Reemplazar Hyundai Terracan 2002 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2002, Model line: Terracan, Model: Hyundai Terracan 2002Pages: 147, PDF Size: 1.69 MB
Page 25 of 147

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1-17
puede operar convenientemente si la persona se encuentra recostada sobre el asiento trasero,o en el delantero. B160A01A-AYT CUIDADO DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD Los cinturones de seguridad nunca deben ser desarmados o modificados. Además debecuidarse de que cuando cierre las puertas, noatrapar parte del cinturón. ADVERTENCIA: Cuando devuelva el respald a su posición vertical asegúrese de no dañar el bobinadodel cinturón de seguridad. Asegúrese deque el bobinado no se engancha en elasiento trasero. B160B01A-AYT Inspecciones periódicasEs recomendable con todos los cinturones de seguridad revisarlos periódicamente, en buscade cualquier tipo de daño. Si éste existiese,debe reemplazarse el cinturón dañado. B160C01A-AYT Mantenga los cinturones limpios y secos Los cinturones deben mantenerse secos y limpios, si hubiese la necesidad de limpiarlos,esto se puede realizar con una solución dejabón suave con agua caliente. No deben
B150D01A-AYT Mujeres embarazadasEl uso de los cinturones de seguridad es
recomendable también para las mujeres embarazadas para evitar la posibilidad de recibiralguna lesión en caso de accidente. Al utilizarel cinturón en este estado, debe tenerse laprecaución de que la banda del cinturón quecruza en la parte de la pelvis, lo haga lo másabajo posible, quedando sobre las piernas ybajo el abdomen, nunca sobre este. Pararecomendaciones específicas consulte a unmédico.
B150E01A-AYT Personas lisiadasEl uso del cinturón en estos casos también es
aconsejable. Cuando sea necesario consulte con un médico.
B150F01A-AYT Una persona por cinturónNunca dos personas deben usar un mismo
cinturón, esto incluye a los niños. No observar ésto puede ocasionar serias lesiones en casode un accidente.
B150G01A-AYT No se tumbe Para una máxima efectividad, todos los
pasajeros deben estar bien sentados, el asiento delantero del acompañante debe estar en laposición derecha. El cinturón de seguridad no
B150A01A-GYT CINTURONES DE SEGURIDADTodos los ocupantes del vehículo deben usar
permanentemente los cinturones de seguridad. Independiente de si las regulaciones del tráficode su país no lo hacen obligatorio. Estocontribuye enormemente a disminuir la magnitudde las lesiones recibidas en caso accidente.Además podemos efectuar las siguientesrecomendaciones:
B150B01Y-GYT Niños pequeños y sillas para niños En algunos países se exigen algunos sistemas
de aseguramiento para sillas y niños de corta edad. Independiente de los requerimientos de la ley, es muy recomendable el uso de sillas
porta niños, especiales para los autos, si éstastienen un peso inferior a 20kg.
B150C01A-GYT Niños mayores Es recomendable que los niños mayores
ocupen los asientos posteriores y utilicen los cinturones de seguridad. Si estos ocuparon elasiento delantero del acompañante debe utilizarel cinturón de seguridad. Bajo ningunacircunstancia este debe permanecer de pie enel asiento o arrodillado en este.
hpeursp-1.p65 6/20/2008, 1:36 PM
17
Page 26 of 147

COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-18 B180A01A-GYT CINTURONES DE SEGURIDAD DE TRES PUNTOS (Si está instalado) Abrochando su cinturón
YR10301B
Para abrochar su cinturón, tiré de él para que éste salga del sistema de retracción e insertela parte metálica en el cierre de fijación. Sentiráun "click" cuando el mecanismo se hayaasegurado. El cinturón automáticamente seajustará al largo adecuado. Si usted desplazasu tronco suavemente hacia adelante, elcinturón se extenderá junto con sudesplazamiento, pero si usted hace unmovimiento brusco éste se bloqueara. Si elvehículo frena bruscamente o hay algúnaccidente, el cinturón no permitirá que ustedsalga proyectado. Asegúrese de que el cinturónestá debidamente abrochado y no estáretorcido.
Si la altura del cinturón queda demasiadaajustada a su cuello, no le ofrece la protecciónmás efectiva. La parte del hombro deberíaajustarse de modo que quede cruzado sobresu pecho, y a mitad del hombro debería quedarmás cerca de la puerta que de su cuello. Para ajustar la altura del anclaje del cinturón de seguridad, descienda o eleve el regulador de laaltura hasta la posición adecuada. Para elevarel regulador de la altura, tire del mismo haciaarriba. Para hacerlo descender, empuje elmismo hacia abajo pulsando al mismo tiempoel botón regulador de la altura. Suelte el botón para bloquear el anclaje en la posición deseada. Intente deslizar el botón deliberación para comprobar que haya quedadobloqueado en dicha posición. ADVERTENCIA:
o El regulador de altura deberá estar debidamente fijado siempre que el vehículo se encuentre en movimiento.
o En caso de no ajustar correctamente la altura del cinturón en el hombro, laefectividad del mismo se vería reducidaen caso de accidente.
utilizarse blanqueadores ni jabones fuertes oabrasivos que puedan dañar o fragilizar loscinturones.
B160D01A-AYT Reemplazo de los cinturones de
seguridad Después de un accidente es indispensable
reemplazar los cinturones de seguridad, inclusivo si estos no mostrasen daño aparente. Cualquier consulta adicional sobre los
cinturones de seguridad puede efectuarla alDistribuidor HYUNDAI.
B170A04A-GYT CINTURONES DELANTEROS DE
ALTURA AJUSTABLE
El anclaje del cinturón de seguridad en el
hombro puede regularse a 4 posiciones de altura.
B170A01HP
hpeursp-1.p65 6/20/2008, 1:36 PM
18
Page 34 of 147

COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-26 AirBag del conductor
Su Hyundai está equipado con un AIRBAG.
Los indicadores de presencia del sistema están marcados con las letras SRS Air bag en la tapadel volante y en el salpicadero en el lado delacompañante.
B240A02Y-GYT SUJECIÓN SUPLEMENTARIA
(AIRBAG) (Si está instalado)
o La manipulación inadecuada de los
pretensores o el hacer caso omiso de las advertencias de no golpear, modificar,examinar, cambiar o reparar el pretensorpuede provocar un mal funcionamientoo la activación accidental con elconsiguiente peligro de lesiones.
o No olvide utilizar los cinturones de seguridad siempre que conduzca o viajeen un vehículo a motor.
B240A01HP
o Si los pretensores de los cinturones nofuncionan correctamente, esta luz se encenderá incluso aunque el sistema delairbag SRS funcione correctamente. Si la luz de advertencia del airbag SRS no se ilumina cuando la llave se sitúa enposición "ON", si permanece encendidapasados los seis segundos o se enciendemientras conduce haga que unconcesionario Hyundai autorizado reviseel sistema de airbag SRS o el pretensordel cinturón de seguridad lo antesposible.
ADVERTENCIA:
o Los pretensores están diseñados para un solo uso: una vez activados debenreemplazarse. Todos los cinturones deseguridad, de cualquier tipo, debencambiarse tras una colisión.
o Los mecanismos del pretensor pueden sufrir un recalentamiento durante laactivación. No toque la montura delpretensor hasta pasados unos minutosde la activación.
o No intente examinar o cambiar usted mismo los pretensores de los cinturonesde seguridad. Estas operaciones deberealizarlas un concesionario Hyundaiautorizado.
o No golpee los pretensores.
o No intente reparar de ninguna forma el sistema pretensor de los cinturones de seguridad.
NOTA:
o Los pretensores de los cinturones de seguridad de ambos asientos delanterosse activarán en ciertas colisionesfrontales. Los pretensores puedenactivarse solos o, en caso de una colisiónfrontal importante, junto con los airbags.
o Al activarse los pretensores puede producirse un leve sonido acompañadode la aparición de un polvillo conapariencia de humo en el compartimentodel acompañante. Estas manifestacionesson normales y en ningún caso suponenun peligro para la salud.
o A pesar de ser inofensivo, el polvillo puede producir irritación cutánea y nodebe respirarse durante un períodoprolongado. Después de un accidentedurante el cual se hayan activado lospretensores, es recomendable lavarsecuidadosamente las manos y la cara.
PRECAUCIÓN:
o Dado que el sensor que activa el airbag SRS está conectado con el pretensor delcinturón de seguridad, la luz deadvertencia del airbag SRS que seencuentra en el panel de instrumentosparpadeará durante seis segundosaproximadamente una vez que la llavede contacto se haya situado en posición"ON", pasados los cuales se apagará.
hpeursp-1.p65 6/20/2008, 1:36 PM
26
Page 54 of 147

COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-46
B400A01HP-GYT RELOJ DIGITAL El reloj digital tiene cinco botones de control. Sus funciones son:
1. HORA -
Apriete "H" para avanzar la hora.
2. MINUTOS - Apriete "M" para avanzar los
minutos.
3. REINICIAR - Apriete "S" para correr LOS
minutos a "00" para facilitar colocar el reloj en la hora correcta. Cuando esto se hace: Entre 10:30 y 11:29, cambia la lectura a 11:00. Entre 11:30 y12:29, cambia la lectura a 12:00. B410A01A-AYT REOSTATO DE LUCES DE TABLERO (Si está instalada) La intensidad de la luz de tablero se puede
regular mediante el botón de regulación, haciéndola más brillante o menos intensa.
NOTA: El motor debe estar en marcha para que
funcione la luneta térmica trasera.
4. MODE - Apriete el botón "MODE" para ver
la hora en modo 12 ó 24 horas. Cuando utilice el reloj en modo 12 horas, aparecerán las letras AM o PM junto a lahora.
5. - La hora aparece en la pantalla LCD
al apretar sobre el interruptor y se apaga alpulsar el interruptor nuevamente.
B410A01HP
B400A01HP
Este funciona si la llave de contacto de contacto está en "ACC" o "ON". Para utilizarlo debe presionar la perilla del encendedor, cuando éste este listo saltará. No tiré el encendedor cuando se está calentando, debido a que lo puede dañar, inclusollegando a causar un incendio involuntario. Si es necesario reemplazar el encendedor por uno nuevo, solo hágalo por un originalHYUNDAI. PRECAUCIÓN:
No conecte accesorios eléctricos ni otro equipamiento que no sean piezas originalesHyundai en el enchufe del mechero. B420A02A-AYT ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS
B420A01HP
hpeursp-1.p65
6/20/2008, 1:36 PM
46