HYUNDAI VERACRUZ 2015 Owners Manual
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: VERACRUZ, Model: HYUNDAI VERACRUZ 2015Pages: 349, PDF Size: 49.05 MB
Page 111 of 349

Características del vehículo
26 4
D080000AEN
(1) Interruptor del elevalunas eléctrico de
la puerta del conductor
(2) Interruptor del elevalunas de la
puerta del acompañante
(3) Interruptor del elevalunas de la
puerta trasera (izquierda)
(4) Interruptor del elevalunas de la
puerta trasera (derecha)
(5) Apertura y cierre de las ventanillas
(6) Subida/bajada del elevalunas
automático (ventanilla del conductor)
(7) Interruptor de bloqueo de los
elevalunas
✽ ✽
ATENCIÓN
En climas fríos y húmedos, los
elevalunas eléctricos pueden no
funcionar adecuadamente debido a las
temperaturas bajo cero.
VENTANILLAS
OEN046015
procarmanuals.com
Page 112 of 349

427
Características del vehículo
D080100AUN
Elevalunas eléctricos
El contacto debe estar en la posición ON
para que funcione el elevalunas
eléctrico. Cada puerta dispone de su
propio mando que gobierna la ventanilla
de esa puerta. No obstante, el conductor
dispone de un mando que bloquea el
funcionamiento de las ventanillas de los
otros ocupantes.
Los elevalunas eléctricos se pueden
accionar durante unos 30 segundos
después de que se haya retirado la llave
de contacto o de que se haya girado a
las posiciones ACC o LOCK. No
obstante, si las puertas delanteras están
abiertas, no se podrán accionar los
elevalunas ni siquiera durante esos 30
segundos después de retirar la llave de
contacto.
✽ ✽
ATENCIÓN
Al conducir con las ventanas traseras
abiertas o con el techo solar (opcional)
en posición abierta (o parcialmente
abierta), el vehículo puede producir un
ruido de golpes de aire o de pulsación.
Este ruido es normal y puede reducirse
o eliminarse tomando las medidas
siguientes. Si el ruido se produce porque
una o las dos ventanas traseras están
abiertas, abra parcialmente las dos
ventanas delanteras aproximadamente
una pulgada. Si el ruido se produce
porque el techo solar está abierto,
reduzca ligeramente la abertura del
mismo.
D080101AUN
Apertura y cierre de las ventanillas
La puerta del conductor tiene un mando
maestro para el elevalunas que gobierna
todas las ventanillas del vehículo.
Para abrir o cerrar una ventanilla, baje o
suba la parte delantera del mando
correspondiente hasta la primera
posición de parada (5).
OUN026012
procarmanuals.com
Page 113 of 349

Características del vehículo
28 4
D080103AUN
Subida/bajada automática de la
ventanilla (ventanilla del conductor)
Si baja o sube momentáneamente el
mando del elevalunas hasta su segunda
posición de parada (6), la ventanilla
bajará o subirá hasta el final aunque
vuelva a soltar el mando. Para detener la
ventanilla mientras esté funcionando,
accione el mando un instante hacia
arriba o hacia abajo, en dirección
contraria al movimiento de la ventanilla, y
suéltelo.Si la ventanilla no responde
correctamente, se debe reinicializar el
sistema automático de elevalunas
eléctricos de la siguiente forma:
1. Gire la llave de contacto a la posición
ON.
2. Cierre la ventanilla del conductor y
siga tirando del interruptor del
elevalunas eléctrico de la ventanilla
del conductor durante al menos 1
segundo después de que se haya
cerrado del todo.
Retroceso automático
Si el movimiento de cierre de las
ventanillas se viera obstaculizado por un
objeto o por alguna parte del cuerpo, la
ventana detectará la resistencia y
detendrá el movimiento de subida. La
ventanilla bajará a continuación unos
30 cm (11,8 in.) para permitir la retirada
del objeto.
Si la ventanilla detecta una resistencia
mientras se está pulsando el interruptor
de elevalunas eléctrico de forma
continuada, ésta detendrá el movimiento
de subida y después bajará unos 2,5 cm
(1in.). Y si se pulsa de nuevo el
interruptor de elevalunas eléctrico
durante los 5 segundos posteriores al
descenso de la ventanilla con la función
de retroceso automático de la ventanilla,
este automatismo no funcionará.
OUN026013OMG035014
procarmanuals.com
Page 114 of 349

429
Características del vehículo
✽ ✽
ATENCIÓN
La función de retroceso automático
para la ventanilla del conductor se
activa tirando hacia arriba del mando
sólo cuando se utiliza la función “subida
automática”. La función de retroceso
automático no funcionará si se sube la
ventanilla utilizando la posición
intermedia del interruptor del
elevalunas eléctrico.
D080104AUN
Botón de bloqueo de los elevalunas
El conductor puede inhabilitar el
mando elevalunas de la puerta de un
ocupante bajando a la posición de
bloqueo el mando situado en la puerta
de su lado.
elevalunas está en la posición ON,
el mando maestro no puede
tampoco accionar el elevalunas de
las puertas de los ocupantes.
PRECAUCIÓN
Para impedir que pueda dañarse
el sistema de elevalunas, no abra
o cierre dos ventanillas
simultáneamente. Esto
contribuye además a prolongar la
duración del fusible.
No intente nunca accionar al
mismo tiempo en direcciones
opuestas el interruptor general
situado en la puerta del
conductor y el interruptor
individual de una de las
ventanillas. Si lo hace, la
ventanilla se parará y no se podrá
abrir ni cerrar.
ADVERTENCIA
Antes de subir una ventanilla,
compruebe siempre la presencia
de obstáculos para evitar daños
personales o al vehículo. Si se
aprisiona un objeto de menos de 4
mm (0,16 in.) de diámetro entre la
luna y el surco superior de la
ventanilla, puede que el retroceso
automático no detecte resistencia y
no se pare ni cambie de dirección.
OEN046016
procarmanuals.com
Page 115 of 349

Características del vehículo
30 4
D090100AEN
Apertura del capó
1. Para soltar el pestillo del capó, tire de
la palanca de apertura. El capó se
levantará ligeramente.2. Vaya a la parte delantera del vehículo,
levante ligeramente el capó, tire del
pestillo secundario (1) que hay en el
interior de la parte central y continúe
levantando el capó (2).
3. Levante el capó. Se elevará
completamente por sí mismo una vez
que lo haya levantado hasta la mitad
de su recorrido.
OEN046017OEN046018
CAPÓ
ADVERTENCIA - Ventanillas
No deje NUNCA la llave de
contacto en el vehículo.
No deje NUNCA un niño solo
dentro del vehículo. Incluso un
niño muy pequeño puede hacer
involuntariamente que se mueva
un vehículo, enredarse en las
ventanillas o causarse daños a sí
mismo o causarlos a otros.
Antes de cerrar una ventanilla,
asegúrese de que las manos, los
brazos u otros obstáculos no se
encuentran en su recorrido.
No deje que los niños jueguen
con los elevalunas eléctricos.
Mantenga el mando del
elevalunas del lado del conductor
en la posición LOCK (bajado). Si
los niños accionan
descuidadamente los elevalunas,
pueden sufrir lesiones graves.
No saque la cara o las manos por
la ventanilla mientras conduce.
procarmanuals.com
Page 116 of 349

431
Características del vehículo
D090200AEN
Cierre del capó
1. Antes de cerrar el capó, compruebe lo
siguiente:
que hay en el motor deben estar
correctamente colocadas.
guantes, trapos y cualquier material
combustible.
2. Baje el capó hasta la mitad de su
recorrido y empújelo hacia abajo para
encajarlo en su sitio.
ADVERTENCIA
Antes de cerrar el capó,
asegúrese de que no existe
ningún obstáculo en su
recorrido. Cerrar el capó con un
obstáculo presente en su
recorrido puede provocar daños
en el vehículo o lesiones
personales importantes.
No deje guantes, trapos u otros
materiales combustibles en el
compartimiento del motor. En
caso contrario se puede producir
un incendio provocado por el
calor.
ADVERTENCIA
Compruebe varias veces hasta
asegurarse de que el capó está
firmemente sujeto antes de
emprender la marcha. Si no está
bloqueado, el capó puede abrirse
durante la marcha, con la
consiguiente pérdida total de
visibilidad, lo que podría
provocar un accidente.
No mueva el vehículo con el capó
levantado, pues no vería nada y,
además, el capó se puede caer o
estropearse.
procarmanuals.com
Page 117 of 349

Características del vehículo
32 4
D100100AUN
Apertura de la boca de llenado de
combustible
La tapa del depósito se abre desde
dentro del coche apretando el botón
situado en la puerta del conductor.
✽ ✽
ATENCIÓN
Si no se abre la boca de llenado de
combustible porque se haya formado
hielo alrededor, golpéela ligeramente o
empújela para romper el hielo y liberar
la tapa. No haga palanca sobre la tapa.
En caso necesario, pulverice alrededor
de la tapa con un líquido anticongelante
aprobado (no utilice anticongelante del
radiador), o lleve el vehículo a un lugar
más templado hasta que se funda el
hielo.
1. Detenga el motor.
2. Para abrir la boca de llenado de
combustible, apriete el botón.
3. Tire de la tapa de la boca de llenado
(1) para abrirla.
4. Para quitar el tapón, gírelo (2) en
sentido contrario a las agujas del reloj.
5. Vierta el combustible en el depósito.
BOCA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE
OEN046019OEN046020
procarmanuals.com
Page 118 of 349

433
Características del vehículo
D100200AUN
Cierre de la boca de llenado de
combustible
1. Para colocar el tapón, gírelo en el
sentido de las agujas del reloj hasta
oír el chasquido. Eso indica que ha
quedado bien cerrado.
2. Cierre la tapa de la boca de llenado y
empújela ligeramente; asegúrese de
que queda bien cerrada.
D100300AEN
ADVERTENCIA - Peligros
del repostaje
Los combustibles de automoción
son inflamables. Al repostar,
observe meticulosamente las
normas siguientes: De otro modo
podría sufrir lesiones o
quemaduras graves o mortales
debidas al fuego o a explosiones.
Lea y siga todas las
adevertencias de la instalación
de gas.
Antes de repostar, infórmese de
la ubicación del corte de
emergencia de combustible, si lo
hay, en la estación de servicio.
Antes de tocar la boca de
llenado, elimine la electricidad
estática, potencialmente
peligrosa, tocando otra parte
metálica del vehículo situada a
una distancia segura del cuello
del depósito, de la manguera o de
otra fuente de combustible.
(continúa)ADVERTENCIA -Repostaje
Si se derrama combustible a
presión, puede mojarle la ropa o
la piel y exponerle al peligro de
fuego y quemaduras. Retire
siempre el tapón de combustible
despacio y con cuidado. Si el
tapón deja salir combustible o si
escucha un siseo, espere hasta
que se normalice la situación
antes de retirarlo del todo.
No se empeñe en llenar el
depósito hasta el borde cuando
la manguera se haya cerrado
automáticamente.
Asegúrese siempre de que el
tapón del depósito queda bien
sujeto, para evitar que se
derrame combustible en caso de
accidente.
procarmanuals.com
Page 119 of 349

Características del vehículo
34 4
(continúa)
No vuelva a entrar en el vehículo
cuando haya empezado a
repostar, dado que puede
generar electricidad estática
simplemente tocando, frotándose
o rozando contra cualquier
objeto o revestimiento (poliéster,
satén, nylon, etc.) susceptible de
producir electricidad estática. La
descarga de electricidad estática
puede prender los vapores del
combustible y provocar una
rápida explosión. Si debe volver a
entrar en el vehículo, elimine de
nuevo la electricidad estática,
potencialmente peligrosa,
tocando una parte metálica del
vehículo alejada del depósito, de
la manguera o de otra fuente de
combustible.
(continúa)(continúa)
Si utiliza un recipiente portátil de
combustible, asegúrese de
colocarlo en el suelo antes de
repostar. Una descarga de
electricidad estática desde el
recipiente puede prender los
vapores del combustible y
provocar un incendio. Una vez
que haya empezado a repostar,
mantenga el contacto con el
vehículo hasta el final de la
operación.
Utilice únicamente recipientes de
combustible de plástico
diseñados para transportar y
almacenar gasolina.
No utilice el teléfono móvil
mientras reposta. La corriente
eléctrica o las interferencias
electrónicas de los teléfonos
móviles pueden prender los
vapores del combustible y
provocar un incendio.
(continúa)(continúa)
Antes de repostar, apague
siempre el motor. Las chispas
emitidas por los componentes
eléctricos del motor pueden
prender los vapores del
combustible y provocar un
incendio. Cuando termine de
repostar, compruebe que el tapón
y la tapa de la boca de
combustible quedan bien
cerrados antes de arrancar el
motor.
NO UTILICE cerillas ni mecheros
y NO FUME ni deje un cigarrillo
encendido en el vehículo en una
estación de servicio durante el
repostaje. El combustible de
automóvil es muy inflamable y
puede, si se prende, provocar
una explosión.
Si se produce un incendio
durante el repostaje, aléjese del
vehículo y diríjase
inmediatamente al responsable
de la estación de servicio, y a los
bomberos de la localidad. Siga
las instrucciones de seguridad
que éstos le den.
procarmanuals.com
Page 120 of 349

435
Características del vehículo
D100500AUN
Apertura de emergencia de la tapa
del depósito
Si no se abre la tapa de la boca de
llenado de combustible con el botón de
desbloqueo a distancia, se puede abrir
manualmente. Suelte y retire el panel del
maletero. Tire ligeramente del asa hacia
afuera.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de repostar su
vehículo de acuerdo con el
"Combustible correcto" que se
sugiere en la sección 1.
Si tiene que cambiar el tapón de
la boca de llenado, utilice
únicamente un tapón HYUNDAI
original o el equivalente
especificado para su vehículo. Un
tapón inadecuado podría
provocar el funcionamiento
defectuoso del sistema de
combustible o del sistema de
control de emisiones.
No salpique de combustible el
exterior del vehículo. Cualquier
tipo de combustible puede dañar
la pintura.
Después de repostar, asegúrese
siempre de que el tapón del
depósito queda bien sujeto, para
evitar que se derrame
combustible en caso de
accidente.
PRECAUCIÓN
No tire demasiado, pues podría
estropear el revestimiento del
maletero o la propia palanca.
OEN046021
procarmanuals.com