JEEP CHEROKEE 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2018Pages: 364, tamaño PDF: 5.45 MB
Page 301 of 364

Modo de medios
Selección de fuente de audioSe entra en el modo Media (Medios) pul-
sando el botón MEDIA (Medios) situado en la
carátula de control. Una vez en el modo
Media (Medios), pulse el botón "Source"
(Fuente) de la pantalla táctil y el botón del
modo deseado. El disco (si está equipado), el
dispositivo USB, la toma AUX y Bluetooth (si
está equipado) son las fuentes de medios
disponibles. Cuando esté disponible, puede
seleccionar el botón "Browse" (Examinar) de
la pantalla táctil para acceder a las siguientes
opciones:
• Now Playing (Reproducción en curso)
• Artists (Intérpretes)
• Albums (Álbumes)
• Genres (Géneros)
• Songs (Canciones)
• Playlists (Listas de reproducción)
• Folders (Carpetas)
Fuente
Pulse el botón "Source" (Fuente) de la panta-
lla táctil para seleccionar la fuente de audio
deseada: Disco (si está equipado), USB, AUX
y Bluetooth (si está equipado). Esta pantallase desconectará transcurridos unos segundos
y volverá a la pantalla principal de la radio si
no se hace ninguna selección.
Puede pulsar el "Source" (Fuente), "Pause/
Play" (Reproducción/Pausa) o "Info" (Infor-
mación) en la pantalla táctil para ver la infor-
mación del intérprete de la canción que está
sonando.
Modo de disco - Si está equipado
Su vehículo puede tener un reproductor de
discos remoto situado en el compartimiento
de almacenamiento de la consola central.
El modo de disco se introduce al insertar un
CD/disco o al pulsar el botón MEDIA (Medios)
localizado en la carátula de control. En el
modo Media (Medios), pulse el botón "Sou-
rce" (Fuente) de la pantalla táctil y selec-
cione: "Disc" (Disco).
Inserción de un disco compacto
Inserte suavemente un disco en el reproduc-
tor de discos con la etiqueta del disco si-
guiendo la ilustración indicada en el repro-
ductor. El disco se introduce
automáticamente en el reproductor de discos
Modo de medios Uconnect
1 — SEEK
Down (BÚS-
QUEDA descen-
dente)
2 — SEEK Up
(BÚSQUEDA
ascendente)
3 — Additional
Functions (Fun-
ciones adiciona-les)
4 — Info (Infor-
mación)
5 — Pause/Play
(Reproducción/
Pausa)
6 — Source
(Fuente)
7 — Browse
(Examinar)
299
Page 302 of 364

y el icono del disco se iluminará en la panta-
lla de la radio. Si un disco no entra en la
ranura más de 2,5 cm (1,0 pulg.), es posible
que ya haya un disco cargado y deberá ser
expulsado antes de que pueda cargarse un
disco nuevo.
Si introduce un disco con el encendido en
posición ON (Encendido) y la radio encen-
dida, la unidad cambiará al modo de disco y
comenzará a reproducirse cuando inserte el
disco. La visualización mostrará el número de
pista y el tiempo transcurrido en minutos y
segundos. La reproducción comenzará al
principio de la pista uno.
Examinar
Pulse el botón "Browse" (Examinar) en la
pantalla táctil para desplazarse y seleccionar
la pista deseada en el disco. Pulse el botón
"Exit" (Salir) de la pantalla táctil si desea
cerrar la función de exploración.Botón de expulsión - Expulsión de un CD
Pulse el botón de expulsión para expulsar el
disco. Si ha expulsado un disco y no lo retira
antes de que transcurran diez segundos, éste
volverá a cargarse. Si el disco no sale, la radio
volverá a insertar el disco pero no lo reprodu-
cirá.
El disco se puede expulsar con la radio apa-
gada y el encendido en posición OFF (Apa-
gado).
Modo de USB/iPod
Se entra en el modo USB/iPod o bien inser-
tando un USB o cable de iPod en el puerto
USB o pulsando el botón MEDIA (Medios)
situado en la carátula de control. Una vez que
esté en el modo Media (Medios), pulse el
botón "Source" (Fuente) de la pantalla táctil y
seleccione "USB/iPod".
Inserción del dispositivo USB/iPod
Inserte suavemente el dispositivo USB/iPod
en el puerto USB. Si introduce un dispositivo
USB/iPod con el encendido en posición ON
(Encendido), la unidad cambiará al modo
USB/iPod y comenzará a oírse cuando inserteel dispositivo. La visualización mostrará el
número de pista y el tiempo transcurrido en
minutos y segundos. La reproducción comen-
zará al principio de la pista uno.
Examinar
Pulse el botón Browse (Examinar) para selec-
cionar Artist (Intérprete), Albums (Álbumes),
Genres (Géneros), Songs (Canciones), Pla-
ylists (Listas de reproducción) o Folders (Car-
petas) del dispositivo USB/iPod. Una vez que
se ha hecho la selección deseada puede
escoger entre los medios disponibles pul-
sando el botón en la pantalla táctil. Pulse el
botón "Exit" (Salir) de la pantalla táctil si
desea cerrar la función de exploración.
Modo AUX
Se entra en el modo AUX o bien insertando
un dispositivo AUX con un cable estéreo con
enchufe hembra de audio de 3,5 mm en el
puerto AUX o pulsando el botón MEDIA (Me-
dios) situado en la carátula de control situado
en la carátula de control. Una vez que esté en
el modo Media (Medios), pulse el botón "Sou-
rce" (Fuente) de la pantalla táctil y seleccione
"AUX".
MULTIMEDIA
300
Page 303 of 364

Inserción de un dispositivo auxiliar
Inserte suavemente el cable del dispositivo
auxiliar en el puerto AUX. Si introduce un
dispositivo auxiliar con el encendido en posi-
ción ON (Encendido), la unidad cambiará al
modo AUX y comenzará a oírse cuando in-
serte el cable del dispositivo.
Control del dispositivo auxiliar
El control del dispositivo auxiliar (por ej.,
seleccionando listas de reproducción, repro-
ducción, avance rápido, etc.) no puede ser
proporcionado por la radio; en su lugar utilice
los controles del dispositivo. Ajuste el volu-
men con la perilla giratoria VOLUME/MUTE
(Volumen con icono de silencio), o con el
volumen del dispositivo conectado.
La unidad de la radio actúa como el amplifi-
cador para la salida de audio desde el dispo-
sitivo auxiliar. Por lo tanto, si el control de
volumen en el dispositivo auxiliar se ajusta
demasiado bajo, la señal de audio será insu-
ficiente para que la unidad de la radio repro-
duzca la música en el dispositivo.Selección de pista
Seek Up (Búsqueda ascendente)/Seek
Down (Búsqueda descendente)
Pulse y suelte el botón de flecha derecha
en la pantalla táctil para pasar a la siguiente
selección. Pulse y suelte el botón de flecha
izquierda
de la pantalla táctil para volver
al principio de la selección actual o volver al
principio de la selección previa si el disco
está dentro del primer segundo de la selec-
ción actual.
Fast Seek Up (Búsqueda ascendente
rápida)
Mantenga pulsado el botón de flecha derecha
de la pantalla táctil y el modo seleccio-
nado empezará a avanzar rápido por la pista
actual hasta que se suelte el botón.
Fast Seek Down (Búsqueda descendente
rápida)
Mantenga pulsado el botón de flecha iz-
quierda
de la pantalla táctil y el modo
seleccionado empezará a retroceder rápido
por la pista actual hasta que se suelte el
botón.Información
Pulse el botón "Info" (Información) de la
pantalla táctil para mostrar información de la
pista actual. Pulse el botón "X" de la pantalla
táctil para cancela esta función.
Selección al azar
Pulse el botón "Shuffle" (Selección al azar)
de la pantalla táctil para reproducir las selec-
ciones en el dispositivo USB/iPod en orden
aleatorio para proporcionar un cambio intere-
sante de ritmo. Vuelva a pulsar el botón
"Shuffle" (Selección al azar) de la pantalla
táctil para apagar esta función.
Repeat (Repetir)
Pulse el botón "Repeat" (Repetir) de la pan-
talla táctil para repetir la canción seleccio-
nada. Para cancelar la repetición, pulse el
botón "Repeat" (Repetir) de la pantalla táctil
una segunda vez.
301
Page 304 of 364

Fuente Bluetooth
El modo de flujo de audio Bluetooth (BTSA) o
el modo Bluetooth se introducen empare-
jando un dispositivo Bluetooth que contenga
música al sistema Uconnect.
Antes de realizar la acción, el dispositivo
Bluetooth se debe emparejar con Uconnect
Phone para establecer una comunicación con
el sistema Uconnect.
Consulte el procedimiento de empareja-
miento de este manual para obtener informa-
ción adicional.
Una vez que el dispositivo Bluetooth se em-
pareje con el sistema Uconnect, pulse el
botón MEDIA (Medios) situado en la carátula
de control. Una vez que esté en el modo
Media (Medios), pulse el botón "Source"
(Fuente) de la pantalla táctil y seleccione
"Bluetooth".
NOTA:
Para consultar la compatibilidad de teléfonos
móviles y las instrucciones de empareja-
miento, visite UconnectPhone.com.
Uconnect LIVE
La aplicación Uconnect LIVE está disponible
en la tienda de Apple o Google Play. Se puede
ver y controlar una completa gama de aplica-
ciones mediante la pantalla táctil del sistema
Uconnect. Las aplicaciones se han diseñado
para garantizar que la concentración del con-
ductor se mantiene centrada en la conduc-
ción. Para obtener más información, consulte
www.driveuconnect.eu/.
Emparejamiento de un dispositivo de audio
Bluetooth
Para comenzar a utilizar el dispositivo de
audio, debe emparejar su teléfono móvil
compatible con Bluetooth. El empareja-
miento es el proceso para establecer la co-
nexión inalámbrica entre un teléfono móvil y
el sistema Uconnect.
NOTA:
• Para completar este procedimiento, debe
tener habilitado Bluetooth en el disposi-
tivo.• El vehículo debe estar en PARK
(Estacionamiento).
1. Coloque el encendido en la posición ACC
(Accesorio) u ON (Encendido).
2. Presione una vez el botón PHONE (Telé-
fono) en la carátula de control.
• Si no hay ningún dispositivo conectado
al sistema, se abrirá un mensaje que le
preguntará si desea emparejar un
dispositivo.
3. Seleccione "Yes" (Sí) para comenzar el
proceso de emparejamiento.
4. Busque dispositivos disponibles en su
dispositivo con Bluetooth.
• Seleccione Bluetooth y asegúrese de
que esté activado. Una vez activado, el
dispositivo comenzará a buscar las co-
nexiones Bluetooth.
MULTIMEDIA
302
Page 305 of 364

5. Si selecciona No y desea emparejar un
dispositivo, pulse el botón "Settings"
(Configuración) en la pantalla principal de
Uconnect Phone.
• Seleccione "Paired Phones" (Teléfonos
emparejados) y a continuación pulse el
botón "Add Device" (Añadir dispositivo)
en la pantalla táctil.
• Busque dispositivos disponibles en su
dispositivo con Bluetooth (vea a conti-
nuación). Cuando el dispositivo se lo
solicite, seleccione "Uconnect" y
acepte la solicitud de conexión.
6. Mientras el sistema se conecta, Uconnect
Phone mostrará una pantalla de que el
proceso está en curso.
7. Cuando su dispositivo localice el sistema
Uconnect, seleccione "Uconnect".
8. Cuando se le indique en el dispositivo,
acepte la solicitud de conexión de
Uconnect Phone.
NOTA:
En algunos dispositivos tendrá que intro-
ducir el número PIN.9. Cuando el proceso de emparejamiento se
haya completado satisfactoriamente, el
sistema le pedirá que indique si este es su
dispositivo favorito. Si selecciona "Yes"
(Sí), este dispositivo será el prioritario,
Este dispositivo tendrá preferencia sobre
los dispositivos emparejados dentro del
alcance y se conectará al sistema
Uconnect automáticamente al acceder al
vehículo. Sólo un dispositivo de audio
Bluetooth puede conectarse a la vez al
sistema Uconnect. Si selecciona "No",
sólo tiene que seleccionar "Uconnect" en
la pantalla del dispositivo Bluetooth, y el
sistema se volverá a conectar al disposi-
tivo Bluetooth.UCONNECT 3C/3C NAV
Descripción rápida de Uconnect 3C/3C
NAV
ADVERTENCIA
Conduzca siempre con las manos en el
volante. La responsabilidad recae en usted
y asume todos los riesgos asociados al uso
de las funciones de Uconnect y las aplica-
ciones del vehículo. Use Uconnect solo
cuando resulte seguro. De no hacerlo, po-
dría sufrir un accidente que provoque le-
siones graves o la muerte.
Pantalla de la radio de Uconnect 3C NAV
303
Page 306 of 364

PRECAUCIÓN
NO fije ningún objeto en la pantalla táctil,
ya que podría terminar dañándola.
Ajuste de hora
• El modelo 3C NVA sincroniza la hora auto-
máticamente a través de GPS, por lo que no
requiere ajuste de hora. Si necesita ajustar
la hora manualmente, siga las instruccio-
nes siguientes para el modelo 3C.
• Para el modelo 3C, conecte la unidad y, a
continuación, toque la visualización de
hora en la parte superior de la pantalla.
Pulse "Yes" (Sí).
• Si la hora no se muestra en la parte superior
de la pantalla, pulse el botón "Settings"
(Configuración) de la pantalla táctil. En la
pantalla "Settings" (Configuración), pulse
el botón "Clock" (Reloj) y seleccione o can-
cele la selección de esta opción.
• Pulse+o–junto a Set time hours
(Establecimiento de hora) y Set Time Minu-
tes (Establecimiento de minutos) para
ajustar la hora.• Si estas funciones no están disponibles,
cancele la selección de Sync Time (Sincro-
nización de hora).
• Pulse "X" para guardar los ajustes y salir de
la pantalla de ajuste del reloj.Temas de fondo
• Los temas de fondo de la pantalla se pue-
den seleccionar en una lista de temas ya
configurada. Si le gustaría fijar un tema,
siga estas instrucciones.
• Pulse el botón "Settings" (Configuración)
en la pantalla táctil.
• Pulse el botón "Display" (Visualización) en
la pantalla táctil.
• A continuación, pulse "Set Theme" (Fijar
tema) en la pantalla táctil y seleccione un
tema.
Ajustes de audio
• En la pantalla táctil, pulse el botón "Audio"
para activar la pantalla de configuración de
audio y configurar el balance/atenuación,
el ecualizador y el volumen ajustado a ve-
locidad.• Puede volver a la pantalla de radio pul-
sando la "X" situada en la parte superior
derecha.
Balance/Fade (Balance/Atenuación)
• En la pantalla táctil, pulse el botón
"Balance/Fade" (Equilibrio/Atenuación)
para ajustar el equilibrio de audio entre los
altavoces delanteros o atenuar el sonido
entre los altavoces traseros y delanteros.
• En la pantalla táctil, si pulsa los botones
Front (Delantero), Rear (Trasero), Left (Iz-
quierdo) o Right (Derecho), o si pulsa y
arrastra el icono del altavoz, se ajusta el
balance/atenuación.
Equalizer (Ecualizador)
• Pulse el botón "Equalizer" (Ecualizador) en
la pantalla táctil para activar la pantalla
correspondiente.
• Pulse los botones+o-enlapantalla táctil,
o pulse y arrastre sobre la barra de nivel de
cada una de las bandas del ecualizador. El
valor de nivel, que abarca entre más y
menos nueve, se muestra en la parte infe-
rior de cada una de las bandas.
MULTIMEDIA
304
Page 307 of 364

Speed Adjusted Volume (Volumen ajustado
a velocidad)
En la pantalla táctil, pulse el botón "Speed
Adjusted Volume" (Volumen ajustado a velo-
cidad) para activar la pantalla correspon-
diente. La opción "Speed Adjusted Volume"
(Volumen ajustado a velocidad) se ajusta pul-
sando el indicador de nivel del volumen. Esto
altera el ajuste automático del volumen del
audio con la variación a la velocidad del
vehículo.
Barra de menú para arrastrar y soltar
Las funciones y los servicios de Uconnect
disponibles en la barra del menú principal
pueden cambiarse fácilmente. Sólo siga es-
tos pasos:1. Pulse el botón "Apps" (Aplicaciones)
para abrir la pantalla correspondiente.
2. Mantenga pulsada sobre la aplicación se-
leccionada y arrástrela a un acceso di-
recto de la barra del menú principal.
El acceso directo sustituido será ahora
una aplicación/acceso directo activos en
la barra del menú principal.
Modo de radio
Menú principal de Uconnect 3C/3C NAV
Radio Uconnect 3C NAV
1 — Radio Station
Presets (Presinto-
nías de emisoras de
radio)
2 — Toggle Bet-
ween Presets (Cam-
biar entre las pre-
sintonías)
3 — Status Bar
(Barra de estado)
4 — View Small
Navigation Map
(Ver mapa de nave-
gación pequeño)
5 — Main Category
Bar (Barra de cate-
goría principal)
6 — Audio Settings(Ajustes de audio)
7 — Seek Up (Bús-
queda ascendente)
8 — Direct Tune To
A Radio Station
(Sintonización di-
recta de una emi-
sora de radio)
9 — Seek Down
(Búsqueda descen-
dente)
10 — Browse And
Manage Presets
(Buscar y gestionar
las presintonías)
11 — Radio Bands
(Bandas de radio)
305
Page 308 of 364

ADVERTENCIA
Conduzca siempre con las manos en el
volante. La responsabilidad recae en usted
y asume todos los riesgos asociados al uso
de las funciones de Uconnect y las aplica-
ciones del vehículo. Use Uconnect solo
cuando resulte seguro. De no hacerlo, po-
dría sufrir un accidente que provoque le-
siones graves o la muerte.
Para acceder al modo de radio, pulse el botón
"Radio" en la pantalla táctil.
Selección de emisoras de radio
Pulse el botón de la banda de radio deseada
(AM o FM) en la pantalla táctil.
Búsqueda ascendente/descendente
• En la pantalla táctil, pulse los botones de
flecha arriba y abajo para la búsqueda
ascendente/descendente durante menos
de 2 segundos para buscar emisoras de
radio.
• En la pantalla táctil, mantenga pulsado
cualquier botón de flecha durante más de
2 segundos para omitir emisoras sin dete-
nerse. Al soltar el botón de flecha de la
pantalla táctil, la radio se detendrá en la
siguiente emisora sintonizable.
Sintonización directa
• Sintonice directamente una emisora de ra-
dio pulsando el botón de sintonización de
la pantalla e introduciendo el número de la
emisora deseada.
Guardar presintonías de radio manualmente
La radio puede guardar 24 emisoras presin-
tonizadas, 12 presintonías por banda (AM y
FM). Se muestran en la parte superior de la
pantalla de la radio. Para ver las 12 emisoras
presintonizadas por banda, pulse el botón de
flecha de la pantalla táctil, en la parte supe-
rior derecha de la pantalla, para cambiar
entre los dos conjuntos de seis presintonías.
Para guardar una presintonía de radio ma-
nualmente, siga estos pasos:
1. Sintonice la emisora deseada.
2. Mantenga pulsado el botón con número
de la pantalla táctil durante más de 2 se-
gundos o hasta que oiga un pitido de
confirmación.
MULTIMEDIA
306
Page 309 of 364

Modo de mediosAcceda a los controles pulsando el botón
correspondiente en la pantalla táctil y selec-
cionado entre Disc (Disco), AUX, USB,
Bluetooth o SD Card (Tarjeta SD).
NOTA:
Uconnect cambiará automáticamente al
modo apropiado al conectar o insertar algún
dispositivo en el sistema por primera vez.
CONFIGURACIÓN DE
UCONNECT
El sistema Uconnect le permite acceder a
través de los botones de la pantalla táctil a los
ajustes de la función programable por el
cliente como Display (Pantalla), Voice (Voz),
Clock (Reloj), Safety & Driving Assistance
(Seguridad y asistencia en la conducción),
Lights (Luces), Doors& Locks (Puertas y ce-
rraduras), Auto-On Comfort (Confort automá-
tico), Engine Off Options (Opciones de apa-
gado del motor), Compass Settings
(Configuración de la brújula), Audio, Phone/
Bluetooth (Teléfono/Bluetooth), Radio Setup
(Configuración de radio), Restore Settings(Restablecer ajustes), Clear Personal Data
(Borrar datos personales) y System Informa-
tion (Información del sistema).
Presione el botón SETTINGS (Configuración)
(Uconnect 3), o el botón "Apps" (Aplicacio-
nes) (Uconnect 3C/3C NAV) situados al final
de la pantalla táctil y, a continuación, pulse
el botón "Settings" (Configuración) en la pan-
talla táctil para acceder a la pantalla Settings
(Configuración). Al realizar una selección,
desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta
resaltar la configuración preferida y, a conti-
nuación, púlsela hasta que aparezca una
marca de verificación indicando que se ha
seleccionado. Están disponibles los si-
guientes ajustes:
• Display (Pantalla) • Engine Off Options
(Opciones de apa-
gado del motor)
• Voice (Voz) • Audio
• Clock (Reloj) • Phone/Bluetooth
(Teléfono/
Bluetooth)
Medios de Uconnect 3C/3C NAV
1 — Repeat Music
Track (Repetir pista
de música)
2 — Music Track
And Time (Pista de
música y duración)
3 — Shuffle Music
Tracks (Reproduc-
ción aleatoria de
pistas de música)
4 — Music Track
Information (Infor-
mación de pista demúsica)
5 — Show Songs
Currently In Cue To
Be Played (Muestra
las canciones en la
cola de reproduc-
ción)
6 — Browse Music
By (Buscar música
por)
7 — Music Source
(Fuente de música)
307
Page 310 of 364

• Safety & Driving
Assistance (Seguri-
dad y asistencia en
la conducción)• Radio Setup (Confi-
guración de radio)
• Lights (Luces) • Restore Settings
(Restablecer confi-
guración)
• Doors & Locks
(Puertas y cerradu-
ras)• Clear Personal Data
(Borrar datos perso-
nales)
• Auto-On Comfort
(Confort automá-
tico)• System Information
(Información del
sistema)
• Compass (Brújula)
(Uconnect 3)
NOTA:
En función de las opciones del vehículo,
pueden variar los ajustes de las funciones.
Para mayor información, consulte "Configu-
ración de Uconnect" en "Multimedia" del ma-
nual del propietario.
CONTROL DEL
IPOD/USB/TARJETA
SD/REPRODUCTOR
MULTIMEDIA
Hay muchas maneras de reproducir música
desde reproductores MP3, dispositivos USB
o tarjetas SD a través el sistema de sonido del
vehículo. Pulse el botón "Media" (Medios) en
la pantalla táctil para empezar.
Toma de audio (AUX)
• La toma AUX permite conectar un disposi-
tivo a la radio y utilizar el sistema de sonido
del vehículo con un cable de audio de
3,5 mm para amplificar la fuente y repro-
ducir a través de los altavoces del vehículo.
• En la pantalla táctil, al pulsar el botón
"AUX" cambiará el modo al dispositivo au-
xiliar si está conectada la toma de audio,
permitiendo escuchar la música de su dis-
positivo a través de los altavoces del
vehículo. Para activar la toma AUX, conecte
la toma de audio.
• Las funciones del dispositivo se controlan
con los botones del dispositivo. El volumen
puede controlarse utilizando la radio o el
dispositivo.
Puerto de USB
• Conecte su dispositivo compatible en el
puerto USB con un cable USB. También se
pueden utilizar dispositivos USB con archi-
vos de audio. El audio del dispositivo se
puede reproducir en el sistema de sonido
del vehículo y visualizar la información en
la pantalla de la radio (artista, título de la
pista, álbum, etc.).
Conector de medios Uconnect
1 — Puerto de tarjeta SD
2 — Toma AUX
3 — Puerto USB
MULTIMEDIA
308