JEEP CHEROKEE 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2018Pages: 364, tamaño PDF: 5.45 MB
Page 321 of 364

NOTA:
En algunos teléfonos móviles hay que in-
troducir el PIN manualmente, introduzca
el PIN que se muestra en la pantalla de
Uconnect.
Seleccione el nivel de prioridad del telé-
fono móvil Android
Cuando el proceso de emparejamiento se ha
completado satisfactoriamente, el sistema le
pedirá que indique si este es su teléfono
móvil favorito. Si selecciona "Yes" (Sí), este
teléfono móvil será el prioritario. Este telé-
fono móvil tendrá preferencia sobre los telé-
fonos emparejados dentro del alcance y se
conectará al sistema Uconnect automática-
mente al acceder al vehículo. Sólo un telé-
fono móvil o dispositivo de audio Bluetooth
pueden conectarse a la vez al sistema
Uconnect. Si selecciona "No", sólo tiene que
seleccionar "Uconnect" en la pantalla del
dispositivo de audio/teléfono móvil
Bluetooth, y el sistema se volverá a conectar
al dispositivo Bluetooth.Ahora está preparado para realizar llamadas
manos libres. Pulse el botón de Uconnect
Phone
del volante de dirección para
empezar.
NOTA:
Consulte el sitio web UconnectPhone.com
para obtener más información sobre el empa-
rejamiento del teléfono móvil y una lista de
teléfonos compatibles.
Ordenes comunes del teléfono (ejemplos)
• “Call John Smith” (Llamar a John Smith)
• “Call John Smith mobile” (Llamar al móvil
de John Smith)
• “Dial 1 248 555 1212” (Marcar
1 248 555 1212)
• "Redial" (Volver a marcar)
Cómo silenciar (o cancelar el silencio) el
micrófono durante una llamada
• Durante una llamada, pulse el botón "Mute"
(Silencio) en la pantalla principal del telé-
fono para silenciar y cancelar el silencio de
la llamada.
Cómo transferir la llamada en curso entre
el auricular y el vehículo
• Durante una llamada, pulse el botón
"Transfer" (Transferir) de la pantalla princi-
pal del teléfono para transferir una llamada
en curso entre el auricular y el vehículo.
Libreta de teléfonos
El sistema Uconnect sincronizará automáti-
camente su libreta de teléfonos del teléfono
emparejado, si el teléfono es compatible con
dicha función. Las entradas de la libreta de
teléfonos se actualizan cada vez que se co-
necte el teléfono. Si las entradas de su libreta
de teléfonos no aparecen, compruebe los
ajustes de su teléfono. Algunos teléfonos
requieren la activación de esta función ma-
nualmente.
• Puede examinar su libreta de teléfonos en
la pantalla táctil del sistema Uconnect,
pero solo se puede editar en el teléfono.
Para navegar, pulse el botón "Phone" (Telé-
fono) en la pantalla táctil y, a continuación,
el botón "Phonebook" (Libreta de teléfonos)
en la pantalla táctil.
319
Page 322 of 364

Las favoritas de la agenda pueden guardarse
como Favorites (Favoritos) para acceder más
rápidamente. Los favoritos se muestran en la
parte superior de la pantalla principal del
teléfono.
Consejos para las órdenes por voz
• Si dice los nombres completos (p. ej. "Lla-
mar a Juan Aguilera" en lugar de "Llamar a
Juan") el sistema será más preciso.
• Puede "encadenar" órdenes juntas para ob-
tener resultados más rápidos. Por ejemplo,
diga "Call John Doe, mobile" (Llamar a Juan
Aguilera, móvil).
• Si está escuchando las opciones de órde-
nes por voz disponibles, no tiene que escu-
char toda la lista. Cuando oiga la orden que
necesita, pulse el botón
del volante,
espere al pitido y diga su orden.
Cambio de volumen
• Empiece un diálogo pulsando el botón del
teléfono
y, a continuación, diga una
orden, por ejemplo, "Help" (Ayuda).• Use la perilla giratoria ON/VOLUME
(Encendido/Volumen) para regular el volu-
men a un nivel cómodo mientras el sistema
Uconnect está hablando.
NOTA:
El ajuste de volumen para las órdenes por voz
es diferente al del sistema de audio.
NOTA:
Para acceder a la ayuda, pulse el botón de
Uconnect Phone
en el volante de la
dirección y diga "Help" (Ayuda). Pulse el
botón de descolgar de Uconnect Phone
o el botón VRy diga "Cancel" (Cancelar)
para cancelar la sesión de ayuda.
Uso de la función Do Not Disturb (No
molestar)
Con Do Not Disturb (No molestar), puede
desactivar las notificaciones de llamadas y
mensajes de texto recibidos para mantener la
vista en la carretera y las manos en el volante.
Para su comodidad, dispone de una pantalla
con contador que le permite realizar el segui-
miento de las llamadas y mensajes de texto
perdidos mientras utilizaba Do Not Disturb
(No molestar).Do Not Disturb (No molestar) puede respon-
der automáticamente con un mensaje de
texto, una llamada o ambos, al rechazar una
llamada entrante y enviarla al buzón de voz.
Los mensajes de respuesta automática pue-
den ser:
• “I am driving right now, I will get back to
you shortly.” (Estoy conduciendo en este
momento; en breve responderé a su lla-
mada.)
• Cree un mensaje de respuesta automática
con un máximo de 160 caracteres.
En el modo Do Not Disturb (No molestar), se
puede seleccionar una llamada en conferen-
cia de modo que puede realizar una segunda
llamada sin ser interrumpido por las llama-
das entrantes.
NOTA:
• En la pantalla táctil solo se verá el co-
mienzo de su mensaje.
• La respuesta con mensaje de texto no es
compatible con iPhone.
MULTIMEDIA
320
Page 323 of 364

• La respuesta automática con mensaje de
texto solo está disponible en los teléfonos
compatibles con Bluetooth MAP.
Mensajes de texto entrantes
Tras emparejar el sistema UConnect con un
dispositivo móvil con tecnología Bluetooth
con el perfil de acceso a mensajes (MAP), el
sistema UConnect puede anunciar un nuevo
mensaje de texto entrante y leérselo a través
del sistema de audio del vehículo.
NOTA:
Sólo se pueden ver/leer los mensajes de texto
entrantes recibidos durante el ciclo de en-
cendido actual.
NOTA:
Todos los mensajes de texto entrantes recibi-
dos durante el ciclo de encendido actual se
eliminarán del sistema UConnect cuando el
encendido se cambie a la posición OFF (Apa-
gado).Para habilitar los mensajes de texto entrantes:
iPhone
1. Pulse el botón Settings (Ajustes) de su
teléfono móvil.
2. Seleccione Bluetooth.
• Asegúrese de que Bluetooth está acti-
vado, y que el teléfono móvil está em-
parejado con el sistema UConnect.
3. Seleccione
situado bajo DEVICES
(Dispositivos) junto a Uconnect.
4. Active "Show Notifications" (Mostrar
notificaciones).
Dispositivos Android
1. Pulse el botón Menu (Menú) del teléfono
móvil.
2. Seleccione Settings (Configuración).
3. Seleccione Connections (Conexiones).
Activar mensajes de texto del iPhone
321
Page 324 of 364

4. Active "Show Notifications" (Mostrar
notificaciones).
• Aparecerá un mensaje pidiéndole que
acepte una solicitud de permiso para
conectarse a sus mensajes. Seleccione
"Don’t ask again" (No volver a pregun-
tar) y pulse OK.Respuesta a mensajes de texto por voz (no
es compatible con iPhone)
NOTA:
Las funciones de respuesta dictando un men-
saje de texto y los mensajes de texto por voz
requieren un dispositivo móvil compatible
con el perfil de acceso a mensajes (MAP) de
Bluetooth. iPhone, y algunos teléfonos inte-
ligentes, podrían no ser del todo compatibles
con Bluetooth MAP. Visite
UconnectPhone.com para informarse sobre
la compatibilidad de sistemas y dispositivos.
Cuando el sistema Uconnect se empareja con
un dispositivo móvil compatible, el sistema
puede anunciar los mensajes de textos nue-
vos que se van recibiendo, y leerlos a través
del sistema de audio del vehículo. Puede
responder al mensaje con el sistema de reco-
nocimiento de voz seleccionando o diciendo
uno de los 18 mensajes predefinidos.
Esto es lo que tiene que hacer
1. Pulse el botón de Uconnect Phone
espere al pitido y diga "Reply" (Respon-
der). Uconnect le dará la siguiente indi-
cación: "Please say the message you
would like to send" (Diga el mensaje que
le gustaría enviar).
2. Espere al pitido y diga uno de los mensa-
jes predefinidos. (Si no está seguro,
puede decir "Help" (Ayuda)). Uconnect
pasará a leer los mensajes predefinidos.
3. Cuando oiga el mensaje que desea enviar,
puede interrumpir la lista de indicaciones
pulsando el botón de Uconnect Phone y
repitiendo la frase del mensaje. Uconnect
confirmará el mensaje volviéndoselo a
leer.
4. Pulse el botón Phone (Teléfono) y diga
"Send" (Enviar).
RESPUESTAS PREDEFINIDAS A LOS MENSAJES
DE TEXTO
Yes (Sí).Stuck in tra-
ffic (Estoy en
un atasco).See you later
(Hasta
luego).Activar mensajes de texto entrantes del
dispositivo Android
MULTIMEDIA
322
Page 325 of 364

RESPUESTAS PREDEFINIDAS A LOS MENSAJES
DE TEXTO
No.Start without
me (Comen-
zad sin mí).I’ll be late
(Llegaré
tarde).
Ok (De
acuerdo).Where are
you? (¿Dónde
estás?)I will be <5,
10,
15,...etc.>
minutes late
(Llegaré <5,
10,
15,...etc.>
minutos
tarde). Call me (Llá-
mame).Are you there
yet? (¿Aún
estás ahí?)
I'll call you
later (Te lla-
maré más
tarde).I need direc-
tions (Nece-
sito instruc-
ciones).See you in
<5, 10,
15,...etc.>
minutes (Te
veo en <5,
10,
15,...etc.>
minutos). I'm on my
way (Estoy de
camino).I can't talk
right now (No
puedo hablar
ahora). I'm lost (Me
he perdido).Thanks (Gra-
cias).NOTA:
Para que la función de lectura por voz de los
mensajes SMS esté disponible, la opción de
notificación de SMS debe estar activada en el
teléfono; esta opción suele estar disponible
en el teléfono, en el menú de conexiones de
Bluetooth para un dispositivo registrado
como Uconnect. Tras activar la función en el
teléfono móvil, debe desconectarse y volver a
conectarse con el sistema Uconnect para que
la activación sea efectiva.
Consejos útiles y preguntas más comunes
para mejorar el rendimiento de Bluetooth
con su sistema Uconnect
El teléfono móvil no se vuelve a conectar al
sistema tras el emparejamiento:
• Ajuste el teléfono móvil como dispositivo
de conexión automática o de confianza en
los ajustes de Bluetooth (dispositivos Blac-
kberry).
• Realice un restablecimiento de fábrica en
su teléfono móvil. Consulte al proveedor o
fabricante de su teléfono móvil para obte-
ner instrucciones.• Muchos teléfonos móviles no se vuelven a
conectar automáticamente tras reiniciarse
(reinicio forzado). Su teléfono móvil puede
aún conectarse manualmente. Cierre todas
las aplicaciones (consulte las instrucciones
del fabricante del teléfono móvil) y siga el
procedimiento "Emparejamiento (conexión
inalámbrica) de su teléfono móvil al sis-
tema Uconnect".
El teléfono móvil no se empareja al sistema:
• Realice un restablecimiento forzado del te-
léfono móvil quitando la batería (si se
puede retirar, consulte el manual del pro-
pietario de su teléfono móvil).
• Elimine el historial de emparejamiento del
teléfono móvil y el sistema Uconnect; por lo
general, se encuentra en los ajustes de
conexión de Bluetooth del sistema.
• Confirme que selecciona "Uconnect" en los
dispositivos Bluetooth detectados en el te-
léfono móvil.
• Si el sistema de su vehículo genera un
código pin, el predeterminado es 0000.
323
Page 326 of 364

La libreta de teléfonos del móvil no se ha car-
gado:
• Marque "Do not askt again" (No volver a
preguntar), acepte la solicitud de descarga
de la libreta de teléfonos del teléfono móvil.
• Se transferirán hasta 5.000 nombres de
contactos con cuatro números por contacto
a la libreta de teléfonos del sistema
Uconnect 3C/3C NAV.
• Se transferirán hasta 2.000 nombres de
contactos con seis números por contacto a
la libreta de teléfonos del sistema
Uconnect 3.
Los mensajes de texto no funcionan:
• Marque "Do not askt again" (No volver a
preguntar), acepte la solicitud de conec-
tarse a sus mensajes del teléfono móvil.
• Confirme que el teléfono móvil tiene la
función Bluetooth (Perfil de acceso a
mensajes).No puedo hacer llamadas en conferencia:
• Las portadoras CDMA (Code-Division Mul-
tiple Access) no admiten las llamadas en
conferencia. Consulte el manual del usua-
rio de su teléfono móvil para obtener más
información.
Realización de llamadas mientras está conec-
tado a AUX:
• Al conectar el teléfono móvil a AUX mien-
tras está conectado a Bluetooth se desacti-
van las llamadas manos libres. No haga
llamadas mientras el teléfono móvil está
conectado a la toma AUX.
CONSEJOS RÁPIDOS DE
RECONOCIMIENTO DE
VOZ DE UCONNECT
Introducción a Uconnect
Empiece a usar el reconocimiento de voz de
Uconnect con estos consejos útiles. Incluye
las principales órdenes por voz y recomenda-
ciones para saber controlar el sistema
Uconnect 3 o 3C/3C NAV.Uconnect 3
Uconnect 3C/3C NAV
Uconnect 3
Uconnect 3C NAV
MULTIMEDIA
324
Page 327 of 364

ADVERTENCIA
Conduzca siempre con las manos en el
volante. La responsabilidad recae en usted
y asume todos los riesgos asociados al uso
de las funciones de Uconnect y las aplica-
ciones del vehículo. Use Uconnect solo
cuando resulte seguro. De no hacerlo, po-
dría sufrir un accidente que provoque le-
siones graves o la muerte.
Primeros pasos
1. VisiteUconnectPhone.compara compro-
bar los dispositivos móviles y las funcio-
nes compatibles, y buscar instrucciones
de emparejamiento del teléfono.
2. Reduzca el ruido de fondo. Las conversa-
ciones entre los pasajeros y el viento son
ejemplos de ruidos que pueden dificultar
el reconocimiento.
3. Hable con claridad a un ritmo y volumen
normales mientras mira hacia adelante.
4. Cada vez que dé una orden por voz, debe
pulsar el botón VR (Reconocimiento de
voz) o Phone (Teléfono),esperaral pitido y
decir la orden por voz.5. Puede interrumpir el mensaje de ayuda o
las indicaciones del sistema pulsando el
botón VR (Reconocimiento de voz) o
Phone (Teléfono) y diciendo una orden por
voz de la categoría actual.
Todo lo necesario para controlar el sistema
Uconnect con la voz son los botones del
volante.
1. Botón Uconnect Phone
, púlselo
para iniciar, responder o finalizar una lla-
mada telefónica, así como para enviar o
recibir un mensaje de texto.2. Botón Uconnect Voice Recognition (Reco-
nocimiento de voz)
.
a. Pulsación corta:pulse y suelteel botón
VR para iniciar la Radio, la Climatiza-
ción, el Sistema de navegación y otras
funciones integradas. Después de oír
un pitido, diga un comando.
b. Pulsación larga:mantenga presionado
continuamente durante unas milésimas
de segundo, a continuación, suelteel
botón VR para las funciones de Siri.
Después de escuchar el doble pitido
característico de Siri, diga un co-
mando.
3. Botón Phone Hang Up (Colgar el
teléfono).
Órdenes por voz básicas
Las siguientes órdenes por voz básicas pue-
den darse en cualquier momento usando el
sistema Uconnect.
Pulse el botón VR (Reconocimiento de voz)
. Después del pitido, diga:
•Cancel(Cancelar) para detener una sesión
de voz en marcha
Botones Uconnect VR y Phone (VR y
teléfono)
325
Page 328 of 364

•Help(Ayuda) para oír una lista de posibles
órdenes de voz
•Repeat(Repetir) para escuchar las indica-
ciones del sistema nuevamente
Preste atención a las indicaciones visuales
que le informan del estado del sistema de
reconocimiento de voz. Las indicaciones apa-
recen en la pantalla táctil.
Radio
Use las órdenes por voz para acceder rápida-
mente a las emisoras de AM o FM que desea
oír.
Pulse el botón VR (Reconocimiento de voz)
. Después del pitido, diga:
•"Tune toninety-five-point-five FM" (Sintoni-
zar noventa y cinco punto cinco FM)
CONSEJO:En cualquier momento, si no está
seguro de qué decir o desea aprender un
comando de voz, presione el botón VR (Reco-
nocimiento de voz)
y diga "Help"
(Ayuda). El sistema le proporciona una lista
de comandos de voz.
Medios
Uconnect ofrece conexiones a través de USB,
tarjeta SD, Bluetooth y puertos auxiliares (si
están instalados). El funcionamiento por voz
Indicaciones visuales de Uconnect 3
Uconnect 3C/3C NAVRadio Uconnect 3
Radio Uconnect 3C/3C NAV
MULTIMEDIA
326
Page 329 of 364

solo está disponible para los dispositivos
USB e iPod conectados. (Reproductor de CD
remoto opcional y no disponible en todos los
vehículos.)
Pulse el botón VR (Reconocimiento de voz)
. Después del pitido, diga una de las
siguientes órdenes y siga las instrucciones
para cambiar la fuente de medios o elegir un
intérprete.
•"Change source toBluetooth" (Cambiar la
fuente a Bluetooth)
•"Change source toiPod" (Cambiar la fuente
a iPod)
•"Change source toUSB" (Cambiar la fuente
a USB)
•"Play artistBeethoven" (Escuchar al can-
tante Beethoven) "Play albumGreatest Hits"
(Escuchar álbum "Grandes éxitos") "Play
songMoonlight Sonata" (Escuchar canción
"Sonata claro de luna") "Play genreClassi-
cal" (Escuchar género clásico)CONSEJO:Pulse el botón "Browse" (Exami-
nar) en la pantalla táctil para ver toda la
música que hay en el iPod o dispositivo USB.
La orden por voz debe coincidirexactamente
con cómo se muestra la información del can-
tante, álbum, canción y género.
Teléfono
Hacer y responder llamadas con el teléfono
manos libres es fácil con Uconnect. Cuando
el botón Phonebook (Libreta de teléfonos) se
ilumine en la pantalla táctil, el sistema estará
listo.
Pulse el botón Phone (Teléfono)
. Tras el
pitido, diga una de estas órdenes:
•"CallJohn Smith" (Llamar a John Smith)
•"Dial123-456-7890" (Llamar al
123-456-7890) y seguir las indicaciones
del sistema
•"Redial" (Volver a llamar) (llama al número
de la última llamada realizada)
Medios Uconnect 3
Medios de Uconnect 3C/3C NAV
327
Page 330 of 364

•"Call back" (Devolver la llamada) (llama al
número de la última llamada recibida)
CONSEJO:Al dar una orden por voz, pulse el
botón Phone (Teléfono)
y diga "Call"
(Llamar); a continuación, pronuncie el nom-
breexactamentecomo aparece en la libreta
de direcciones. Cuando un contacto tiene
varios números, puede decir "CallJohn Smith
work" (Llamar a John Smith al trabajo).
Respuesta de mensajes por voz
Uconnect anuncia los mensajes de textore-
cibidos. Pulse el botón Phone (Teléfono)
y digaListen(Escuchar). (Debe tener un
teléfono móvil compatible emparejado con el
sistema Uconnect.)
1. Cuando el mensaje de texto recibido
se lea, pulse el botón Phone (Teléfono)
. Después del pitido, diga:Reply
(Responder).
2. Escuche las indicaciones de Uconnect.
Después del pitido, repita uno de los men-
sajes predefinidos y siga las indicaciones
del sistema.
RESPUESTAS PREDEFINIDAS A LOS MENSAJES
DE TEXTO
Yes (Sí).Stuck in tra-
ffic (Estoy en
un atasco).See you later
(Hasta
luego).
No.Start without
me (Comen-
zad sin mí).I’ll be late
(Llegaré
tarde).
Ok (De
acuerdo).Where are
you? (¿Dónde
estás?)I will be
minutes late
(Llegaré
tos tarde). Call me (Llá-
mame).Are you there
yet? (¿Aún
estás ahí?)
I'll call you
later (Te lla-
maré más
tarde).I need direc-
tions (Nece-
sito instruc-
ciones).See you in
minutes (Te
veo en
tos). I'm on my
way (Estoy de
camino).I can't talk
right now (No
puedo hablar
ahora). I'm lost (Me
he perdido).Thanks (Gra-
cias).
Teléfono Uconnect 3
Teléfono Uconnect 3C/3C NAV
MULTIMEDIA
328