Multimedia JEEP CHEROKEE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2018Pages: 366, PDF Size: 5.48 MB
Page 302 of 366

Natężenie
Nacisnąć przycisk „Loudness” (Natężenie)
na ekranie dotykowym, aby wybrać funkcję
Natężenia. Włączenie tej funkcji poprawia
jakość dźwięku przy niższych poziomach
głośności.
Surround Sound (Dźwięk prze-
strzenny)
Nacisnąć na ekranie dotykowym przycisk
„Surround Sound” (Dźwięk przestrzenny),
wybrać „On” (Wł.) lub „Off” (Wył.), a następ-
nie nacisnąć ekranowy przycisk strzałki po-
wrotu. Ta funkcja umożliwia włączenie trybu
symulacji dźwięku przestrzennego.
Tryb radioodtwarzacza
Przyciski wyszukiwania w górę/w dół
Wyszukiwanie w górę
Nacisnąć i zwolnić przycisk wyszukiwania
w górę
, aby ustawić następną dostępną
stację radiową lub kanał o odpowiednio
mocnym sygnale.
Jeśli po uruchomieniu funkcji wyszukiwania
w górę pasma radio znajdzie stację począt-
kową po dwukrotnym przeszukaniu całego
zakresu, przełączy się na odbiór tej stacji.
Fast Seek Up (Szybkie wyszukiwanie
w górę)
Nacisnąć i przytrzymać przycisk ekranowy
„Seek Up”
(Wyszukiwanie w górę), aby
wyszukiwać dostępne stacje i kanały z więk-
szą szybkością. Radioodtwarzacz zatrzy-
muje się na najbliższej dostępnej stacji lub
kanale po zwolnieniu przycisku ekrano-
wego.Wyszukiwanie w dół
Nacisnąć i zwolnić przycisk wyszukiwania
w dół
, aby ustawić następną dostępną
stację radiową lub kanał o odpowiednio
mocnym sygnale.
Jeśli po uruchomieniu funkcji wyszukiwania
w dół radio znajdzie stację początkową po
dwukrotnym przeszukaniu całego zakresu,
przełączy się na odbiór tej stacji.
Fast Seek Down (Szybkie wyszukiwanie
w dół)
Nacisnąć i przytrzymać ekranowy przycisk
wyszukiwania w dół
, aby wyszukiwać
dostępne stacje i kanały z większą szybko-
ścią. Radioodtwarzacz zatrzymuje się na
najbliższej dostępnej stacji lub kanale po
zwolnieniu przycisku ekranowego.
MULTIMEDIA
300
Page 303 of 366

Zapisywanie stacji w pamięci
W pamięci urządzenia można zapisać nawet
12 stacji w każdym trybie radioodtwarzacza.
W górnej części ekranu radioodtwarzacza
są widoczne cztery zaprogramowane usta-
wienia wstępne. Naciśnięcie przycisku „All”
(Wszystkie) na ekranie głównym radiood-
twarzacza spowoduje wyświetlenie wszyst-
kich stacji zaprogramowanych dla danego
trybu.
Aby ręcznie zapisać stację w pamięci radio-
odtwarzacza, należy wykonać następujące
czynności:
1. Ustawić żądaną stację.
2. Nacisnąć i przytrzymać przez ponad dwie
sekundy wybrany przycisk numeryczny
na ekranie dotykowym, aż zostanie wy-
emitowany sygnał potwierdzenia.
Media Mode (Tryb multimediów)
Wybór źródła dźwiękuTryb multimediów otwiera się naciskając
przycisk MEDIA znajdujący się na panelu
radioodtwarzacza. Po otwarciu trybu multi-
mediów nacisnąć przycisk „Source” (źródło)
na ekranie, następnie nacisnąć odpowiedni
przycisk trybu. Dostępne źródła to: płyta (za-
leżnie od wyposażenia), USB, AUX
i Bluetooth (zależnie od wyposażenia). Je-
żeli przycisk „Browse” (przeglądaj) jest do-
stępny na ekranie, nacisnąć go w celu przej-
rzenia poniższych opcji:
• Now Playing (Aktualny utwór)
• Artists (Wykonawcy)
• Albums (Albumy)
• Genres (Gatunki)
• Songs (Utwory)
• Playlists (Listy odtwarzania)
• Folders (Foldery)
Tryb multimedialny systemu
Uconnect
1 — SEEK Down (Wyszukiwanie w dół)
2 — SEEK Up (Wyszukiwanie w górę)
3 — Dodatkowe funkcje
4 — Info (Informacje)
5 — Pauza/Odtwarzanie
6 — Source (Źródło)
7 — Browse (Przeglądaj)
301
Page 304 of 366

Source (Źródło)
Nacisnąć ekranowy przycisk „Source”
(źródło), aby wybrać pożądane źródło
dźwięku: płytę (zależnie od wyposażenia),
USB, AUX lub Bluetooth (zależnie od wypo-
sażenia). Jeśli nie zostanie wybrane żadne
źródło, po kilku sekundach ekran wygaśnie
i zostanie przywrócony ekran główny radia.
Można nacisnąć przycisk ekranowy
„Source” (źródło), „Pause/Play” (pauza/
odtwarzanie) lub „Info” (informacje), aby
uzyskać informacje na temat aktualnie od-
twarzanego utworu.
Disc Mode (Tryb odtwarzania płyt) —
zależnie od wyposażenia
Państwa pojazd może być wyposażony
w zdalny odtwarzacz płyt znajdujący się
w pojemniku konsoli środkowej.
Tryb odtwarzania płyt aktywuje się przez
włożenie płyty/CD lub przez naciśnięcie
przycisku MEDIA na panelu radioodtwarza-
cza. Po uaktywnieniu trybu multimediów na-
cisnąć przycisk ekranowy „Source” (Źródło)
i wybrać opcję „Disc” (Płyta).Wsuwanie płyty kompaktowej
Ostrożnie umieścić płytę w odtwarzaczu ety-
kietą do góry, jak wskazuje obrazek znajdu-
jący się na odtwarzaczu. Płyta zostanie au-
tomatycznie wciągnięta do odtwarzacza,
a na wyświetlaczu radioodtwarzacza za-
świeci się ikona płyty. Jeśli płyty nie można
wsunąć do gniazda na więcej niż 1 cal
(2,5 cm), w środku może już znajdować się
inna płyta, którą należy wysunąć przed zała-
dowaniem następnej.
Jeśli płyta zostanie włożona, gdy zapłon i ra-
dio są włączone, urządzenie przełączy się
do trybu płyty i po jej załadowaniu rozpo-
cznie odtwarzanie. Na wyświetlaczu wi-
doczny będzie numer utworu oraz czas od-
twarzania w minutach i sekundach.
Odtwarzanie rozpocznie się od początku
pierwszego utworu.
Browse (Przeglądaj)
Aby przewijać utwory w celu wybrania żąda-
nego utworu na płycie, należy nacisnąć
przycisk ekranowy „Browse” (Przeglądaj).
Aby anulować funkcję przeglądania, wystar-
czy nacisnąć przycisk „Exit” (Wyjście).Przycisk wysuwania płyty — Wysuwanie
płyty kompaktowej
Aby wysunąć płytę, należy nacisnąć przy-
cisk Eject (Wysuń). Jeśli płyta została wysu-
nięta, ale nie wyjęto jej w ciągu dziesięciu
sekund, zostanie ona ponownie załado-
wana. Jeśli płyta nie zostanie wyjęta, radio-
odtwarzacz ponownie ją wsunie, ale nie za-
cznie odtwarzać.
Płytę można wysunąć przy wyłączonym ra-
dioodtwarzaczu i wyłączonym zapłonie.
Tryb USB/iPod
Tryb USB/iPod aktywuje się wkładając urzą-
dzenie USB lub kabel urządzenia iPod do
gniazda USB lub naciskając przycisk MEDIA
znajdujący się na panelu radioodtwarzacza.
Po uaktywnieniu trybu multimediów nacis-
nąć przycisk ekranowy „Source” (Źródło)
i wybrać opcję „USB/iPod”.
Wkładanie urządzenia USB/iPod
Ostrożnie włożyć urządzenie USB/iPod do
gniazda USB. Jeśli urządzenie USB/iPod
zostanie podłączone przy włączonym zapło-
nie, radio przełączy się w tryb USB/iPod
MULTIMEDIA
302
Page 306 of 366

Info (Informacje)
Nacisnąć przycisk ekranowy „Info” (Informa-
cje), aby wyświetlić informacje o bieżącym
utworze. Nacisnąć przycisk „X” na ekranie
dotykowym, aby wyłączyć tę funkcję.
Shuffle (Losowa kolejność odtwarzania)
Naciskając przycisk ekranowy „Shuffle” (Lo-
sowa kolejność odtwarzania), można odtwa-
rzać utwory z urządzenia USB/iPod w kolej-
ności losowej, co pozwoli wprowadzić
interesującą zmianę tempa. Aby wyłączyć tę
funkcję, nacisnąć ponownie przycisk ekra-
nowy „Shuffle”.
Repeat (Powtórzenie)
Nacisnąć ekranowy przycisk „Repeat” (Po-
wtórzenie), aby powtórzyć odtwarzanie da-
nego utworu. Aby anulować powtórzenie,
nacisnąć ponownie przycisk ekranowy „Re-
peat” (Powtórzenie).Źródło Bluetooth
Odtwarzanie dźwięku w czasie rzeczywi-
stym za pomocą technologii Bluetooth
(BTSA) lub tryb Bluetooth uruchamia się po
sparowaniu urządzenia Bluetooth z zapi-
saną muzyką z systemem Uconnect.
Przed rozpoczęciem urządzenie Bluetooth
musi być sparowane z Uconnect Phone, aby
komunikować się z systemem Uconnect.
Procedurę parowania omówiono szczegó-
łowo w niniejszej instrukcji obsługi.
Gdy urządzenie Bluetooth jest już sparowane
z systemem Uconnect, nacisnąć przycisk ME-
DIA umieszczony na panelu radioodtwarzacza.
Po uaktywnieniu trybu odtwarzacza nacisnąć
przycisk ekranowy „Source” (Źródło) i wybrać
opcję „Bluetooth”.
UWAGA:
Aby uzyskać informacje na temat kompaty-
bilności telefonów komórkowych i instrukcje
parowania, należy odwiedzić stronę
UconnectPhone.com.
Uconnect LIVE
Aplikacja Uconnect LIVE dostępna jest w skle-
pach Apple Store lub Google Play Store. Ekran
dotykowy systemu Uconnect umożliwia ob-
sługę wielu różnych aplikacji. Aplikacje zostały
zaprojektowane w taki sposób, aby nie odcią-
gać uwagi kierowcy od prowadzenia pojazdu.
Więcej informacji można znaleźć na stronie
www.driveuconnect.eu/.
Parowanie urządzenia audio za po-
średnictwem technologii Bluetooth
Przed rozpoczęciem korzystania z urządze-
nia audio konieczne jest sparowanie go ze
zgodnym urządzeniem audio obsługującym
komunikację Bluetooth. Parowanie polega
na ustanowieniu bezprzewodowego połą-
czenia pomiędzy urządzeniem a systemem
Uconnect.
UWAGA:
• Aby prawidłowo wykonać procedurę paro-
wania, w urządzeniu musi być włączona
funkcja Bluetooth.
• Pojazd musi być zaparkowany (dźwignia
zmiany biegów w położeniu P).
MULTIMEDIA
304
Page 308 of 366

UCONNECT 3C/3C NAV
System Uconnect 3C/3C NAV
OSTRZEŻENIE!
Pojazd należy ZAWSZE prowadzić
w sposób bezpieczny, trzymając ręce na
kierownicy. Użytkownik ponosi pełną od-
powiedzialność i wszelkie ryzyko zwią-
zane z używaniem funkcji Uconnect oraz
aplikacji w tym pojeździe. Funkcji
OSTRZEŻENIE!
Uconnect należy używać wyłącznie po
sprawdzeniu, czy nie stwarzają zagroże-
nia. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może być przyczyną wypadku i odniesie-
nia poważnych obrażeń lub śmierci.
PRZESTROGA!
NIE WOLNO umieszczać żadnych przed-
miotów na ekranie dotykowym, gdyż może
to doprowadzić do jego uszkodzenia.
Ustawianie godziny
• Model systemu nawigacji 3C automatycz-
nie synchronizuje godzinę za pomocą mo-
dułu GPS, co eliminuje konieczność usta-
wiania godziny. W razie potrzeby ręcznego
ustawienia godziny postępować zgodnie
z poniższą instrukcją dla modelu 3C.
• W przypadku modelu 3C włączyć jed-
nostkę, a następnie dotknąć wyświetlacza
godziny w górnej części ekranu. Nacisnąć
przycisk „Yes” (Tak).• Jeśli godzina nie jest wyświetlana w górnej
części ekranu, nacisnąć przycisk ekra-
nowy „Settings” (Ustawienia). Na ekranie
Settings (Ustawienia) nacisnąć przycisk
ekranowy „Clock” (Zegar), a następnie za-
znaczyć lub odznaczyć tę opcję.
• Następnie za pomocą przycisków „+” lub
„–” ustawić godzinę i minuty.
• Jeśli funkcje te są niedostępne, odznaczyć
pole wyboru „Sync Time” (Synchronizacja
godziny).
• Dotknąć przycisku „X”, aby zapisać wpro-
wadzone ustawienia i zamknąć ekran
Clock Setting (Ustawianie zegara).Styl kolorystyczny ekranu
•Style kolorystyczne ekranu można wybrać
spośród dostępnej listy. Aby zmienić styl
kolorystyczny, należy postępować zgodnie
z poniższymi instrukcjami.
•Nacisnąć przycisk „Settings” (Ustawienia)
na ekranie dotykowym.
•Nacisnąć przycisk ekranowy „Display”
(Wyświetlacz).
• Następnie nacisnąć przycisk „Set Theme”
(Ustaw styl kolorystyczny) i wybrać styl.
Ekran radioodtwarzacza Uconnect
3C NAV
MULTIMEDIA
306
Page 310 of 366

Tryb radioodtwarzaczaOSTRZEŻENIE!
Pojazd należy ZAWSZE prowadzić
w sposób bezpieczny, trzymając ręce na
kierownicy. Użytkownik ponosi pełną od-
powiedzialność i wszelkie ryzyko zwią-
zane z używaniem funkcji Uconnect oraz
aplikacji w tym pojeździe. Funkcji
Uconnect należy używać wyłącznie po
sprawdzeniu, czy nie stwarzają zagroże-
nia. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może być przyczyną wypadku i odniesie-
nia poważnych obrażeń lub śmierci.
Aby przejść do trybu radioodtwarzacza, na-
cisnąć przycisk ekranowy „Radio”.
Wybór stacji radiowych
Nacisnąć przycisk żądanego pasma radio-
wego (AM i FM) na ekranie dotykowym.
Seek up (Wyszukiwanie w górę) /Seek
Down (Wyszukiwanie w dół)
• Nacisnąć przycisk Seek up (Wyszukiwanie
w górę) lub przycisk strzałki w dół na krócej
niż dwie sekundy, aby wyszukać stacje ra-
diowe.
• Nacisnąć i przytrzymać dowolny przycisk
strzałki przez dłużej niż dwie sekundy, aby
pominąć stacje bez zatrzymania. Radiood-
twarzacz zatrzymuje się na najbliższej do-
stępnej stacji po zwolnieniu przycisku
strzałki.
Direct Tune (Bezpośrednie strojenie)
• Ta funkcja umożliwia bezpośrednie wybra-
nie żądanej częstotliwości poprzez naciś-
nięcie przycisku Tune (Dostrajanie) na
ekranie, a następnie wprowadzenie czę-
stotliwości żądanej stacji.
Radioodtwarzacz Uconnect 3C NAV
1 — Zapisane stacje radiowe
2 — Przełączanie między zapisanymi
stacjami radiowymi
3 — Pasek stanu
4 — Wyświetlanie zmniejszonej mapy
5 — Pasek głównych kategorii
6 — Ustawienia audio
7 — Wyszukiwanie w górę
8—
Strojenie bezpośrednie stacji radiowej9 — Wyszukiwanie w dół
10 — Przeglądanie i zarządzanie sta-
cjami radiowymi
11 — Odbiorniki radiowe
MULTIMEDIA
308
Page 311 of 366

Ręczne zapisywanie zaprogramowa-
nych stacji w pamięci
Radioodtwarzacz może zapamiętać łącznie
24 stacje, po 12 na pasmo (AM i FM). Są one
wyświetlane w górnej części ekranu. Aby
wyświetlić 12 zapisanych stacji na pasmo,
nacisnąć przycisk strzałki w prawym górnym
rogu ekranu w celu przełączania między
dwoma zestawami sześciu zapisanych sta-
cji.
Aby ręcznie zapisać stację radiową, należy
wykonać następujące kroki:
1. Wyszukać żądaną stację.
2. Nacisnąć i przytrzymać żądany numero-
wany przycisk na ekranie dotykowym
przez dłużej niż dwie sekundy lub aż do
usłyszenia sygnału potwierdzenia.
Media Mode (Tryb multimediów)
Dostęp do elementów sterujących można
uzyskać, naciskając żądany przycisk na
ekranie i wybierając płytę CD, gniazdo AUX,
złącze USB, Bluetooth lub kartę SD.UWAGA:
System Uconnect automatycznie włącza od-
powiedni tryb, gdy dane urządzenie lub noś-
nik zostanie po raz pierwszy podłączony do
systemu.
USTAWIENIA URZĄDZENIA
UCONECT
System Uconnect umożliwia dostęp do funk-
cji programowalnych za pomocą przycisków
na ekranie dotykowym, np. Display (Wy-
świetlacz), Voice (Polecenia głosowe),
Clock (Czas), Safety & Driving Assistance
(Bezpieczeństwo i pomoc podczas jazdy),
Lights (Światła), Doors & Locks (Drzwi i za-
mki), Auto-On Comfort (Udogodnienia zwią-
zane z automatycznym włączaniem funkcji),
Engine Off Options (Opcje związane z wyłą-
czaniem silnika), Audio (Dźwięk), Phone/
Bluetooth (Telefon/Bluetooth), Radio Setup
(Konfiguracja radioodtwarzacza), Restore
Settings (Przywróć ustawienia), Clear Per-
sonal Data (Wyczyść dane osobiste) oraz
System Information (Informacje o systemie
pojazdu).
Multimedia — Uconnect 3C/3C NAV
1 — Powtarzanie utworu
2 — Czas trwania utworu
3—
Losowa kolejność odtwarzania utworów4 — Informacje o utworze
5 — Wyświetlanie kolejnych utworów do
odtworzenia
6 — Przeglądanie utworów według
7 — Źródło
309
Page 312 of 366

Nacisnąć przycisk SETTINGS (Ustawienia)
(Uconnect 3) lub przycisk „Apps” (Aplikacje)
(Uconnect 3C/3C NAV) znajdujący się w po-
bliżu dolnej części ekranu dotykowego, a na-
stępnie nacisnąć przycisk „Settings” (Usta-
wienia) na ekranie dotykowym, aby przejść
do ekranu Settings (Ustawienia). Dokonując
wyboru, należy przewinąć listę w górę lub
w dół, aby podświetlić żądane ustawienie,
a następnie nacisnąć je, aby przy tym usta-
wieniu pojawił się znak zaznaczenia. Do-
stępne są następujące ustawienia funkcji:
• Display
(Wyświetlacz)• Engine Off Options
(Opcje związane
z wyłączaniem
silnika)
• Voice (Głos) • Audio (System
audio)
• Clock (Czas) • Phone/Bluetooth
(Telefon/Bluetooth)
• Safety & Driving
Assistance (Bezpie-
czeństwo i pomoc
podczas jazdy)•
Radio Setup (Usta-
wienie radioodtwarza-
cza)
• Lights (Światła) • Restore Settings
(Przywróć
ustawienia)
• Doors & Locks
(Drzwi i zamki)• Clear Personal Data
(Wyczyść dane oso-
biste)
•
Auto-On Comfort
(Udogodnienia zwią-
zane z automatycznym
włączaniem funkcji)• System Information
(Informacje o syste-
mie)
• Compass (Kompas)
(Uconnect 3)
UWAGA:
Ustawienia funkcji mogą różnić się w zależ-
ności od dostępnych opcji pojazdu.
Więcej informacji dostępnych jest w instruk-
cji obsługi w rozdziale „Ustawienia urządze-
nia Uconnect” w części „Multimedia”.
ELEMENTY STERUJĄCE
IPODEM/ZŁĄCZEM USB/
KARTĄ SD/ODTWARZACZEM
MEDIA PLAYER
Muzykę w głośnikach pojazdu można od-
twarzać za pomocą odtwarzaczy MP3, urzą-
dzeń USB oraz kart SD. Aby rozpocząć,
nacisnąć przycisk „Media” (Multimedia) na
ekranie dotykowym.
Gniazdo multimedialne Uconnect
1 — Port karty SD
2 — Gniazdo AUX
3 — Gniazdo USB
MULTIMEDIA
310
Page 314 of 366

w części Uconnect Phone). Dostęp do utwo-
rów znajdujących się w pamięci podłączo-
nego urządzenia można uzyskać, naciska-
jąc przycisk Bluetooth na ekranie w trybie
Media.
NAWIGACJA
• Informacje zawarte w poniższej części
obowiązują wyłącznie w przypadku wypo-
sażenia w system 3C NAV lub aktywacji
systemu nawigacji w systemie 3C.
• W przypadku systemu Uconnect 3C radio-
odtwarzacz jest „przystosowany do sys-
temu nawigacji” i można go w niego wypo-
sażyć za dodatkową opłatą. Aby
dowiedzieć się więcej, należy skontakto-
wać się z autoryzowanym dealerem.
Nacisnąć przycisk „Nav” na pasku menu na
ekranie dotykowym, aby przejść do systemu
nawigacji.
Zmiana poziomu głośności
wskazówek głosowych systemu
nawigacji
1. Nacisnąć przycisk „View Map” (Wyświetl
mapę) na ekranie dotykowym w menu
głównym systemu nawigacji.
2. Po wyświetleniu mapy nacisnąć przycisk
„Settings” (Ustawienia) w prawym dol-
nym rogu ekranu.
3.
W menu Settings (Ustawienia) nacisnąć
przycisk „Guidance” (Wskazówki głosowe).
4. W menu Guidance (Wskazówki głosowe)
dostosować poziom głośności systemu
nawigacji, naciskając przycisk „+” lub „-”.
System nawigacji Uconnect 3C NAV
1 — Find A Destination (Wyszukaj miej-
sce docelowe)
2 — View Map (Wyświetl mapę)
3 — Information (Informacje)
4 — Emergency (Służby ratunkowe)
5 — Navigation Settings (Ustawienia sys-
temu nawigacji)
6 — Stop A Route (Zatrzymaj prowadze-
nie po trasie)
7 — Detour A Route (Pojedź objazdem)
8 — Repeat Route Guidance Prompt
(Monit z pytaniem o powtórzenie trasy)
MULTIMEDIA
312
Page 316 of 366

Go Home (Jedź do domu)
• W układzie musi być zapisana lokalizacja
domowa. W głównym menu nawigacji na-
cisnąć na ekranie dotykowym przycisk
„Where To?” (Cel podróży), a następnie
przycisk „Go Home” (Jedź do domu).Trasa jest zaznaczona niebieską linią na
mapie. W przypadku zboczenia z wyznaczo-
nej trasy zostanie wyznaczona nowa trasa.
Podczas jazdy na głównych drogach i auto-
stradach może zostać wyświetlona ikona
ograniczenia prędkości .
Dodawanie miejsca postoju
• Aby dodać miejsce postoju, należy jechać
wzdłuż wyznaczonej trasy.
• Nacisnąć przycisk „Menu” na ekranie doty-
kowym, aby powrócić do głównego menu
systemu nawigacji.
• Nacisnąć przycisk ekranowy „Where To?”
(Cel podróży), aby wyszukać miejsce po-
stoju. Po wybraniu innego miejsca postoju
można anulować wyznaczoną trasę oraz
oznaczyć ten punkt jako pierwsze lub
ostatnie miejsce docelowe.
• Wybrać punkt docelowy i nacisnąć przy-
cisk „Yes” (Tak) na ekranie dotykowym.
Wybór objazdu
• Aby wybrać objazd, należy jechać wzdłuż
trasy wyznaczonej w układzie nawigacji
• Nacisnąć przycisk ekranowy „Detour”
(Objazd).
UWAGA:
Jeżeli aktualna trasa stanowi jedyną roz-
sądną opcję, urządzenie może nie być w sta-
nie wyznaczyć objazdu. Więcej informacji
zawiera dodatek do instrukcji obsługi sys-
temu Uconnect.
Mapa w systemie Uconnect 3C NAV
1 — Odległość do następnego skrętu
2 — Ulica przy następnym skręcie
3 — Szacowany czas przyjazdu
4 — Przybliżanie i oddalanie
5 — Położenie pojazdu na mapie
6 — Menu główne systemu nawigacji
7 — Bieżąca ulica
8 — Opcje trasy
MULTIMEDIA
314