédent.
2. Bouton de déplacement de lapiste
Appuyez sur le bouton [TRACK ] pendant moins de 0,8 seconde pour
revenir au début de la chanson en
cours de lecture. Appuyez sur lebouton pendant moins de 0,8 seconde
et appuyez à nouveau sur celui-cimoins d'une seconde ensuite pour
revenir à la chanson précédente et la
lire. Appuyez sur le bouton pendant 0,8
seconde ou plus pour revenir en
arrière à grande vitesse dans lachanson.
Appuyez sur le bouton [SEEK ] pendant moins de 0,8 seconde pour
passer à la chanson suivante. Appuyezsur le bouton pendant 0,8 seconde ou
plus pour avancer à grande vitessedans la chanson. 3. Bouton de lecture ALÉATOIRE
Appuyez sur ce bouton pendant moins
de 0,8 seconde pour activer le mode "RDM " et pendant plus de 0,8 seconde
pour activer le mode " ALL RDM "
RDM : seuls les fichiers figurant dans
un dossier sont lus de manière
aléatoire.
ALL RDM : lecture aléatoire de tous les fichiers stockés en USB.
4. Bouton REPEAT (répétition)
Appuyez sur ce bouton pendant moins
de 0,8 seconde pour activer le mode "RPT " et pendant plus de 0,8 seconde
pour activer le mode " RPT "
RPT : lecture en boucle de la même piste.
RPT : la lecture répétée ne fonctionne que pour les fichiers dans
un fichier.
5. Bouton SCAN Selection
Lecture durant 10 secondes de chaque
chanson figurant sur le périphérique
USB. Appuyez à nouveau sur ce bouton
pour annuler la recherche. 6. Bouton INFO Selection
Affiche les informations concernant le fichier en cours e lecture dans l'ordreFILE NAME
➟ TITLE ➟ ARTIST ➟
ALBUM ➟ FOLDER ➟ TOTAL FILE ➟
NORMAL DISPLAY ➟ FILE NAME ➟ ...
(NOM DE FICHIER ➟TITRE ➟
ARTISTE ➟ALBUM ➟DOSSIER ➟
TOTAL DES FICHIERS ➟AFFICHAGE
NORMAL ➟NOM DU FICHIER ➟...)
(N'affiche aucune information si le fichier
ne contient pas d'informations sur les
chansons.)
7. Bouton de déplacement du dossier
Appuyez sur le bouton [FOLDER ] pour accéder au dossier enfant dudossier actuel et pour afficher la
première chanson du dossier. Appuyez
sur la molette TUNE/ENTER (pour
PA760YFG, appuyez sur le bouton
[ENTER]) pour accéder au dossier. La
première chanson du dossier est lue.
Appuyez sur le bouton [FOLDER ] pour accéder au dossier parent etafficher la première chanson dans le
dossier. Appuyez sur la molette
TUNE/ENTER (pour PA760YFG,
appuyez sur le bouton [ENTER]) pourpasser au dossier affiché.
Page 214 of 394

Équipements de votre véhicule
136
4
1. Bouton de sélection de l'iPod
Si un iPod est branché, le système audio
bascule en mode iPod et lance la lecture
des fichiers audio stockés sur l'iPod. Siaucun CD ni dispositif auxiliaire n'estconnecté, le message "NO Media"s'affiche pendant 3 secondes et le
système revient au mode précédent.
2. Bouton de déplacement de la
piste
Appuyez sur le bouton [TRACK ] pendant moins de 0,8 seconde pour
revenir au début de la chanson en
cours de lecture. Appuyez sur lebouton pendant moins de 0,8 seconde
et appuyez à nouveau sur celui-cimoins d'une seconde ensuite pour
revenir à la chanson précédente et la
lire. Appuyez sur le bouton pendant 0,8
seconde ou plus pour revenir en
arrière à grande vitesse dans lachanson.
Appuyez sur le bouton [SEEK ] pendant moins de 0,8 seconde pour
passer à la chanson suivante. Appuyezsur le bouton pendant 0,8 seconde ou
plus pour avancer à grande vitessedans la chanson. 3. Bouton de lecture ALÉATOIRE
Appuyez sur ce bouton pendant moins
de 0,8 seconde pour activer ou
désactiver la lecture aléatoire des
chansons dans la catégorie en cours.
Appuyez sur le bouton pendant plus de 0,8 seconde pour lire toutes les
chansons de l'album de l'iPod dans une
séquence aléatoire.
Appuyez à nouveau sur ce bouton pour
annuler le mode.
4. Bouton REPEAT (répétition)
Appuyez sur ce bouton pour écouter Ã
nouveau la chanson en cours de lecture.
5. Bouton INFO Selection
Affiche les informations figurant dans le fichier en cours de lecture dans l'ordreTITLE
➟ ARTIST ➟ ALBUM ➟
NORMAL DISPLAY ➟ TITLE ➟ ...
(TITRE ➟ARTISTE ➟ALBUM ➟
AFFICHAGE NORMAL ➟TITRE ➟...)
(N'affiche aucune information si le fichier
ne contient pas d'informations sur les
chansons.) 6. Bouton de sélection de
catégorie
Appuyez sur le bouton [CAT FOLDER
/ ] pour accéder à la catégorie etafficher la première chanson de la
catégorie. Appuyez sur le bouton
[ENTER] pour passer à la catégorie
affichée. La lecture de la première chanson du
dossier commence. (PLAYLISTS ➟
ARTISTS ➟ ALBUMS ➟ GENRES ➟
SONGS ➟ COMPOSERS PLAYLISTS
➟ ...) (LISTES DE LECTURE ➟
ARTISTES ➟ALBUMS ➟GENRES ➟
CHANSONS ➟PLAYLISTS PAR
COMPOSITEUR ➟...)
Page 337 of 394

735
Entretien
Réinitialisation des équipements
Les équipements doivent être
réinitialisés après avoir déchargé ou
débranché la batterie.
Montée et descente auto des vitres(voir la section 4)
Toit ouvrant (voir la section 4)
Système de mémorisation de la position du conducteur
(voir la section 4)
Ordinateur de route (voir la section 4)
Système de commande de la climatisation (voir la section 4)
Horloge (voir la section 4)
Système audio (voir la section 4)
AVERTISSEMENT
- Rechargement de la batterie
Lorsque vous rechargez la batterie,
respectez les précautions suivantes :
La batterie doit être extraite du véhicule et placé dans une zone
bien ventilée.
Évitez les cigarettes, étincelles ou flammes dans l’environne
-ment de
la batterie.
Surveillez le chargement de la batterie et arrêtez ou réduisez le
régime de charge si les élémentsde la batterie commencent Ã
dégager des gaz (bouillir)violemment ou si la température
de l’électrolyte d’un élémentdépasse 49 °C (120 °F).
Portez des lunettes de protection lorsque vous vérifiez la batterie en
cours de chargement.
Débranchez le chargeur de batterie en respectant les étapes
suivantes.
1. Coupez l’interrupteur principal du chargeur de batterie.
2. Décrochez la pince négative de la borne négative de la batterie.
3. Décrochez la pince positive de la borne positive de la batterie.
AVERTISSEMENT
Avant d’intervenir sur la batterie ou de la recharger, éteignez tous les accessoires et coupez le
moteur.
Le câble de batterie négatif doit être retiré en premier et installé
en dernier lorsque la batterie est
débranchée.
Il est recommandé de confier la révision du système à un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
ATTENTION
Veillez à protéger la batterie
contre les risques de pénétrationd'eau ou de liquide.
Il est recommandé d'utiliser des pièces fournies par unconcessionnaire HYUNDAI agréé.
Page 356 of 394

Entretien
54
7
Description Symbole Calibre du
fusible Composant protégé
I.O.D
POWER
CONNECTOR
10A Interrupteur du rétroviseur extérieur électrique, Tableau de bord, Lampe de la porte
conducteur/passager, Module IMS conducteur, Interrupteur d'éclairage de la clé de contact
et du chauffage de porte, BCM, module de commande de climatisation, Plafonnier,
Moniteur avant, Lampe du coffre à gants, Connecteur de liaison de données, InterrupteurIMS, Lampe de courtoisie gauche/droite, Capteur automatique de luminosité, Récepteur
RF, Lampe console plafonnier, Horloge
AUDIO POWER CONNECTOR
15A Système audio
CLOCK
10A BCM, Horloge, Moniteur avant, Module de clé intelligente, PDM, Audio, Interrupteur du
rétroviseur extérieur électrique, AMP, Lampe de console du plafonnier
SPARE 1
10A -
A/CON
7.5A Module de commande climatisation, Boîte de relais/fusibles E/R (RLY.10)
S/HTR RR
20A Relais gauche et droit du siège chauffant arrière gauche/droit
S/ROOF
20A Toit ouvrant panoramique
P/OUTLET
15A Prise de courant avant N° 2
MODULE 2
7.5A Module de commande de la carrosserie
WIPER
25A Boîte de fusibles et de relais E/R (RLY. 11/RLY 12), moteur de l'essuie-glace avant, interrupteur multi-fonctions (essuie-glace)
MODULE 5
7.5A Module IMS du conducteur, Toit ouvrant panoramique, PDM, Capteur de pluie
DR LOCK
20A Relais de verrouillage/déverrouillage des portières
C/LIGHTER
15A Prise de courant avant N°1, allume-cigare
Page 357 of 394

755
Entretien
Description SymboleCalibre du
fusible Composant protégé
MODULE 1
7.5A Tableau de bord (entrée MARCHE/DEMARRAGE), Horloge, Interrupteur de mode Sport IND, Rétroviseur électrique à miroir chromé, module du dispositif de mise à niveau desphares (Auto), Interrupteur du dispositif de mise à niveau des phares (Manuel),Actionneur du dispositif de mise à niveau des phares droit/gauche, Capteur arrière
d'assistance au stationnement gauche/droit, Système audio, Centre de capteurs
d'assistance au stationnement D/G, Module de chauffage de siège du
conducteur/passager, BCM, Indicateur de rappel de ceinture de sécurité (Australie)
IG 1
20A Boîte de relais/fusibles E/R (Fusibles - F10, F11, F12, F13)
A/BAG
15A Module de commande SRS
START 1
7.5A Sans clé intelligente - Interrupteur de verrouillage du démarreur, Relais de l'alarme
antivol, Boîte de fusibles et relais E/R (RLY. 3) Avec Clé intelligente-PCM, PDM
MDPS
10A Détecteur de lacet, Capteur d'angle de braquage, Commutateur d'arrêt de l'ESP
PDM 3
7.5A PDM, Module de clé intelligente
SPARE 2
10A -
A/BAG IND.
7.5A Ensemble d'instruments (IND.)
Page 393 of 394

Index
8
I
Système anti-pollution ···················································7-73
Système de contrôle des émissions d’échappement ·······················································7-74
Système de contrôle des émissions de gaz de carter··································································7-73
Système de contrôle des émissions de vapeur ··········7-73
Système audio ······························································4-117
Antenne ···································································4-117 Ports pour périphériques auxiliaires, ports USB et ports i-Pod ························································4-115
Télécommande audio ··············································4-118
Système d'aide au stationnement arrière ·······················4-70
Système d'alarme antivol ···············································4-14
Système d'ancrage à sangles ··········································3-36
Système d'ouverture des portes à distance sans clé ·······4-11Système de commande automatique de la climatisation ·····················································4-99
Chauffage et climatisation automatiques ················4-100
Chauffage et climatisation manuels ························4-101
Climatisation (A/C) ·················································4-104
Système de commande manuelle de la climatisation ····4-90
Chauffage et climatisation·········································4-91
Climatisation (A/C) ···················································4-95
Filtre à air de la climatisation ···································4-97
Système de contrôle des émissions d’échappement ······7-74
Système de contrôle des émissions de gaz de carter ·····7-73
Système de contrôle des émissions de vapeur···············7-73
Système de freinage ·······················································5-23 Aide au démarrage en côte (HAC) ···························5-33 Frein de stationnement ··············································5-25
Freins assistés ····························································5-23
Système de freinage anti-blocage (ABS) ··················5-27
Système ESP (Electronic Stability Program :
dispositif électronique de stabilité programmé) ····5-30
Système de freinage anti-blocage (ABS) ······················5-27Système de mémorisation de la position du conducteur ····························································4-38
Système de retenue pour enfant·····································3-30
Système d'ancrage à sangles ·····································3-35
Système ISOFIX ·······················································3-37
Système ESP (Electronic Stability Program : dispositif électronique de stabilité programmé)········5-30
Système ISOFIX ····························································3-37
Témoin de ceinture de sécurité ······································3-19
Témoins et voyants ························································4-56
Temporisation ································································7-50
Toit ouvrant panoramique ··············································4-34
Traction d’une remorque ···············································5-52
Trappe à carburant ·························································4-30
Urgence pendant la conduite ···········································6-3
Utilisation de ce manuel ··················································1-2
T
U