4WD Hyundai Terracan 2002 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2002, Model line: Terracan, Model: Hyundai Terracan 2002Pages: 156, PDF Size: 2.7 MB
Page 41 of 156
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI1- 33
B261A02HP-GUT INDICATEUR ET TEMOIN (MOTEUR ESSENCE)
7. Témoin d'avertissement de températured'huile A/T (Uniquement Transmission Automatique)
8. Voyant lumineux non activé d'overdrive (Uniquement Transmission Automatique)
9. Témoin de feux de route
10. Témoin indicateur avant de brouillard
11. Témoin de position de transmission automatique (Si installé)
1. Témoin de changement de direction
2. Témoin lumineux du système antiblocage
des roues (Si installé)
3. Témoin de AIR BAG
4. Témoin de pression d'huile
5. Témoin de serrage du frein à main/témoin du circuit de frein
6. Témoin de décharge 12. Indicateur de vitesse constante(Si installé)
13. Témoin 4WD Low
14. Témoin 4WD engagées
15. Témoin de lampe défectueuse (MIL)
(Si installé)
16. Témoin d'avertissement de l'ouverture du hayon
17. Témoin d'ouverture des portières
18. Témoin de ceinture de sécurité (Si installé)
19. Témoin de niveau de carburant
B260A01HP
1 1
23 4 5
6 7 8 9 1011 13 14
15 1617
18 19
12
Page 43 of 156
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI1- 35
B263A01HP-GUT INDICATEUR ET TEMOIN (MOTEUR DIESEL)
9. Témoin de décharge
10. Témoin d'avertissement de températured'huile A/T (Uniquement Transmission Automatique)
11. Voyant lumineux non activé d'overdrive (Uniquement Transmission Automatique)
12. Témoin de feux de route
13. Témoin indicateur avant de brouillard
14. Témoin de position de transmission automatique (Si installé) 15. Témoin indicateur d'avertissement du
système d'immobilisation
16. Témoin 4WD Low
17. Témoin 4WD engagées
18. Témoin de lampe défectueuse (MIL)
(Si installé)
19. Témoin d'avertissement de l'ouverture du hayon
20. Témoin d'ouverture des portières
21. Témoin de ceinture de sécurité (Si installé)
22. Témoin de niveau de carburant
1. Témoin de changement de direction
2. Lampe d'indication préchauffage diesel
3. Témoin lumineux du système antiblocage
des roues (Si installé)
4. Témoin de AIR BAG
5. Lampe d'avertissement filtre carburant
6. Témoin de pression d'huile
7. Indicateur d'avertissement de dépression du frein
8. Témoin de serrage du frein à main/témoin du circuit de frein B260A03HP
1
2 34 5 6
7
8910111213 15 17
18 192021
1
22
1416
Page 46 of 156
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1- 38 B260T01HP-GUT
Témoin 4WD engagées
Lorsque la clé est tournée vers la position "ON", le témoin 4WD (4 roues motrices)engagées s'allume et ensuite s'éteint enquelques secondes. Le témoin 4WD engagées s'allume lorsque le bouton de changement de la boîte de transfertest réglé sur la position 4H (uniquement 4WDpartielles). PRECAUTION: Si le témoin 4WD engagées ( ) clignote (type 4WD toujours en prise) ou s'allumeavec le témoin 4WD LOW ( ) (type 4WDpartiel) lors du déplacement du véhicule, celasignifie qu'il y a un dysfonctionnement dusystème à 4 roues motrices. Si cela seproduit, faites vérifier votre véhicule par undistributeur Hyundai autorisé dès que pos-sible.
B260R01HP-GUT
Témoin 4WD Low
Lorsque la clé est tournée vers la position"ON", le témoin 4WD (4 roues motrices) "low"(bas) s'allume et s'éteint en quelques secondes. Le témoin 4WD low s'allume lorsque le bouton de changement de boîte de transfert est réglésur la position basse (type 4WD partiel: position4L, type 4WD toujours en prise: position basse).
B260U01HP-GUT Témoin d'avertissement de température d'huile A/T (Si installé)
Le témoin d'avertissement de température d'huile A/T s'allume lorsque la température dela transmission automatique atteint un niveauqui risque d'entraîner de graves dommages surla transmission automatique.
A/T
ZB110Q1-A TEMOIN DU MOTEUR (Si installé)
Ce témoin s'allume quand un composant du système d'échappement présente unedéfaillance et que suite au mauvaisfonctionnnement du système, les normes enmatière de gaz polluants ne sont plusrespectées. Ce témoin s'allume aussi lorsque la clé de contact est tournée en position "ON" et puiss'éteint après quelques secondes. S'il s'allumeen cours de route, ou ne s'allume en cours deroute, ou ne s'allume pas quand la clé decontact est tournée en position "ON", faitesvériifier sans tarder le système par unconcessionnaire agréé.
YB110C1-AU INDICATEUR D'ENTRETIEN DU SYSTÈME DE RETENUESUPPLÉMENTAIRE
Après que la clé d'allumage est tournée sur
«ON» ou que le moteur est mis en marche, l'indicateur d'entretien "SRI" s'allume, clignotependant environ 6 secondes et s'éteint.
Ce témoin s'allume également en cas de
malfonctionnement du système de retenuesupplémentaire.
Si le témoin ne s'allume pas ou reste allumé
après environ 6 secondes de clignotementquand vous tournez la clé d'allumage sur "ON"ou démarrez le moteur, ou s'allume enconduisant, demandez à un concessionnaireHyundai agréé d'inspecter le système de retenuesupplémentaire.
B260B01B-GAT
TEMOIN D'AVERTISSEMENT DE L'OUVERTURE DU HAYON
Ce témoin reste allumé tant que le hayon n'est pas complètement fermé.
B260A01B-GUT TEMOIN D'AVERTISSEMENT DES FEUX ANTIBROUILLARD
Ce témoin d'avertissement des feux antibrouillard s'allume lorsque les feuxantibrouillard sont allumés.
Page 94 of 156
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI 2-9
o Ralentir avant de choisir une vitesse
inférieure. Dans le cas contraire, la vitesse pourrait ne pas s'enclencher.
o Pour maintenir la voiture immobile, toujours utiliser le frein à main. Ne pas se fieruniquement à la position "P" de la boîte devitesse.
o Sur route glissante, conduire avec grande prudence, plus spécialement lors dufreinage, de l'accélération ou du changementde vitesse. Sur route glissante, unchagement soudain du régime moteur setraduit par une perte d'adhérence des rouesmotrices, ce qui peut vous faire perdre lecontrôle de votre voiture.
AVERTISSEMENT:
o Evitez d'effectuer les virages à des vitesses élevées.
o N'effectuez pas des déplacements rapides du volant de direction, commepar exemple des changements de voiebrusques ou des virages serrés etrapides.
o Portez toujours votre ceinture de sécurité.
o Le risque de retournement est considérablement accru si vous perdezle contrôle de votre véhicule à une vitesseélevée.
o Une perte de contrôle arrive souvent si deux roues ou plus décollent de lachaussée et si le conducteur survire pourregagner la chaussée. o Si votre véhicule quitte la route, ne virez
pas de manière brusque. Ralentissezplutôt avant de revenir sur la route.
D090A01P-GUT QUATRE ROUES MOTRICES (4WD)
Vous pouvez transmettre la puissance du moteur à toutes les roues avant et arrière pourune puissance maximale. Les 4WD sont utilesen cas de conduite sur des routes neigeuses,boueuses, givrées, en montagne ou sur deszones sablonneuses nécessitant une bonnetraction ou lorsque vos roues perdent de leurtraction en utilisant deux roues motrices.
C120A02A-AUT SYSTEME ANTIBLOCAGE DES ROUES
(ABS) (Si installé) Le système antiblocage des roues (ABS) est
conçu de manière à empêcher les roues de se bloquer lors des freinages brusques ou surrevêtement routier dangereux. Le module decommande ABS surveille la vitesse de rotationdes roues et régule la pression exercée surchaque frein. Dans les cas d'urgence ou surroute mouillée, le système ABS augmente doncla traction du véhicule pendant le freinage.
REMARQUE: Pendant le fonctionnement de l’ABS, une
légère pulsation peut être ressentie à la pédale de freinage lorsqu’elle est appuyée.Un bruit peut également être entendu dansle compartiment du moteur pendant laconduite. Ces conditions sont normales etindiquent que le système de freinage anti-blocage fonctionne correctement.
AVERTISSEMENT: Votre ABS n'empêche pas des accidents
dus à des manæuvres de conduite incorrectes ou dangereuses. Même si lacommande du véhicule est améliorée lorsdu freinage de secours, maintenez toujoursune distance de sécurite entre vous et les objets á I'avant. La vitesse du véhicule doittoujours être réduite en cas de conditionsde route extrêmes.
La distance de freinage pour les véhicules
équipés d'un système de freinageantiblocage doit être plus grande que pourles véhicules sans ce système dans lesconditions de route suivantes:
o Conduite sur chaussées accidentées, couvertes de graviers et de neige.
o Conduite avec les chaînes à pneu installées.
o Conduite sur des routes à surface trouée ou à différentes hauteurs de surface.
Conduisez à des vitesse réduites sur ces
routes. Les caractéristiques de sécurité d'un véhicule équipé de I'ABS ne doivent pasêtre contrôlées en conduisant à des vitessesélevées ou en effectuant des virages.
Ceci risque de mettre en danger la sécurité
d'autres personnes ou la vôtre.
Page 95 of 156
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
2-10 En particulier, lorsque une puissance d'entraînement accrue est requise. Le témoin ( ) sera activé pour vous rapp- eler que vous êtes dans le mode 4L.
PRECAUTION: Ne sélectionnez pas le mode 4WD (4H ou
4L) sur des routes pavées sèches. Ne sélectionnez jamais le mode 4 rouesmotrices en particulier sur une autoroutesèche. L'utilisation des 4 roues motrices sur des
routes pavées sèches pendant une longuedurée augmente la consommation decarburant et risque de générer des bruits etde provoquer une usure prématurée despneumatiques. De plus, la température del'huile de différentiel augmente et risqued'entraîner une usure des pièces du systèmed'entraînement.
2. Fonctionnement du bouton de
changement de boîte de transfert
Les deux essieux du véhicule sont connectés rigidement l'un avec l'autre en tournant le bou-ton de changement de boîte de transfert (4H ou4L). Cela améliore les caractéristiques de trac-tion.
2H
4H
Faites passer le bouton de changement deboîte de transfert du mode 2H ou mode 4H àune vitesse inférieure à 80km/h. Il n'est pasnécessaire d'appuyer sur la pédale d'embrayage(transmission manuelle) ou de placer le levierde changement de vitesses dans la position"N" (point mort) (transmission automatique).Effectuez cette opération lorsque vous roulezen ligne droite.
4H
2H
Faites passer le bouton de changement deboîte de transfert du mode 4H ou mode 2H àune vitesse inférieure à 80km/h. Il n'est pasnécessaire d'appuyer sur la pédale d'embrayage(transmission manuelle) ou de placer le levierde changement de vitesses dans la position"N" (point mort) (transmission automatique).Effectuez cette opération lorsque vous roulezen ligne droite.C350A01HP-GUT Fonctionnement partiel des 4WD
C350A01HP
1. Position du bouton
Permet de régler différentes positions.
2H(Roues arrière motrices)
En cas de conduite sur des routes normales et sur autoroute.
4H(4 roues motrices, plage supérieure)
En cas de conduite hors-route, sur des routeshumides ou recouvertes de neige à une vitessenormale. Le témoin 4WD ( ) sera activé pour vous rappeler que vous êtes dans le mode 4H.
4L(4 roues motrices, plage inférieure)
Utilisez "4L" pour monter ou descendre despentes escarpées, pour faire du tout terrain etpour remorquer le véhicule.