ESP HYUNDAI VERACRUZ 2016 Repair Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: VERACRUZ, Model: HYUNDAI VERACRUZ 2016Pages: 349, PDF Size: 49.05 MB
Page 80 of 349

361
Sistema de seguridad del vehÃculo
Airbags laterales (opcional)
Los airbags laterales (laterales o de
cortina) están diseñados para inflarse
cuando los sensores de colisión lateral
detectan el impacto, dependiendo de la
fuerza, la velocidad y los ángulos de
impacto de la colisión.Aunque los airbags delanteros (del
conductor y el acompañante) están
diseñados para que se inflen solamente
en caso de colisión frontal, también
pueden inflarse en cualquier tipo de
colisión si los sensores de impacto
frontal detectan una intensidad
suficiente. Los airbags laterales
(laterales y/o de cortina) están
diseñados para que se inflen solamente
en colisiones laterales, aunque pueden
hacerlo en otro tipo de colisiones si los
sensores correspondientes detectan una
intensidad suficiente.
Los airbag se pueden desplegar si el
chasis del vehÃculo sufre el impacto
producido por baches u objetos al
circular por vÃas en mal estado o
caminos. Conduzca con cuidado cuando
circule sobre firme irregular o superficies
no destinadas al tráfico rodado para
evitar que los airbags se desplieguen.
C040802AEN
Casos en los que no se activa el
airbag
En ciertas colisiones a baja velocidad
los airbags puede que no se
desplieguen. Los airbag no están
diseñados para actuar en estos casos
porque no proporcionan ninguna
ventaja añadida a los cinturones de
seguridad.
1VQA2086
OVQ036018N
OUN026090
procarmanuals.com
Page 81 of 349

Sistema de seguridad del vehÃculo
62 3
Los airbag delanteros no están
concebidos para inflarse en colisiones
por detrás, ya que los ocupantes se
mueven hacia atrás por la fuerza del
impacto. En este caso, los airbags no
ofrecerÃan ninguna ventaja añadida. Los airbag delanteros pueden no
inflarse en colisiones laterales, ya que
los ocupantes se mueven en la
dirección del impacto, por lo que en
estas colisiones el despliegue del
airbag frontal no ofrecerÃa una
protección añadida.
No obstante, los airbag laterales o de
cortina pueden inflarse dependiendo
de la intensidad del impacto, la
velocidad del vehÃculo y el ángulo del
choque. En un choque oblicuo, la fuerza del
impacto puede empujar a los
ocupantes en una dirección en la que
los airbags no podrÃan proporcionar
ninguna protección añadida, y por lo
tanto puede que los sensores no
desplieguen ningún airbag.
OUN0360871VQA2089OVQ036018N
procarmanuals.com
Page 82 of 349

363
Sistema de seguridad del vehÃculo
El conductor suele frenar bruscamente
justo antes del impacto. Estos
frenazos tan bruscos bajan la parte
delantera del vehÃculo que puede
empotrarse bajo otro vehÃculo más
alto. Los airbags pueden no inflarse en
esta situación, ya que dichas
colisiones pueden reemplazar
considerablemente a las fuerzas de
deceleración que detectan los
sensores. Los airbag pueden no inflarse en
accidentes con vuelco, ya que su
despliegue no proporcionarÃa
protección a los ocupantes.
No obstante, los airbag laterales y/o de
cortina podrÃan inflarse cuando el
vehÃculo vuelca a causa de una
colisión lateral, si el vehÃculo está
equipado con airbags de este tipo. Los airbag pueden no inflarse si el
vehÃculo choca contra objetos tales
como postes o árboles, pues el punto
de impacto se concentra en una zona
y no comunica toda su fuerza a los
sensores.
1VQA20901VQA20911VQA2092
procarmanuals.com
Page 83 of 349

Sistema de seguridad del vehÃculo
64 3
C041100AFD
Cuidado del SRS
El SRS no necesita prácticamente
mantenimiento y por lo tanto no hay
componentes que usted pueda revisar
con seguridad. Si el piloto de control del
airbag no se ilumina, o permanece
encendido, haga que un concesionario
autorizado de HYUNDAI revise el
vehÃculo inmediatamente.
Cualquier trabajo de desmontaje,
instalación o reparación realizado sobre
el sistema SRS o el volante debe ser
realizado por un concesionario
autorizado de HYUNDAI. La
manipulación inadecuada del sistema
SRS puede causar lesiones graves.
ADVERTENCIA
Modificar los componentes o el
cableado del SRS, añadir
cualquier tipo de insignia sobre
las tapas o modificar la
estructura de la carrocerÃa podrÃa
perjudicar el rendimiento del SRS
y causar posibles lesiones.
Para limpiar la tapa de
revestimiento del airbag, utilice
un trapo suave y seco o uno
humedecido en agua. Los
disolventes y los productos de
limpieza podrÃan dañar las tapas
y afectar a la correcta activación
del sistema.
No deben colocarse objetos
sobre los módulos de airbag del
volante, el panel de instrumentos
y el panel del acompañante
encima de la guantera ni cerca de
ellos, ya que pueden ser
peligrosos si el vehÃculo sufre
una colisión lo suficientemente
fuerte como para activar los
airbags.
(continúa)
(continúa)
Si se despliegan los airbags, un
concesionario autorizado de
HYUNDAI debe sustituirlos.
No manipule o desconecte los
cables u otros componentes del
SRS. PodrÃa dañarse si los
airbags se despliegan
accidentalmente o si el SRS
queda inutilizado.
Si debe eliminar algún elemento
del sistema de airbags, o si tiene
que deshacerse del vehÃculo,
tenga en cuenta las precauciones
de seguridad. Un concesionario
autorizado de HYUNDAI conoce
estas precauciones y le ofrecerá
la información necesaria. No
seguir estas precauciones y
procedimientos puede aumentar
el riesgo de lesiones.
Si se ha inundado el vehÃculo y
tiene alfombrillas empapadas o
acumulación de agua en el piso,
no intente arrancar el motor;
remolque el coche hasta un
concesionario autorizado de
HYUNDAI.
procarmanuals.com
Page 84 of 349

365
Sistema de seguridad del vehÃculo
C041300AUN
Otras precauciones de seguridad
Nunca deje a los pasajeros viajar en
la zona de carga o sobre los
respaldos plegados.Todos los
ocupantes deben sentarse erguidos,
con la espalda apoyada sobre el
respaldo, los cinturones abrochados y
los pies en el suelo.
Los pasajeros no deben salir o
cambiarse de asiento con el
vehÃculo en movimiento.Un pasajero
que no lleve puesto el cinturón de
seguridad en una colisión o parada de
emergencia puede salir despedido
hacia el interior del vehÃculo, hacia
otros ocupantes o hacia el exterior.
Cada cinturón de seguridad está
diseñado para sujetar a un
ocupante.Si varias personas usan el
mismo cinturón, podrÃan sufrir lesiones
graves o mortales en una colisión.
No use ningún accesorio en los
cinturones de seguridad.Los
dispositivos que afirman mejorar la
comodidad de los ocupantes o
reposicionar los cinturones pueden
reducir la protección del cinturón y
aumentar el riesgo de lesiones graves
en un accidente.
Los pasajeros no deben interponer
objetos pesados o punzantes entre
ellos y los airbags.Llevar objetos
pesados o punzantes sobre el regazo
o en la boca puede producir lesiones si
se activan los airbags.Mantenga a los ocupantes alejados
de las tapas de los airbags.Todos
los ocupantes deben sentarse
erguidos, con la espalda apoyada
sobre el respaldo, los cinturones
abrochados y los pies en el suelo. Si
los ocupantes están demasiado cerca
de las tapas de los airbags, podrÃan
sufrir lesiones cuando éstos se inflen.
No cuelgue o coloque objetos sobre
las tapas de los airbags o cerca de
ellas.Cualquier objeto colocado en las
tapas de los airbags delanteros o
laterales podrÃa impedir su
funcionamiento normal.
No modifique los asientos
delanteros.Si modifica los asientos
delanteros podrÃa afectar al
funcionamiento de los sensores del
sistema complementario de sujeción o
a los airbags laterales.
No coloque objetos bajo los
asientos delanteros.Si coloca objetos
bajo los asientos delanteros podrÃa
afectar al funcionamiento de los
sensores del sistema complementario
de sujeción y al cableado.
No lleve nunca un niño o un bebé
sobre el regazo.El niño o el bebé
podrÃa sufrir lesiones graves o
mortales en caso de colisión. Los
bebés y los niños deben ir bien sujetos
en un asiento de seguridad infantil
adecuado o con cinturones de
seguridad en el asiento trasero.
C041400AUN
Añadir equipamiento o modificar
el vehÃculo equipado con airbag
Si modifica la carrocerÃa de su vehÃculo,
los paragolpes, el frontal, las aletas
laterales o la altura puede afectar al
funcionamiento del sistema de airgbags
de su vehÃculo.
ADVERTENCIA
Sentarse inadecuadamente o
fuera del asiento puede hacer
que los ocupantes se desplacen
demasiado cerca de un airbag en
el momento de su activación,
golpeen la estructura interna o
sean arrojados fuera del
vehÃculo, con el consiguiente
riesgo de lesiones graves o
mortales.
Siéntese siempre erguido con el
respaldo del asiento en posición
vertical, centrado en el asiento
con el cinturón abrochado, las
piernas extendidas
cómodamente y los pies en el
suelo.
procarmanuals.com
Page 88 of 349

43
CaracterÃsticas del vehÃculo
D010100AEN
Anote el número de la llave
El número de código de las llaves está
grabado en la etiqueta con el código de
barras que acompaña al juego de llaves.
Si pierde las llaves, este número
permitirá a un concesionario autorizado
de HYUNDAI duplicarlas con facilidad.
Retire la etiqueta con el código de barras
y guárdela en lugar seguro. Asimismo,
anote el número y guárdelo en un sitio
seguro y de fácil acceso, pero no en el
vehÃculo.
D010200AEN
Manejo de las llaves
Se utilizan para arrancar el motor y
bloquear y desbloquear las puertas.
Tipo B
Para desplegar la llave, pulse el botón de
liberación y después la llave se
desplegará automáticamente.
Para plegar la llave, pliegue la llave
manualmente mientras pulsa el botón de
liberación.
Tipo C
Para desmontar la llave mecánica, pulse
y mantenga pulsado el botón de
liberación y desmonte la llave mecánica.
Para volver a instalar la llave mecánica,
coloque la llave en el orificio y púlsela
hasta que se escuche un "clic".
LLAVES
OUN046100L
OUN026060
OPB049001
OEN046302 Tipo A
Tipo B
Tipo C
PRECAUCIÓN
No pliegue la llave sin pulsar el
botón de liberación. Esto podrÃa
dañar la llave.
procarmanuals.com
Page 89 of 349

CaracterÃsticas del vehÃculo
4 4
D010300CEN
Sistema de inmovilización
(opcional)
Su vehÃculo está equipado con un
sistema electrónico inmovilizador del
motor que reduce el riesgo de uso no
autorizado.
Su sistema inmovilizador está unido a un
pequeño repetidor en la llave de
encendido y aparatos electrónicos en el
interior del vehÃculo. Con el sistema
inmovilizador, siempre que se introduce
la llave de encendido en el interruptor de
encendido y lo encienda, se comprueba,
determina y verifica si la llave encendido
es válida o no.
En caso afirmativo, el motor arranca.
En caso contrario, el motor no arrancará.
Para desactivar el sistema
inmovilizador:
Introduzca la llave de contacto en el
cilindro de la cerradura de contacto y
gÃrela hasta la posición ON.
Para activar el sistema inmovilizador:
Gire la llave de contacto a la posición
OFF. El sistema inmovilizador se activa
automáticamente. Sin una llave de
contacto válida para su vehÃculo, el
motor no arrancará.
OHD046100
ADVERTENCIA
Con el fin de evitar el posible robo
de su vehÃculo, no deje llaves de
repuesto en ningún compartimento
del vehÃculo. La contraseña del
inmovilizador es una contraseña
única del cliente que deberÃa ser
confidencial. No deje el número en
lugar alguno de su vehÃculo.
ADVERTENCIA- Llave de
contacto
Es peligroso dejar niños sin
vigilancia en un vehÃculo con la
llave de contacto, incluso si no está
puesta en el contacto. Los niños
imitan a los adultos y pueden
introducir la llave en el contacto. La
llave permitirÃa a los niños manejar
los elevalunas u otros mandos, o
incluso hacer que el vehÃculo se
pusiera en movimiento, con el
consiguiente riesgo de lesiones
graves o mortales. No deje jamás
las llaves en su vehÃculo cuando
haya niños sin vigilancia.
ADVERTENCIA
Utilice únicamente piezas
originales HYUNDAI para la llave de
contacto de su vehÃculo. Si utiliza
una copia, puede que el contacto
no vuelva a ON después de llevarlo
a START. Si asà ocurriera, el motor
de arranque no dejarÃa de girar y
podrÃa estropearse o incendiarse a
causa de una corriente excesiva en
el devanado.
procarmanuals.com
Page 90 of 349

45
CaracterÃsticas del vehÃculo
✽ ✽
ATENCIÓN
Al arrancar el motor, no utilice la llave
con otras llaves inmovilizadoras. De
otro modo, el motor podrÃa no arrancar
o detenerse poco después de haber
arrancado. Guarde las llaves separadas
para no sufrir ninguna averÃa después
de recibir el vehÃculo nuevo.
✽ ✽
ATENCIÓN
Si necesita más llaves o las pierde,
consulte a un concesionario autorizado
de HYUNDAI.
PRECAUCIÓN
El transpondedor de la llave de
contacto es una parte importante
del sistema inmovilizador. Debe
darle varios años de servicio sin
problemas; no obstante, evite
exponerlo a la acción de la
humedad o de la electricidad
estática y trátelo con cuidado. De
otro modo, el sistema podrÃa dejar
de funcionar.
PRECAUCIÓN
No cambie, modifique, ni ajuste el
sistema inmovilizador, ya que
podrÃa dejar de funcionar;
solamente debe manipularlo un
concesionario autorizado de
HYUNDAI.
Las averÃas debidas a
modificaciones o ajustes
inadecuados del sistema
inmovilizador no están cubiertas
por la garantÃa del fabricante del
vehÃculo.
PRECAUCIÓN
No ponga accesorios de metal
cerca de la llave o el interruptor de
encendido.
SerÃa posible que el motor no
arrancara debido a que los
accesorios de metal pueden
interrumpir la transmisión normal
de la señal del repetidor.
procarmanuals.com
Page 92 of 349

47
CaracterÃsticas del vehÃculo
D040103AEN-EE
Desbloqueo del portón trasero
Si está a 0,7~1 m de la empuñadura
exterior del portón trasero, con su llave
smart, la portón trasero se desbloqueará
y abrirá cuando pulse el interruptor de la
empuñadura del portón trasero.
Las luces de emergencia parpaderán
dos veces para indicar que el portón
trasero está desbloqueado y abierto.
Una vez, que el portón trasero está
abierto y después se cierra, el portón
trasero se bloqueará automáticamente.
D040104AEN
Arranque
Puede arrancar el motor sin meter la
llave. Para más información, consulte el
capÃtulo 5 "Arrancar el motor con una
llave smart".
D040300AEN
Precauciones para una llave
Smart
✽ ✽
ATENCIÓN
• Sip or alguna razón, pierde su llave
smart, no podrá arrancar su motor.
Remolque el vehÃculo si es necesario y
contacte con un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
• Un vehÃculo podrá registrar un
máximo de 2 llaves smart. Si pierde
una llave smart, debe llevar el
vehÃculo inmediatamente a un
distribuidor HYUNDAI autorizado
para proteger al vehÃculo de un
posible robo.
• La llave smart no funcionará si:
- Si la llave smart está cerca de un
transmisor de radio como una
emisora de radio o un aeropuerto
que podrÃan interferir con el
funcionamiento normal de la llave
smart,
- Si mantiene la radio smart con un
sistema de radio o un teléfono móvil.
- Si hay otro vehÃculo que esté
utilizando la llave smart cerca de
usted.Cuando la llave smart no funciona
correctamente, abrir y cerrar las
puertas con la llave mecánica. Si tiene
algún problema con la llave samrt,
contacte con un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
PRECAUCIÓN
No deje que caiga agua u otro
lÃquido sobre la llave smart. Si el
sistema de acceso sin llaves no
funcionara por haberle caÃdo agua
u otro lÃquido, no se verá cubierto
por la garantÃa del fabricante del
vehÃculo.
procarmanuals.com
Page 93 of 349

CaracterÃsticas del vehÃculo
8 4
D040400AEN
Restricciones en el manejo de las
llaves
Al entregar la llave a un grupo de
empleados o a un servicio de parking,
realice los siguientes procedimientos
para garantizar que no se pueda abrir la
guantera en su ausencia.
1. ulse y mantega pulsado el botßon de
liberación (1) y extraiga la llave
mecánica.
2. Cierra y bloquee la guantera utilizando
la llave mecánica.
3. Deje la llave smart al empleado del
parking. La guantera está bloqueada
con la llave mecánica.
D040500BEN
Cambio de baterÃa
La baterÃa de la llave smart durará varios
años, pero si la llave smart no funciona
correctamente, intente cmabiar la baterÃa
por una nueva. Si no sabe cómo usar la
llave smart o cómo cambiar la baterÃa,
consulte con distribuidor HYUNDAI
autorizado.
✽ ✽
ATENCIÓN
El circuito interior de la llave smart
puede tener problemas si se expone a la
humedad o a la electricidad estática. Si
no sabe cómo usar la llave smart o cómo
cambiar la baterÃa, consulte con
distribuidor HYUNDAI autorizado.
1. Afloje la cubierta trasera de la llave
smart.
2. Cambie la baterÃa por una nueva
(CR2032).
3. Instalela baterÃa siguiendo el proceso
de desmontaje en sentido inverso.
✽ ✽
ATENCIÓN
• Si utilice una baterÃa que no le
corresponde puede provocar un mal
funcionamiento de la llave samrt.
Asgúrese de que está usando la
baterÃa correcta.
• Los circuitos interiors de la smart key
pueden estropearse si la llave se cae,
está expuesta a humedad o a
electricidad estática.
• Si cree que la llave smart puede estar
dañada o siente que la llave smart no
funciona correctamente, contacte con
distribuidor HYUNDAI autorizado.
OEN046208OEN046302
PRECAUCIÓN
Dehacerse inadecuadamente de
una baterÃa puede ser perjudicial
para el medio ambiente y para la
salud. Deseche la baterÃa según las
disposiciones o regulaciones
locales vigentes.
procarmanuals.com