sensor JEEP CHEROKEE 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2018Pages: 364, tamaño PDF: 5.45 MB
Page 179 of 364

PRECAUCIÓN
• ParkSense solo constituye una ayuda
para estacionar y no puede reconocer
todos los obstáculos, incluidos los pe-
queños. Es posible que los bordillos del
aparcamiento no sean detectados o lo
sean solo transitoriamente. Los obstácu-
los situados por encima o por debajo de
los sensores no serán detectados cuando
se encuentren muy cerca.
• Cuando esté en uso el sistema
ParkSense, el vehículo debe conducirse
lentamente para que pueda detenerse a
tiempo al detectarse el obstáculo. Es
recomendable que el conductor mire por
encima de su hombro al utilizar
ParkSense.
ASISTENCIA DE
ESTACIONAMIENTO
DELANTERO Y TRASERO
PARKSENSE
Sensores de ParkSense
Los cuatro sensores de ParkSense, situados
en la defensa trasera/parachoques, monitori-
zan la zona detrás del vehículo situada dentro
del campo de visión de los sensores. Los
sensores pueden detectar obstáculos desde
aproximadamente 12 pulg. (30 cm) hasta
79 pulg. (200 cm) a partir de la defensa
trasera/parachoques en dirección horizontal,
dependiendo del emplazamiento, el tipo y la
orientación del obstáculo.NOTA:
Si el vehículo está equipado con el sistema
de asistencia al estacionamiento activo
ParkSense, tendrá instalado seis sensores en
la defensa trasera/parachoques. Consulte la
sección "Sistema de asistencia al estaciona-
miento activo ParkSense" para obtener más
información.Los seis sensores ParkSense, situados en la
defensa delantera/parachoques monitorizan la
zona por delante del vehículo que se encuentra
dentro del radio de alcance de los sensores. Los
sensores pueden detectar obstáculos desde
aproximadamente 30 cm (12 pulg.) hasta
120 cm (47 pulg.) a partir de la defensa
delantera/parachoques en dirección horizontal,
dependiendo del emplazamiento, el tipo y la
orientación del obstáculo.
177
Page 181 of 364

Funcionamiento con remolque
El funcionamiento de los sensores se desac-
tiva automáticamente cuando el conector
eléctrico del remolque se inserta en la toma
del gancho de remolque del vehículo. Los
sensores se vuelven a activar de manera auto-
mática cuando el conector del cable del re-
molque se desconecta.
Advertencias generales
Si en la pantalla del grupo de instrumentos
aparecen los mensajes "PARKSENSE UNA-
VAILABLE WIPE REAR SENSORS" o
"PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE FRONT
SENSORS” (ParkSense no disponible; limpie
los sensores traseros) o (ParkSense no dispo-
nible limpie los sensores delanteros), limpie
los sensores de ParkSense con agua, jabón
para coches y un paño suave. No utilice
paños ásperos o duros. No raye ni manipule
los sensores. De lo contrario, los sensores
podrían averiarse.
ASISTENCIA AL
ESTACIONAMIENTO
ACTIVO PARKSENSE
Activación y desactivación del sistema de
asistencia al estacionamiento activo
ParkSense
El sistema de asistencia al estacionamiento
activo ParkSense puede activarse y desacti-
varse con el interruptor al efecto situado en el
panel de interruptores bajo la pantalla de
Uconnect.
El sistema de asistencia al estacionamiento
activo ParkSense está previsto para ayudar al
conductor durante las maniobras de estacio-
namiento en batería y en línea identificando
un espacio de estacionamiento adecuado,
ofreciendo instrucciones visuales/sonoras y
controlando el volante. El sistema de asisten-
cia al estacionamiento activo ParkSense se
define como "semiautomático", ya que el
conductor mantiene el control del acelerador,
el selector de marchas y los frenos. Según la
Interruptor del sistema de asistencia al
estacionamiento activo ParkSense
179
Page 182 of 364

maniobra de estacionamiento seleccionada
por el conductor, el sistema de asistencia al
estacionamiento activo ParkSense puede
maniobrar el vehículo hasta estacionarlo en
batería o en línea, por el lado del conductor o
del acompañante.
NOTA:
El sistema de asistencia al estacionamiento
activo ParkSense busca automáticamente y
por defecto los vehículos por la derecha.Para
buscar una plaza de aparcamiento en la iz-
quierda, utilice el intermitente izquierdo.
Consulte el manual del propietario para ob-
tener más información.
ADVERTENCIA
• Aunque se utilice el sistema ParkSense,
los conductores deben dar marcha atrás
con precaución. Antes de dar marcha
atrás, compruebe siempre cuidadosa-
mente la parte posterior del vehículo y
mire hacia atrás para comprobar si exis-
ten peatones, animales, otros vehículos,
obstrucciones y puntos ciegos. Usted es
responsable de su seguridad y debe se-
ADVERTENCIA
guir prestando atención a los alrededo-
res. De no hacerlo, podrían producirse
lesiones graves o mortales.
• Antes de utilizar el sistema ParkSense,
es muy recomendable desconectar el
conjunto de bola de enganche y soporte
de bola del vehículo cuando este no se
utiliza para remolcar. En caso contrario,
se podrían causar lesiones o daños en el
vehículo o los obstáculos, porque la bola
de enganche quedará mucho más cerca
del obstáculo que la defensa trasera
cuando por el altavoz suene el tono con-
tinuo. Asimismo, los sensores podrían
detectar el conjunto de bola de engan-
che y soporte de bola, dependiendo de
su tamaño y forma, ofreciendo una indi-
cación falsa de que hay un obstáculo
detrás del vehículo.
PRECAUCIÓN
• ParkSense solo constituye una ayuda
para estacionar y no puede reconocer
todos los obstáculos, incluidos los pe-
PRECAUCIÓN
queños. Es posible que los bordillos del
aparcamiento no sean detectados o lo
sean solo transitoriamente. Los obstácu-
los situados por encima o por debajo de
los sensores no serán detectados cuando
se encuentren muy cerca.
• Cuando esté en uso el sistema
ParkSense, el vehículo debe conducirse
lentamente para que pueda detenerse a
tiempo al detectarse el obstáculo. Es
recomendable que el conductor mire por
encima de su hombro al utilizar
ParkSense.
LANESENSE
Funcionamiento de LaneSense
El sistema LaneSense se activa a velocidades
superiores a 37 mph (60 km/h) e inferiores a
112 mph (180 km/h). El sistema LaneSense
utiliza una cámara delantera para detectar
las marcas del carril y medir la posición del
vehículo respecto a los bordes del carril.
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
180
Page 204 of 364

Cavidad Fusible de lámina Fusible de cartucho Descripción
F16 20 A amarillo – Bobina de encendido (gasolina)/
Sensor del motor (diésel)
F17 – – No se utiliza
F18 – – No se utiliza
F19 – 40 A verde Solenoide de arranque
F20 10 A rojo – Embrague del compresor del aire
acondicionado
F21 – – No se utiliza
F22 5 A marrón – Ventilador del radiador
F23 70 A marrón – Módulo de control de la carrocería
(BCM) – Alimentación 2
F23 50 A rojo – Alimentación n.º 2 del módulo de es-
tabilidad de tensión (VSM) – Si está
equipado con opción de arranque/
parada del motor
F24 20 A amarillo – Limpiaparabrisas trasero – Si está
equipado con opción de arranque/
parada del motor
F25B 20 A amarillo – Lavaparabrisas delantero – Si está
equipado con opción de arranque/
parada del motor
F26 – 30 A rosa Calefactor de combustible –
Solo diésel
F27 – – No se utiliza
F28 15 A azul – Módulo de control de la transmisión
(TCM)
EN CASO DE EMERGENCIA
202
Page 206 of 364

Cavidad Fusible de lámina Fusible de cartucho Descripción
F42 – 30 A rosa Módulo de freno eléctrico de arrastre
del remolque – Si está equipado
F43 20 A amarillo – Motor de bomba de combustible
F44 – 30 A rosa Conector de 7 vías/arrastre de remol-
que – Si está equipado
F45 – 30 A rosa Módulo de puerta del acompañante
(PDM) – Si está equipado
F46 – 25 A transparente Techo solar – Si está equipado
F48 – 30 A rosa Módulo de la puerta del conductor –
Si está equipado
F49 – 30 A rosa Inversor de potencia (115V A/C) — Si
está equipado
F50 – 30 A rosa Portón trasero eléctrico – Si está
equipado
F51 – – No se utiliza
F52 – 30 A rosa Limpiaparabrisas delanteros – Si está
equipado con opción de arranque/
parada del motor
F53 – 30 A rosa Módulo del sistema de
frenos y válvulas
F54 – 30 A rosa Alimentación 3 del Módulo de control
de la carrocería (BCM)
F55 10 A rojo – Sensores de ángulo muerto/Cámara
trasera
EN CASO DE EMERGENCIA
204
Page 207 of 364

Cavidad Fusible de lámina Fusible de cartucho Descripción
F56 15 A azul – Módulo del nodo de encendido
(IGNM)/KIN/Centro de RF/Bloqueo de
la columna de dirección eléctrica
(ESL)
F57 20 A amarillo – Luces del remolque izquierdas – Si
está equipado
F58 10 A rojo – Módulo de clasificación de
ocupantes/VSM/Módulo TT/ESCL
F59 – 30 A rosa Módulo de control del mecanismo de
transmisión (DTCM) – Si está
equipado
F60 20 A amarillo – Toma de corriente – Consola central
F61 20 A amarillo – Luces de arrastre de remolque dere-
chas – Si está equipado
F62 20 A amarillo – Desempañador de parabrisas – Si está
equipado
F63 20 A amarillo – Asientos térmicos/ventilados delante-
ros – Si está equipado
F64 20 A amarillo – Volante térmico — Si está equipado
F65 10 A rojo – Sensor de temperatura en el vehículo/
Sensor de humedad/Módulo del sis-
tema de asistencia al conductor
(DASM)/Asistencia al estacionamiento
(PAM) – Si está equipado con opción
de arranque/parada
205
Page 208 of 364

Cavidad Fusible de lámina Fusible de cartucho Descripción
F66 15 A azul – HVAC (ECC)/Grupo de instrumentos
(IPC)
F67 10 A rojo – Sensor de temperatura en el vehículo/
Sensor de humedad/Módulo del sis-
tema de asistencia al conductor
(DASM)/Asistencia al estacionamiento
(PAM) – Si no está equipado con op-
ción de arranque/parada
F68 – – No se utiliza
F69 10 A rojo – Interruptor de unidad de transmisión
servoasistida (TSBM)/Parrilla activa
(AGS) – Si está equipado con motor
de gasolina
F69A 10 A rojo – Interruptor de unidad de transmisión
servoasistida (TSBM) – Si está equi-
pado con motor diésel
F70 5 A marrón – Sensor de batería inteligente – Si está
equipado con opción de arranque/
parada del motor
F71 20 A amarillo – Faros HID derechos – Si está equi-
pado con opción de arranque/parada
del motor
F72 10 A rojo – Espejos térmicos - Si está equipado
F73 – 20 A azul Marcha atrás del remolque – Si está
equipado
F74 – 30 A rosa Desempañador trasero
EN CASO DE EMERGENCIA
206
Page 210 of 364

Cavidad Fusible de lámina Fusible de cartucho Descripción
F88 15 A azul – Recordatorio del cinturón de seguri-
dad (SBR)
F89 10 A rojo – Nivelación de faros – Si está equi-
pado
F90 – – No se utiliza
F91 20 A amarillo – Toma de corriente trasera – Si está
equipado – Seleccionable por el
cliente
F92 – – No se utiliza
F93 – 40 A verde Módulo del sistema de frenos (BSM)
– Motor de la bomba
F94 – 30 A rosa Freno de estacionamiento eléctrico
(EPB) – Derecho
F95 10 A rojo – Espejo electrocromático/Sensor de
lluvia/Techo solar – Si está equipado/
Interruptor del elevalunas del
acompañante/Toma de corriente de la
consola/TV digital (solo en Japón)
F96 10 A rojo – Controlador de sujeción de ocupantes
(ORC)/(Airbag)
F97 10 A rojo – Controlador de sujeción de ocupantes
(ORC)/(Airbag)
F98 25 A transparente – Amplificador del audio – Si está equi-
pado
F99 – – No se utiliza
F100 – – No se utiliza
EN CASO DE EMERGENCIA
208