ECO mode Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 134, PDF Size: 1.54 MB
Page 24 of 134
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-16
B220C02Y
o Bloquear la lengüeta metálica (a) y la hebilla (b) inmediatamente después de volver a situar el respaldo de los asientostraseros en su posición normal.
B220C01Y-GYT Para soltar el cinturón de seguridad: Cuando se desee soltar el cinturón de
seguridad, presionar el pulsador situado en la hebilla de bloqueo.
ADVERTENCIA: El mecanismo de enganche del cinturón
central del asiento trasero es diferente del de los cinturones de hombro del asientotrasero. Al abrochar los cinturones dehombro y el cinturón abdominal central
asegurarse de que las lenguetas estáninsertadas en sus hebillas correctas paraasegurar una máxima protección de loscinturones y asegurar su funcionamientocorrecto. B230A03A-AYT SISTEMA DE SUJECIÓN PARA NIÑOS (Si está instalado) En el coche, los niños deben ocupar el asiento trasero y siempre deben ir sujetos paraminimizar el riesgo de lesiones en caso deaccidente, parada brusca o maniobra súbita.Según las estadísticas de accidentes de tráfico,los niños van más seguros correctamentesujetos en el asiento trasero que en el asientodelantero. Los niños de más edad deben usarlos cinturones de seguridad provistos en elvehículo. La ley obliga a usar sistemas de sujeción de seguridad para los niños. Si debe llevar en suvehículo a niños pequeños, debe ponerlos enun sistema de sujeción infantil (asiento deseguridad).Los niños podrían sufrir graves lesiones en unaccidente si el sistema de sujeción no estácorrectamente fijado. Para niños pequeños ybebés, debe usarse una silla infantil. Antes decomprar un modelo determinado de sistema desujeción para niños, asegúrese de que seadapta al asiento y a los cinturones de seguridadde su coche y que además se adapta a la edady estatura del niño. Siga todas las instruccionesprovistas por el fabricante cuando instale elsistema de sujeción para niños.
ADVERTENCIA:
o El sistema de sujeción para niños debe instalarse en el asiento trasero. No instalenunca un asiento para niños en el asientodelantero.
o En caso de accidente que hiciera hinchar el airbag lateral suplementario, éstepodría producir graves lesiones e inclusoel fallecimiento de un niño sentado enuna silla infantil. Por tanto, el sistema desujeción para niños sólo debe usarse enel asiento posterior del vehículo.
o Puesto que un cinturón de seguridad o sistema de sujeción para niños puedecalentarse mucho si se deja dentro deun vehículo cerrado, asegúrese decomprobar la funda del asiento y lashebillas antes de colocar al niño.
o Cuando el sistema de sujeción para niños no esté en uso, guárdelo en elportaequipajes o fíjelo bien con uncinturón de seguridad para evitar quesalga despedido hacia delante en casode parada brusca o accidente.
o Los niños que sean demasiado grandes para ir en una sistema de sujeción paraniños deben sentarse en el asientotrasero y usar los cinturones de cintura/hombro disponibles en el vehículo.
o Asegúrese siempre de que la parte del hombro del cinturón de seguridad decintura/hombro del asiento trasero exte-rior quede a mitad del hombro, y nuncaen el cuello. Situar al niño lo más cercaposible del centro del vehículo ayudará a
efeurosp-1.p65 6/20/2008, 10:49 AM
16
Page 88 of 134
CONDUCIENDO SU HYUNDAI 2- 9
C300A02Y-GYT
SISTEMA DE CONTROL DE TRACCION (TCS) (Si está instalado) En carreteras deslizantes el sistema de control
de la tracción (TCS) evita que las ruedas de tracción giren de forma excesiva, permitiendode este modo la aceleración del vehículo.Proporciona también la suficiente fuerza deconducción y rendimiento de la dirección cuandoel vehículo gira a gran velocidad. Control de DESLIZAMIENTO
Evita que las ruedas de tracción giren
excesivamente al arrancar, así como la pérdida de fuerza de conducción en las ruedasdelanteras al girar en curvas sobre calzadasdeslizantes. Sugerencias de conducción
El sistema TCS no activa los frenos. Disminuya
la velocidad adecuadamente antes de tomar una curva.
PRECAUCIÓN: Cuando el indicador del sistema TCS se
ilumina intermitentemente, se ha activado la función de control SLIP. Significa tambiénque la calzada está deslizante o que elvehículo está siendo acelerado de formaexcesiva. En tal caso, disminuya la presiónsobre el acelerador y mantenga unavelocidad moderada. C300B01L-GYT
Modalidad TCS Cuando el sistema TCS está activado, elindicador en el panel de instrumentos no estáiluminado. Para desactivar el sistema TCS,pulse el interruptor TCS. Se desactivará elcontrol SLIP y se iluminará el indicador TCS enlos instrumentos de control. NOTA:
1) Pare el motor. Arranque de nuevo el motor y se activará automáticamente el sistema TCS.
2) Cuando el control de tracción funciona correctamente, se percibe una ligerapulsación en el vehículo. Ésta estáprovocada por el control de frenado y noindica ningún problema.
3) Al arrancar el motor se oye un clic en el compartimento del mismo. Se tratasimplemente del sonido de comprobaciónde la tracción.
4) Al intentar desplazar el vehículo sobre barro o nieve reciente, puede que al pisarel acelerador no incremente la velocidad.
o Conducción sobre carreteras con
pavimento desigual, con grava ocubiertas de nieve.
o Conducción con cadenas de nieve instaladas.
o Conducción por carreteras cuya superficie está bacheada o con resaltescon diferente altura superficial.
En este tipo de carreteras deberá conducirse
a velocidades reducidas. Las característicasde seguridad de un vehículo equipado conABS no deberán ser puestas a pruebaconduciendo o tomando curvas a granvelocidad. Esto podría hacer peligrar laseguridad propia o de los demás.
HEF-051A
ADVERTENCIA: El control de tracción es una ayuda para la conducción, pero no deje de tomar todaslas precauciones normales al conducir encondiciones climáticas adversas o sobrecalzadas deslizantes.
efeurosp-2.p65 6/20/2008, 10:51 AM
9
Page 90 of 134
CONDUCIENDO SU HYUNDAI 2- 11
repentinas frenadas. Además esto acorta la vida de los frenos.
o Conduzca a velocidad moderada. A mayor velocidad su automóvil gasta más combus-tible. Conducir a velocidad moderada,especialmente en autopistas, es una de lasformas más efectivas de economizar com-bustible.
o No conduzca con los pies descansando en los pedales ni de freno ni de embrague. Estoaumenta el consumo de combustible ytambién acorta la vida de ambos elementos.Además en el caso del freno, esto provocaun sobre calentamiento en el sistema, deesta manera le resta efectividad al sistema,pudiendo causarle un serio accidente.
o Preocúpese de sus neumáticos. Mantenga la presión recomendada. Una presiónincorrecta, ya sea mucha o poca puedeocasionar un desgaste prematuro de losneumáticos. Revise la presión de losneumáticos al menos una vez al mes.
o Compruebe que el tren delantero esta debidamente alienado. Un alineamientoincorrecto provoca que en curvas losneumáticos suenen, o a alta velocidad o ensuperficies irregulares. Alineamientosinadecuados ocasionan un desgasteprematuro de los neumáticos, además deun consumo elevado de combustible.
o Mantenga su automóvil en buenas condiciones. Para una mejor efectividad delcombustible y bajar los costos demantenimiento, mantenga su vehículo de
situación pero en una recta, debe poneralgún calzo en las ruedas a modo de cuña.
o No sujete el vehículo en pendiente con el acelerador y embrague. Esto podría provocarun sobrecalentamiento de la transmisión.Use siempre el pedal de freno o el freno deestacionamiento.
C140A01A-AYT
CONDUCIENDO DE FORMA ECONÓMICA
Usted puede economizar mucho combustible si
sigue estos consejos:
o Conduzca suavemente. Aceleré con moderación. Frene progresivamente y, tras reducir la velocidad, reduzca de marcha ysalga acelerando a fondo, para volver arecuperar la velocidad que llevaba. Acelerardurante mucho tiempo en marchas largasprovoca un excesivo consumo de combus-tible. El consumo se reduce mucho sireducimos a marchas más cortas yaceleramos a fondo, disminuyendo así elperíodo de tiempo durante el cual estamosacelerando. Mantenga una velocidad estable.No corra entre los semáforos con lucesrojas. Trate de adecuar su velocidad a laque lleva el tráfico, de esta forma no tendráque ir cambiando la velocidadconstantemente. Evite las congestiones detráfico cada vez que le sea posible. Mantengasiempre una distancia prudente con elvehículo que lleva delante para evitar acuerdo al plan de mantenimiento que figuraen la sección 5. Si usted conduce suautomóvil en condiciones más severas, elmantenimiento debe efectuarse de formamás seguida que lo requerido en uso normal(vea la sección 5 para más detalles).
o Mantenga su automóvil todo el tiempo limpio. Para un servicio a fondo recurra a su servicioHYUNDAI, este le podrá mantener suautomóvil limpio y libre de materialescorrosivos. Es especialmente importante elbarro, polvo, hielo, etc. No deje que éstos seacumulen bajo su automóvil. Este peso ex-tra resulta en un aumento en el consumo decombustible y además contribuye a lacorrosión del mismo.
o Viaje con el mínimo de peso posible. El peso es un enemigo para la economía decombustible.
o No deje el motor sin razón en ralentí. Si usted espera (y no en el tráfico), detenga elmotor y enciéndalo sólo cuando desee partir.
o Recuerde, su HYUNDAI no requiere un precalentamiento. Tan pronto como su mo-tor arranque usted puede empezar a conducirsuavemente. En condiciones climáticasextremas se requiere un precalentamientomuy moderado.
o No sobrecargue el motor. Esto significa andar extremadamente despacio en marchaslargas. Si esto pasa, baje a marchas máscortas. Sobrecargar es hacer trabajar almotor a revoluciones más bajas que loslímites recomendados.
efeurosp-2.p65 6/20/2008, 10:51 AM
11
Page 91 of 134
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2- 12 patinazos muy peligrosos. Es aconsejable
guardar suficiente distancia entre su automóvily el vehículo de adelante. También manejeaplicando los frenos suavemente. Tome en
cuenta que aunque instale cadenas de nieve a
las llantas el manejo será parejo y fuerte, perono evitará patinazos hacia los laterales. NOTA: El uso de cadenas no esta permitidos en todas partes, revise la legislación del lugar. C160C01A-AYT
Emplee anticongelante de alta calidad
Su HYUNDAI viene provisto de fábrica con anticongelante de alta calidad en el sistema derefrigeración. C160D01A-AHT
Revise la batería y los cables El frío aumenta los requerimientos de consumo de su batería. El nivel de carga de la bateríadebe ser revisado por su servicio HYUNDAI. C160E01A-AYT
Cambie las especificaciones de su aceite si es necesario En algunos climas es recomendable cambiar las especificaciones de viscosidad del aceitepor una más baja. Vea la sección 9 para lasrecomendaciones, si usted no está seguro deque tipo de aceite debe emplear, consúltelo asu servicio HYUNDAI. C160F01A-AHT
Revise las bujías y puesta a punto
Revise las bujías reemplácelas si es necesario.También compruebe todo los cables y demáscomponentes del sistema de encendido, paraverificar que no tengan ningún tipo de daño. C160G02A-GYT
Proteja las cerraduras del frío Para proteger las cerraduras del hielo, póngales algún tipo de glicerina o descongelanteaprobado, para eliminar el hielo. Si la cerradura esta congelada internamente, usted puede intentar quitarlo introduciendo la llave caliente.Caliente y emplee la llave con cuidado para no quemarse los dedos. NOTA: La temperatura adecuada para uso de la llave de inmovilización es de -40°C a 80°C.Si se calienta la llave de inmovilización porencima de 80°C para abrir una cerraduracongelada podría causar una avería en eltransponedor de su cabeza. C160H01A-AYT
Use sólo anticongelantes aprobados para los lavaparabrisas Mantenga el agua de los lavaparabrisas con anticongelantes aprobados, de acuerdo a lasinstrucciones del envase. No empleeanticongelante de motor porque puede dañarlas terminaciones.
o Use el aire acondicionado moderadamente.
Este equipo necesita de la potencia delmotor para poder operar, por lo tanto estoreduce la economía de combustible.
C150A01A-AYT
PATINAZOS EN CURVAS Evite las frenadas o los cambios de marcha en
una curva, especialmente si el suelo estámojado. Idealmente las curvas se deben trazarcon una aceleración media. Si sigue esteconsejo, conservará mejor sus neumáticos.
C160A01A-AYT
CONDUCCIÓN EN INVIERNO Las condiciones climáticas de invierno suponen
un gran desgaste y otros problemas. Paraminimizar estos problemas de la conducción eninvierno siga estos consejos:
C160B01A-AYT
El manejo del vehículo en condiciones de hielo o nieve Para manejar su vehículo en nieve profunda,
será muy conveniente usar llantas pantaneras especiales para nieve o cadenas para las llantasconvencionales. Además habrá que tomar en
cuenta que la velocidad alta, acelerar elautomóvil intempestivamente, frenarsospresivamente y virar rápidamente es muypeligroso. Cuando acelere, frene con motor entoda su capacidad. Los frenazos intempestivosen carreteras con nieve o hielo pueden causar
efeurosp-2.p65 6/20/2008, 10:51 AM
12