ECO mode Hyundai Terracan 2002 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2002, Model line: Terracan, Model: Hyundai Terracan 2002Pages: 156, PDF Size: 2.7 MB
Page 10 of 156

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1- 2 6YB030D2-EU SYSTEME D'IMMOBILISATION ; Pour Moteur Essence Le système d'immobilisation est un dispositif
anti-vol conçu pour empêcher et dissuader le vol automobile.
B080B01HP-GUT CLES Pour une plus grande pratique, votre Hyundai dispose de 2 types de clefs comme illustré ci-dessous.
1) Clef ID
Cette clef doit être utilisée en premier pour enregistrer le code d'identification uniquedans l'ICM. Ce code d'identification est alorsenregistré sur les clefs principale etsecondaire.
2) Clef principale Cette clef sert à l'utilisation générale aprèsl'enregistrement du code d'identification surla clef principale. Elle ouvre donc toutes lesserrures de votre véhicule.Le logo Hyundaiest imprimé sur une face de la clef et lesymbole "M" est imprimé sur l'autre face.Si votre véhicule est équipé d'un systèmeantivol, les clés principales avec la fonctiondu transmetteur seront fournies (Type B).
ATTENTION: Ne perdez pas votre clé ID et n'oubliez pas le mot de passe. Gardez toujours votre cléID à l'emplacement désigné là où vousconnaissez et notez votre mot de passe. Sivous n'avez pas de mot de passe ni de cléID, consultez votre fournisseur Hyundaiautorisé.
SB020A1-FU RODAGE DE VOTRE NOUVELLE HYUNDAI Durant les Premiers 2000 km Votre nouvelle Hyundai n'a pas besoin de procédure de "rodage" formelle. Cependant,vous pouvez contribuer au fonctionnementéconomique et à la durabilité de votre Hyundaien observant les RECOMMANDATIONSsuivantes durant les premiers 2000 km.
o Ne dépassez pas 88 km/h.
o Lorsque vous conduisez, maintenez la vitesse de votre moteur (tr/mn ou tours par minute) entre 2000 et 4000 tr/mn.
o Accélérez de façon modérée. N'enfoncez pas à fond la pédale d'accélérateur après ledémarrage.
o Pendant les premiers 300 km, évitez les arrêts brutaux.
o Ne faites pas traîner le moteur (en d'autres mots, ne conduisez pas si lentement dansune vitesse trop élevée que le moteur estsur le point de "caler"; passez dans unevitesse plus basse.)
o Que vous alliez vite ou non, modifiez votre vitesse de temps à autre.
o Ne laissez pas le moteur tourner au ralenti pendant plus de 3 minutes si votre moteurest équipé d'un convertisseur catalytique.
o Ne tirez pas une remorque pendant les premiers 2000 km. B880B01HP
B880B02HP
Pourpre Clair
Clef ID
Clef ID Clef principale
Clef principale
Noir
Type A Type B
Page 18 of 156

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1- 10
B060A02HP
Les vitres électriques fonctionnent lorsque la
clef de contact se trouve dans la position "ON".
Les commutateurs principaux se trouvent du
côté de l'accoudoir du conducteur et commandent les vitres avant et arrière dechaque côté du véhicule. Les vitres peuventêtre ouvertes en actionnant le commutateur dela vitre approprié et fermées en tirant sur lecommutateur.
Pour ouvrir la vitre côté conducteur, enfoncez
le commutateur (1) à moitié. La vitre se déplacetant que le commutateur est actionné. Pourouvrir complètement la vitre côté conducteurautomatiquement, enfoncez complètement lecommutateur. En mode automatique, la vitres'ouvre complètement même si vous relâchez B060A02Y-AUT VITRES ELECTRIQUES
(1)
(2)
B060A01HP
2. Retirez le couvercle de batterie après avoir séparé l'émetteur.
3. Retirez l'ancienne batterie de l'émetteur en incérant un tournevis dans l'orifice et notez la polarité. Assurez-vous que la polarité dela nouvelle batterie est la même (+dirigévers le haut), puis l'insérer dans l'émetteur.
1. Séparez le boîtier avec un tournevis
cruciforme. le commutateur. Pour vous arrêter au degréd'ouverture souhaité, tirez et relâchez lecommutateur. Afin d'empêcher l'activation desvitres par les passagers arrière, le commutateurde verrouillage des vitres (2) se trouve surl'accoudoir côté conducteur. Pour désactiverles vitres électriques arrière, actionnez lecommutateur de verrouillage des vitres. Pourrevenir au fonctionnement normal, actionnez denouveau le commutateur de verrouillage desvitres. Les vitres électriques peuvent êtreactivées pendant 30 secondes après avoir misla clef de contact sur "ACC" ou "LOCK".Toutefois lorsque les portes avant sont ouvertes,alors que la clé est tournée vers "LOCK(Verrouillage)" et qu'elle est retirée, les lève-vitres automatiques ne peuvent pas êtreactionnés. AVERTISSEMENT:
(1) Veillez à ne coincer la tête ou les mains de personne lors de la fermeture d'une vitre.
4. La repose se fait dans l'ordre inverse du
démontage.
HMXOM033-2
Emetteur
Boîtier
HMXOM033-3
BatterieCouvercle de batterie
Page 51 of 156

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI1- 43
B350B01Y-GUT FONCTIONNEMENT DU LAVE-GLACE Pour utiliser le lave-glace, tirer le levier de commande des essuie-glaces vers le volant.Quand il est encienché, les balais passentautomatiquement deux fois sur le pare-brise etne s'arrêtent que lorsque le levier est relâché. REMARQUE:
o Ne pas faire fonctionner les essuies-gla- ce plus de 15 secondes à la fois ou quand le réservoir de fluide est vide.
o En cas de temps froid et verglacé, veuillez vous assurer que les balais ne soient pasgelés sur le pare-brise avant de lesactionner.
o Dans les régions où l'eau gèle en hiver, il faut utiliser de l'antigel.
B350B01HP
ZB130A2-AU COMMUTATEUR D'ESSUIE/LAVE-GLACE Le commutateur d'essuie-glace comporte trois positions:
1. Fonctionnement par intermittence
2. Fonctionnement à vitesse lente
3. Fonctionnement à vitesse rapide REMARQUE: Afin de ne pas endommager le système d'essuie-glace, évlter de l'utiliser pourbalayer une épaisse couche de neige ou degel. La neige et le gel peuvent être éliminées à la main. Si la couche de neige ou de gel estfine, activer le chauffage en mode dedégivrage afin de faire fondre avant d'utiliserl'essuie-glace.
B350A01HP
ZB120D1-AU PHARES DE ROUTE/FEUX DE CROISEMENT Pour allumer les grands phares, poussez le levier vers l'avant. Le témoin des phares deroute s'allume en même temps. Pour allumerles feux de croisement, ramenez le levier versvous.
B340E01HP
ZB120E1-AU APPELS DE PHARES Pour faire des appels de phares, tirez le levier vers vous et relâchez-le successivement. Lesphares peuvent fonctionner de cette manièremême lorsque le commutateur des phares esten position "OFF". 1
2 3
Page 54 of 156

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1- 46 L'intensité de l'éclairage du tableaur de bord
peut être augmentée ou diminuée en tournant la molette de réglage de la luminosité.
B500D07O-GUT EMBASE FEMELLE PRISE FIXE Elle délivre un courant électrique de 12V pour faire marcher l'équipement ou les accessoiresélectriques uniquement lorsque la clé se trouvedans la position "ON" ou "ACC".
PRECAUTION:N'utilisez pas d'équipement ou d'accessoiresélectriques autres que les pièces d'origineHyundai sur cette prise de courant.
ZB210A2-AU ALLUME-CIGARE L'allume-cigare ne peut fonctionner que si la clé
de contact est en position "ON" ou "ACC".
Pour utiliser l'allume-cigare, appuyer dessus
pour l'enfoncer dans la prise. Lorsque la résistance est chaude, l'allume-cigare revientautomatiquement dans sa position initiale.
Ne pas maintenir l'allume-cigare de force dans
la position enfoncée. Vous pourriezendommager l'élément chauffant et provoquerun incendie.
S'il s'avérait nécessaire de remplacer l'allume-
cigare, n'utiliser qu'une pièce de rechange demarque Hyundai ou une pièce équivalentedûment agréée.
B420A01HP
B500D01HP
3. RESET - Appuyer sur "S" pour remettre les
minutes à "00", ce qui facilite la remise à l'heure de la montre. De plus, en appuyantsur "S" lorsque la montre indique, parexemple, une heure comprise entre 10:30 et11:29, l'heure est ramenée à 11:00. Demême, si l'heure est comprise entre 11:30 et12:29, le bouton "S" ramène l'heure sur12:00, et ainsi de suite.
4. MODE - Actionnez la touche "MODE" pour
afficher 12 ou 24 heures. Lorsque la montre à 12 heures est utilisée, les lettres AM ou PM apparaissent.
5. - Le temps est affiché sur l'écran à cristaux liquides en actionnant lecommutateur et est désactivé en appuyant à nouveau sur le commutateur.
ZB200A1-AU MOLETTE DE REGLAGE DE LUMINO
SITE DU TABLEAU DE BORD
(RHEOSTAT)
B410A01HP PRECAUTION: N'utilisez pas d'équipement ou d'accessoiresélectriques autres que les pièces d'origineHyundai sur cette prise de courant.
Page 63 of 156

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI1- 55
FIXE-AU-TOIT
34 kg (75 lb)
REPARTI
UNIFORMEMENT
ATTENTION:
o Les rails transversaux doivent être montés avant de transporter une charge sur la galerie sur toit.
o Si le toit ouvrant est équipé, ne placez pas de charges sur la galerie sur toit quirisquerait d'interférer avec l'ouverture dutoit ouvrant.
o Les caractéristiques suivantes sont recommandées lors du chargement demarchandises ou de bagages.
o Charger la galerie au delà de 34 kgs (75 lb) pourralt endommager votre véhicule. Quand vous transportez des objets larges, ne les laissez jamais dépasser à l'arrière ou sur les côtés.
o Pour éviter tout dommage ou perte du chargement lorsque vous roulez, vérifiezfréquemment que le support à bagageset le chargement sont bien fixés.
o Conduisez à une vitesse modérée.
o Tout chargement dépassant les spécifications de la galerie de toit risque de compromettre la stabilité de votrevéhicule.
C630A01HP-GUT GALERIE SUR TOIT (Si installée) Si votre véhicule Hyundai dispose d'une galerie de toit, vous pouvez charger toute sorte dechose sur le toit de votre véhicule Deux traverses (1) sur la galerie sur toit peuvent être déplacés vers l'avant et vers l'arrière pourcharger facilement les bagages ou disposer lechargement.Actionnez et maintenez deux boutons deverrouillage de la fonction de glissement (2)simultanément des deux côtés, puis déplacezla traverse vers la position souhaitée. Lorsque les boutons de verrouillage de la fonction de glissement sont libérés, le rail trans-versal est verrouillé.
B630A01HP
(2) (1)
SB630A1-AU CACHE-BAGAGES DE SECURITE DU
COFFRE (Si installé)
Pour l'utillser, tirer sur l'enroleur et accrocher-le
aux crochets comme indiqué sur le schéma.
SB640A1-AU PRECAUTIONS DE RANGEMENT
1. Ne pas placer d'objets sur cette planche arrière au risque qu'ils tombent sur l'un des passagers lors d'un frelnage brusque ou unaccident.
2. Ne pas transporter trop de charge pour éviter une consommation excessive decarburant.
3. Ne pas transporter de personne dans le coffre destiné aux bagages unlquement.
4. Essayer d'équilibrer les charges de votre véhicule et placer le poids le plus possiblevers l'avant.
B640A01HP
Page 77 of 156

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI1- 69
B970C01HP
HHP062A
B970C02HP
B970C02L-GUT FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE Le système FATC (commande de température
entièrement automatique) commande automatiquement le chauffage et lerefroidissement en procédant comme suit:
1. Appuyez sur le bouton "AUTO". L'indicateur lumineux s'allume et, simultanément, les modes niveau visage,sol et/ou deux niveaux ainsi que la vitessedu ventilateur et le climatiseur sontcommandés automatiquement. Actionnez le bouton TEMP pendant 3
secondes ou plus alors que le bouton AMB
est maintenu enfoncé. Cet affichage indiqueque l'unité de température est réglée encentigrades ou en fahrenheit.
(°C °F ou °F °C)
2. Appuyez sur le bouton "TEMP" pour régler
la température.
- La température augmente jusqu'à 32°C maximum par incréments de 0.5°C lorsque vous appuyez sur le bouton ( ).
- La température diminue jusqu'à 17°C min- imum par incréments de 0.5°C lorsque vous appuyez sur le bouton ( ).
REMARQUE:Si la batterie a été déchargée oudéconnectée, le mode Température estréinitialisé en degré centigrade. Ceci est une condition normale et vous pouvez régler le mode Température de cen-tigrade en fahrenheit comme suit; Capteur photo
REMARQUE: Afin de garantir la commande optimale du
chauffage et du refroidissement, ne placez jamais d'objet sur le capteur situé dans lavoiture.
Page 79 of 156

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI1- 71
Lorsque le mode "recirculation" est sélectionné,
de l'air de l'habitacle des passagers est aspiré à travers le système de chauffage et chauffé ourefroidi selon les autres fonctions choisies.
REMARQUE:
o Il est à noter qu'une utilisation prolongée du chauffage en mode de "recirculation"provoquera un embuage du pare-brise etdes vitres et que l'air dans l'habitacle despassagers deviendra confiné. De plus,l'utilisation prolongée de la climatisationlorsque le mode de "recirculation" estsélectionné peut rendre l'air de l'habitacleexcessivement sec.
o Lorsque la clé de contact est tournée sur "ON", la commande d'admission d'airpasse au mode " " (quelle que soit laposition de l'interrupteur). C'est uneopération normale. La commanded'admission d'air est actionnée dans lemode "AUTO" lorsque vous tournez laclé de contact vers la position ON si lemode "AUTO" a été utilisé avant decouper le moteur.
B980E01HP
B980F01HP
B980F01E-GUT Commutateur du dégeivreur
B980E01E-GUTCOMMANDE DE L'AERATION Cette commande est utilisée pour diriger le flux de l'air. L'air peut être dirigé vers le sol, lessorties d'air du tableau de bord ou le pare-brise.Quatre symboles sont utilisés pour représenterles positions niveau visage, deux niveaux, solet sol-dégel.
Niveau visage
Sélectionnez le mode "Face" pour activer laventilation par les aérateurs à hauteur du vis-age. Le témoin lumineux s'allume.
Deux niveaux
L'aération est effectuée au niveau des aérateursà hauteur du visage et du sol. L'indicateurs'allume. Cette fonction permet la soufferiesimultanée d'air frais par les aérateurs du tab-leau de bord et d'air chaud par les aérateurs dusol.
L'aération est effectuée par les aérateurs de dégel du pare-brise. L'indicateur lumineuxs'allume. Lorsque ce bouton est actionné, leclimatiseur se met en marche si la températureambiante est inférieure à 3.5°C et s'éteint lorsquele mode " " est sélectionné.
6YB980D1-AU ARRET DU SYSTEME DE CHAUFFAGE ET DE REFROIDISSEMENT Appuyez sur le bouton "OFF" pour arrêter le système de chauffage et de refroidissement. Niveau du sol
L'aération est effectuée par les aérateurs auniveau du sol. L'indicateur lumineux s'allume.
Niveau sol-dégel
L'aération est effectuée par les aérateurs dedégel du pare-brise et les aérateurs du sol.L'indicateur lumineux s'allume.
Page 95 of 156

COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
2-10 En particulier, lorsque une puissance d'entraînement accrue est requise. Le témoin ( ) sera activé pour vous rapp- eler que vous êtes dans le mode 4L.
PRECAUTION: Ne sélectionnez pas le mode 4WD (4H ou
4L) sur des routes pavées sèches. Ne sélectionnez jamais le mode 4 rouesmotrices en particulier sur une autoroutesèche. L'utilisation des 4 roues motrices sur des
routes pavées sèches pendant une longuedurée augmente la consommation decarburant et risque de générer des bruits etde provoquer une usure prématurée despneumatiques. De plus, la température del'huile de différentiel augmente et risqued'entraîner une usure des pièces du systèmed'entraînement.
2. Fonctionnement du bouton de
changement de boîte de transfert
Les deux essieux du véhicule sont connectés rigidement l'un avec l'autre en tournant le bou-ton de changement de boîte de transfert (4H ou4L). Cela améliore les caractéristiques de trac-tion.
2H
4H
Faites passer le bouton de changement deboîte de transfert du mode 2H ou mode 4H à une vitesse inférieure à 80km/h. Il n'est pasnécessaire d'appuyer sur la pédale d'embrayage(transmission manuelle) ou de placer le levierde changement de vitesses dans la position"N" (point mort) (transmission automatique).Effectuez cette opération lorsque vous roulezen ligne droite.
4H
2H
Faites passer le bouton de changement deboîte de transfert du mode 4H ou mode 2H à une vitesse inférieure à 80km/h. Il n'est pasnécessaire d'appuyer sur la pédale d'embrayage(transmission manuelle) ou de placer le levierde changement de vitesses dans la position"N" (point mort) (transmission automatique).Effectuez cette opération lorsque vous roulezen ligne droite.C350A01HP-GUT Fonctionnement partiel des 4WD
C350A01HP
1. Position du bouton
Permet de régler différentes positions.
2H(Roues arrière motrices)
En cas de conduite sur des routes normales et sur autoroute.
4H(4 roues motrices, plage supérieure)
En cas de conduite hors-route, sur des routeshumides ou recouvertes de neige à une vitessenormale. Le témoin 4WD ( ) sera activé pour vous rappeler que vous êtes dans le mode 4H.
4L(4 roues motrices, plage inférieure)
Utilisez "4L" pour monter ou descendre despentes escarpées, pour faire du tout terrain etpour remorquer le véhicule.