navigation Hyundai Tucson 2019 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Tucson, Model: Hyundai Tucson 2019Pages: 764, PDF Size: 15.48 MB
Page 24 of 764
2-2
De nombreuses mesures et
recommandations de sécurité sont
présentées dans cette section et tout
au long de ce manuel. Les mesures
de sécurité décrites dans cette
section sont parmi les plus
importantes.
Toujours porter sa ceinture de
sécurité
La ceinture de sécurité constitue
votre meilleure protection en cas
d'accident. Les airbags sont conçus
pour compléter les ceintures de
sécurité, pas pour les remplacer. Par
conséquent, même si votre véhicule
est équipé d'airbags, vos passagers
et vous-même devez TOUJOURS
êtes attachés correctement.
Attacher tous les enfants
Tous les enfants de moins de 13 ans
doivent être assis à l'arrière (et non
sur le siège passager avant) et
correctement attachés. Les
nourrissons et les jeunes enfants
doivent être installés dans un
dispositif de retenue enfant
approprié. Les enfants plus grands
doivent utiliser un réhausseur avec
une ceinture 3 points jusqu'à ce
qu'ils puissent utiliser la ceinture
correctement sans réhausseur.
Dangers liés aux airbags
Si les airbags contribuent à sauver
des vies, ils peuvent également
causer des blessures graves, voire
mortelles, aux passagers qui sont
assis trop près ou qui ne sont pas
correctement attachés. Les
nourrissons, les jeunes enfants et les
adultes de petite taille sont les plus
exposés aux risques de blessures
liées au déploiement d'un airbag.
Veillez à suivre toutes les
instructions et mises en garde de ce
manuel.
Distraction du conducteur
La distraction du conducteur
présente un risque sérieux et
potentiellement mortel, en particulier
pour les conducteurs
inexpérimentés. Au volant, la
sécurité doit rester la préoccupation
principale et les conducteurs doivent
être conscients du grand nombre de
distractions potentielles : somnoler,
essayer d'attraper un objet, manger,
se coiffer en conduisant, les autres
passagers, l'utilisation du téléphone
portable, etc. Les conducteurs
peuvent être distraits lorsqu'ils
détournent leur regard et leur
attention de la route ou lorsqu'ils
lâchent le volant pour se concentrer
sur autre chose que la conduite. Pour
réduire le risque de distraction et
d'accident :
• Réglez TOUJOURS vos
périphériques mobiles (par ex.
lecteurs MP3, téléphones, unités
de navigation, etc.) lorsque votre
véhicule est stationné ou arrêté en
toute sécurité.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Système de sécurité de votre véhicule
Page 171 of 764
3-73
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Modes de l’écran LCD
Mode Symbole Explication
Ordinateur de bord
Ce mode affiche des informations de conduite telles que le totalisateur journalier, les
économies de carburant, etc.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section «Ordinateur de bord» de ce
chapitre.
Vir. par virage (TBT)Ce mode affiche des instructions de navigation.
Assistance
Ce mode indique l'état des systèmes suivants :
- Système d'assistance au maintien de voie (LKA)
- Système d'alerte de niveau d'attention du conducteur (DAW)
- Pression des pneus
- Distribution de la force d'entraînement (4 roues motrices)
Pour en savoir plus, reportez-vous à la section du chapitre 5 relative aux
systèmes d'assistance au maintien de voie (LKA) et d'alerte de niveau
d'attention du conducteur (DAW) et à la section du chapitre 6 relative au
système de contrôle de la pression des pneus (TPMS).
Réglages utilisateur Ce mode permet de modifier les réglages des portes, des éclairages, etc.
AvertissementCe mode affiche des messages d'avertissement liés au régulateur de vitesse, etc.
Page 173 of 764
3-75
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Mode Vir. par virage (TBT)
(le cas échéant)
Ce mode affiche des instructions de
navigation.
Mode Assistance
SCC/LKA/DAW
Ce mode indique l'état du régulateur
adaptatif (SCC), du système
d'assistance au maintien de voie
(LKA) et du système d'avertissement
d'attention du conducteur (DAW).
Pour en savoir plus, reportez-vous
au chapitre 5.
Press des pneus
Ce mode fournit des informations
relatives à la pression des pneus.
Pour en savoir plus, reportez-vous
à la section du chapitre 6 relative
au système de contrôle de la
pression des pneus.OPDE046147
OTLE048604
OTLE048605
Page 300 of 764
Système multimédia
Système multimédia ...............................................4-2
Port AUX, USB et iPod®..................................................4-2
Antenne ...............................................................................4-3
Commandes audio au volant .........................................4-4
Système audio/vidéo/de navigation (AVN) ...............4-5
Kit mains libres
Bluetooth®Wireless Technology ...4-5
Fonctionnement du système audio de la voiture......4-6
Système audio (Sans écran tactile) ..................4-17
Présentation du système - Panneau de
commande .........................................................................4-17
Présentation du système - Commandes au
volant..................................................................................4-19
Activation ou désactivation du système....................4-22
Activation ou désactivation de l'écran ......................4-22
Opérations de base.........................................................4-23
Radio ......................................................................4-24
Activation de la radio .....................................................4-24
Changement de mode radio .........................................4-26
Recherche de stations radio disponibles ..................4-26
Recherche de stations radio ........................................4-26
Enregistrement de stations radio................................4-26
Écoute de stations radio enregistrées.......................4-27
Lecteur multimédia ..............................................4-28
Utilisation du lecteur multimédia .................................4-28
Utilisation du mode USB ................................................4-29
Utilisation du mode iPod................................................4-32
Utilisation du mode AUX ...............................................4-36
Bluetooth...............................................................4-37
Connexion de périphériques Bluetooth .....................4-37
Utilisation d'un périphérique audio Bluetooth .........4-41
Utilisation d'un téléphone Bluetooth .........................4-43
Configuration ........................................................4-50
Affichage ...........................................................................4-50
Son ......................................................................................4-50
Date/Heure .......................................................................4-51
Bluetooth ...........................................................................4-51
Système .............................................................................4-52
Icônes d'état du système....................................4-53
Spécifications du système audio .......................4-54
USB .....................................................................................4-54
Bluetooth ...........................................................................4-55
Marques.................................................................4-56
Déclaration de conformité..................................4-57
Marquage CE RED pour l'UE .......................................4-57
4
Page 304 of 764
Système audio/vidéo/de
navigation (AVN)
(le cas échéant)
Vous trouverez des informations
détaillées sur le système AVN dans
le manuel fourni séparément.
(1) Bouton d'appel/de réponse
(2) Bouton de fin d'appel
(3) Microphone
4-5
Système multimédia
4
OTL045240
• Audio : Pour plus d'informations, reportez-vous à la section " AUDIO " de
ce chapitre.
• AVN : Vous trouverez des informations détaillées sur le kit mains libres
Bluetooth®Wireless Technology dans le manuel fourni séparément.
Information
Assurez-vous que le système de votre téléphone portable est à jour afin de
garantir le bon fonctionnement de la connexion Bluetooth.
i
Kit mains libres Bluetooth®Wireless Technology (le cas échéant)
La liaison Bluetooth®Wireless Technology vous permet d'utiliser votre
téléphone sans fil.
OTL045241
OTL045262
■Type A
■ Type B
Page 444 of 764
5-88
Conduite de votre véhicule
Désactivation du capteur de la
batterie
[A] : Capteur de la batterie
Le capteur est désactivé lorsque la
batterie est débranchée du pôle
négatif en vue d'une opération de
maintenance.
Dans ce cas, le fonctionnement du
système est limité du fait de la
désactivation du capteur de la
batterie. Le conducteur doit donc
procéder comme indiqué ci-dessous
pour réactiver le capteur après le
débranchement de la batterie.
Conditions requises pour la
réactivation du capteur de la
batterie
Coupez le moteur pendant 4 heures
et tentez de le redémarrer à 3 ou 4
reprises pour réactiver le capteur de
la batterie.
Ne branchez aucun accessoire
(système de navigation et boîte
noire) au véhicule lorsque le moteur
est coupé. Vous risqueriez de ne pas
pouvoir réactiver le capteur.
Information
Le système ISG peut ne pas
fonctionner correctement dans les
conditions suivantes :
- En cas de dysfonctionnement du
système ISG.
- Le niveau de charge de la batterie est
faible.
- La pression à vide des freins est
faible.
Dans ce cas, nous vous conseillons de
faire vérifier le système ISG par un
concessionnaire HYUNDAI agréé. • Remplacez la batterie
uniquement par une batterie ISG
HYUNDAI d'origine pour garantir
le bon fonctionnement du
système ISG.
• N'utilisez pas de chargeur
universel pour recharger la
batterie ISG. La batterie ISG
pourrait être endommagée ou
exploser.
• Ne retirez pas le cache de la
batterie. Cela pourrait entraîner
des fuites d'électrolyte,
susceptibles de provoquer des
blessures graves.
REMARQUE
iOTL055025
Capteur de la batterie
Page 498 of 764
5-142
Conduite de votre véhicule
Le système ISLW affiche des
informations sur les limitations de
vitesse et les restrictions de
dépassement dans des conditions
normales et particulières sur le
combiné d'instruments et l'écran du
système de navigation. Le système
ISLW lit les panneaux de signalisation
via la caméra qui est fixée sur la partie
supérieure du pare-brise avant.
Le système ISLW utilise également
les informations du système de
navigation et du véhicule pour afficher
les informations sur les limitations de
vitesse.
SYSTÈME D'AVERTISSEMENT DE LIMITE DE VITESSE INTELLIGENT (ISLW) (LE CAS ÉCHÉANT)
(suite)
Elle risque donc de ne pas
fonctionner correctement
lorsque les panneaux ne sont
pas facilement détectables.
Pour plus de détails, reportez-
vous à la section relative aux
limites du système.
•Veillez à ce que le capteur de
la caméra ne soit pas immergé
dans l'eau.
•Ne procédez à aucune
modification ou manipulation
arbitraire de la caméra
multifonction. Évitez les
impacts violents sur la
caméra.
•Ne démontez pas
temporairement la caméra
pour teinter la vitre et
n'installez aucun revêtement
ou accessoire. Si vous
démontez et remontez la
caméra, faites vérifier
l'étalonnage du système par
un concessionnaire HYUNDAI
agréé.
(suite)
•Le système d'avertissement
de limite de vitesse intelligent
(ISLW) est uniquement
destiné à aider le conducteur.
Il n'est pas toujours en
mesure d'indiquer
correctement les limites de
vitesse et de dépassement.
•Il reste de la responsabilité du
conducteur de ne pas
dépasser la vitesse maximale
autorisée.
•N'installez pas d'accessoires
et n'apposez pas de stickers
sur la caméra. Ne teintez pas
le pare-brise avant, en
particulier à proximité du
rétroviseur.
•La fonction ISLW détecte les
panneaux de signalisation à
l'aide de la caméra pour
afficher les informations de
limite de vitesse.
(suite)
AVERTISSEMENT
OTLE058182
Page 499 of 764
5-143
Conduite de votre véhicule
5Information
Nous vous conseillons de faire vérifier le
système par un concessionnaire
HYUNDAI agréé dans les cas suivants :
• Remplacement du pare-brise.
• Réparation ou retrait de la caméra
ou de pièces associées.
Réglage et activation du
système
Réglage du système
• Le conducteur peut activer la
fonction SLIF en sélectionnant
« Régl. utilis.→Assistance cond.→
Avertissement de limite de vitesse»
• Lorsque la fonction ISLW est
activée, des symboles
apparaissent sur le combiné
d'instruments pour afficher les
limitations de vitesse et les
interdictions de dépassement.
• Lorsqu'elle est activée dans les
paramètres de navigation, ces
informations s'affichent également
dans le système de navigation.
Activation du système
• La fonction ISLW affiche les
informations sur la limitation de
vitesse et les alertes d'interdiction
de dépassement lorsque votre
véhicule croise les panneaux de
signalisation correspondants.
• Lorsque le contact est mis en
position ON, vous pouvez activer le
système ISLW en sélectionnant
« Régl. utilis.→Assistance cond.
→Avertissement de limite de
vitesse »
• Le système ISLW rétablit les
dernières informations sur la
limitation de vitesse dès que le
contact est mis sur ON.
i
(suite)
•Ne placez pas sur le tableau
de bord d'objets susceptibles
de réfléchir la lumière (miroirs,
feuille blanche, etc.). La
réflexion de la lumière du
soleil peut entraîner un
dysfonctionnement du
système.
•Le système n'est pas
disponible dans tous les pays.
Page 500 of 764
5-144
Conduite de votre véhicule
• Des limitations de vitesse
différentes peuvent s'appliquer sur
une même route. Les informations
affichées dépendent de la
situation. Les panneaux de
signalisation accompagnés d'un
marquage supplémentaire (nuage,
flèche.) sont également détectés et
comparés aux données internes
du véhicule (essuie-glaces,
clignotants.).
Information
Les informations sur la limitation de
vitesse affichées sur le combiné
d'instruments peuvent différer de
celles indiquées par le système de
navigation. Dans ce cas, vérifiez le
réglage de l'unité de limitation de
vitesse dans le système de navigation.
Affichage
Affichage sur le combiné
d'instruments
Le combiné d'instruments affiche les
informations sur les limitations de
vitesse, les restrictions de
dépassement et les panneaux de
signalisation de conditions
particulières.Si le système ISLW détecte un
panneau de signalisation de
conditions particulières, le symbole
correspondant s'affiche par-dessus
le symbole existant en dessous ou à
gauche de la limitation de vitesse sur
le combiné d'instruments.
Des panneaux de signalisation
affichant différentes limitations de
vitesse peuvent être présents sur la
même route. Par exemple, la
limitation de vitesse de 120 km/h
dans des conditions normales peut
descendre à 90 km/h en cas de pluie
ou de neige.
i
OTM048177L
OTM048178L
Page 501 of 764
5-145
Conduite de votre véhicule
5
Le panneau de signalisation de
conditions particulières indique que
vous respectez les limitations de
vitesse et les restrictions de
dépassement qui s'appliquent dans
certaines conditions, telles que la
pluie ou la neige.
• Le symbole s'affiche sur le
combiné d'instruments et dans le
système de navigation lorsque la
fonction ISLW ne détecte aucune
information de limite de vitesse
fiable.• Le symbole s'affiche sur le
combiné d'instruments et dans le
système de navigation lorsque la
fonction ISLW détecte un panneau
d'interdiction de dépassement.
WTL-222/WTL-221 ■ Interdiction de dépassement
WTL-220 ■ Aucune information de limite de vitesse fiable