sensor JEEP CHEROKEE 2019 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2019Pages: 352, PDF Size: 6.01 MB
Page 92 of 352
Användningslägen
Det finns tre användningslägen i Uconnect-
systemet. Se avsnittet ”Uconnect-
inställningar” i ”Multimedia” i användar-
handboken för mer information.
Endast lampor vid varning för döda vinkeln
I läget för varning för döda vinkeln ger BSM-
systemet en visuell varning i motsvarande
sidospegel baserat på ett upptäckt objekt.
När systemet är aktiverat i läget för trafik vid
backning (RCP) uppmärksammas föraren
dock med både visuellt och hörbart larm när
ett objekt upptäcks. Närhelst ett hörbart larm
krävs, så sänks radions volym.
Lampor och ljudsignal vid varning för döda vin-
keln
I läget för varning för döda vinkeln med
lampor/ljudsignal, ger BSM-systemet en vi-
suell varning i motsvarande sidospegel
baserat på ett upptäckt objekt. Om körrikt-
ningsvisaren därefter aktiveras på samma
sida som varningen gäller, hörs även ett ljud-
larm. Så snart körriktningsvisaren aktiveras
samtidigt som ett föremål upptäcks påsamma sida uppmärksammas föraren både
visuellt och med ljudlarm. Samtidigt med
ljudlarmet så sänks radions volym (om den är
på).
OBS!
Närhelst ett hörbart larm krävs av BSM-
systemet, så sänks radions volym.
Då systemet är aktiverat i läge RCP, kommer
systemet att uppmärksamma föraren med
visuellt och hörbart larm då ett objekt upp-
täcks. Närhelst ett hörbart larm krävs sänks
radions volym. Status för körriktningsvisare/
varningsblinkers ignoreras; RCP-status akti-
verar alltid ljudlarmet.
Varning för döda vinkeln avstängt
När BSM-systemet är avstängt så kommer
inga visuella eller ljudlarm att aktiveras av
varken BSM- eller RCP-systemet.
OBS!
BSM-systemet lagrar föreliggande använd-
ningsläge då fordonet stängs av. Var gång
fordonet startas så aktiveras det tidigare lag-
rade läget.
Framåtkrockvarning (FCW) med
hastighetssänkning – tillval
Frontalkrocksvarning (FCW) med hastig-
hetssänkning
Systemet för framåtkrockvarning (FCW) med be-
gränsning ger föraren akustiska och visuella
varningar (inom kombinationsinstrumentet) och
kan göra en tvär inbromsning för att varna
föraren när det upptäcker en potentiell framåt-
krock. Varningar och lätt inbromsning är av-
sedda att ge föraren tillräckligt lång reaktions-
tid, så att en kollision kan undvikas eller
mildras.
OBS!
FCW övervakar informationen från de framåtrik-
tade sensorerna såväl som den elektroniska
bromsstyrenheten (EBC) för att beräkna sanno-
likheten för en frontalkollision. När systemet
upptäcker att en frontalkollision är trolig varnas
föraren visuellt och med ljudsignaler och syste-
met kan kortvarigt aktivera bromsarna.
SÄKERHET
90
Page 96 of 352
däckets sidovägg. Däckstrycket ökar när
fordonet körs. Detta är normalt och ingen
justering bör göras för det ökade trycket.
Se avsnittet ”Däck” i ”Service och under-
håll” för information om korrekt lufttryck i
fordonets däck.
TPMS varnar föraren om däcktrycket av nå-
gon anledning sjunker under varningsnivån
för lågt lufttryck, och även för effekter av låg
temperatur och naturlig tryckförlust genom
däcket.
TPMS fortsätter att varna föraren för lågt
däcktryck så länge tillståndet varar, och
stängs inte av förrän däcktrycket har nått
minst den nivå som rekommenderas för kallt
däcktryck. När varningslampan för lågt
däckstryck (varningslampan för däcktrycks-
övervakning) tänds, måste du öka däck-
trycket till det rekommenderade kalla däck-
trycket för att varningslampan för
däcktrycksövervakning ska slockna.
Systemet uppdateras automatiskt och var-
ningslampan för däcktryckövervakning slock-
nar när systemet får information om de upp-daterade däcktrycken. Fordonet kan behöva
köras i upp till 10 minuter med en hastighet
på över 24 km/tim (15 mph) för att TPMS ska
få denna information.
Fordonet kanske har ett rekommenderat kallt
däcktryck (parkerat i minst tre timmar) på
227 kPa (33 psi). Om den omgivande tem-
peraturen är 20 °C (68 °F) och uppmätt
däckstryck är 193 kPa (28 psi) kommer en
temperatursänkning till -7 °C (20°F) att
minska däckstrycket till cirka 165 kPa
(24 psi). Det här däcktrycket är tillräckligt
lågt för att tända varningslampan för däck-
trycksövervakning. Om du kör fordonet kan
däcktrycket stiga till cirka 193 kPa (28 psi),
men varningslampan för däcktrycksövervak-
ning kommer fortfarande att lysa. I denna
situation släcks varningslampan för däck-
trycksövervakning endast efter att däcken
fyllts på till rekommenderat kallt däcktryck.
OBS!
När du fyller varma däck kan däcktrycket
behöva ökas med ytterligare 28 kPa (4 psi)
över det rekommenderade kalla däcktryck
som anges på dekalen för att varningslampan
för däcktrycksövervakning ska släckas.FÖRSIKTIGHET!
• TPMS har optimerats för originaldäcken
och fälgarna. Tryck och varningar i
TPMS-systemet är anpassade till den
däckstorlek som medföljde fordonet.
Oönskad funktion eller skador på givare
kan bli följden vid användning av ny
utrustning som inte har samma storlek,
typ och/eller utförande. TPM-sensorn är
inte avsedd för användning på hjul som
inte är original, och kan bidra till att
systemets totala prestanda försämras.
Kunderna uppmanas att använda OEM-
hjul för att säkerställa korrekt TPMS-
funktion.
• Användning av däcktätningsmedel som
inte är original kan leda till att övervak-
ningssystemet för däcktryck (TPMS)
upphör att fungera. Efter användning av
ett däcktätningsmedel som inte är origi-
nal bör man ta fordonet till en auktori-
serad återförsäljare för att kontrollera
givarens funktion.
• När du inspekterat eller justerat däck-
trycket ska du alltid sätta tillbaka ventil-
SÄKERHET
94
Page 98 of 352
Om detta inträffar bör du stanna så snart som
möjligt och fylla de däck som har för lågt
tryck (de som har avvikande färg på bilden i
kombinationsinstrumentet) upp till fordonets
rekommenderade kalla däcktrycksvärde. När
systemet får uppdaterad information om
däcktryck uppdateras det automatiskt, däck-
trycksvärdena i grafiken i kombinationsin-
strumentet visas i ordinarie färg och var-
ningslampan för däcktrycksövervakning
släcks. Fordonet kan behöva köras i upp till10 minuter med en hastighet på över 15 mph
(24 km/tim) för att TPMS ska få denna infor-
mation.
OBS!
När du fyller varma däck kan däcktrycket
behöva ökas med ytterligare 28 kPa (4 psi)
över det rekommenderade kalla däcktryck
som anges på dekalen för att varningslampan
för däcktrycksövervakning ska släckas.
Servicevarning för TPMS
När ett systemfel känns av blinkar varnings-
lampan för däckstrycksövervakning i
75 sekunder och lyser sedan konstant. En
ljudsignal hörs också om ett systemfel har
inträffat. Dessutom visas meddelandet
”SERVICE TPM SYSTEM” (service krävs för
TPM-systemet) i minst fem sekunder och
sedan visas streck (- -) i stället för lufttrycks-
värdet för den givare som inte tas emot.
Om tändningen slås av och sedan på igen
upprepas denna sekvens om systemfelet
kvarstår. Om systemfelet inte längre kvarstår
blinkar inte varningslampan för däcktrycks-
övervakning längre, meddelandet ”SERVICE
TPM SYSTEM” (Service krävs för TPM-
systemet) visas inte och ett tryckvärde visas istället för strecken. Ett systemfel kan inträffa
p.g.a. något av följande:
• Störningar p.g.a. elektroniska apparater el-
ler körning i närheten av sändare som an-
vänder samma radiofrekvenser som TPMS-
givarna.
• Montering av solskyddsfilm som påverkar
radiosignalerna.
• Mycket snö eller is runt hjulen eller hjulhu-
sen.
• Användning av snökedjor på fordonet.
• Användning av hjul/däck som inte är utrus-
tade med TPMS-givare.
Fordon med nödreservhjul eller icke-
matchande fullstort reservhjul
1. Nödreservhjulet eller det icke-matchande
fullstora reservhjulet har inte en däck-
trycksövervakningssensor. TPMS över-
vakar därför inte däcktrycket i
nödreservhjulet.
2. Om du monterar nödreservhjulet eller det
icke-matchande fullstora reservhjulet i
stället för ett hjul med lufttryck under
varningsnivån för lågt lufttryck tänds
TPMS-varningslampan och en ljudsignal
TPMS-systemets varningar för lågt
däcktryck
SÄKERHET
96
Page 99 of 352
hörs nästa gång tändningen slås på. Dess-
utom visar grafiken i kombinationsinstru-
mentet fortfarande en annan färg för
tryckvärdet.
3. När fordonet har körts i upp till
10 minuter i en hastighet över 15 mph
(24 km/h) blinkar TPMS-varningslampan i
75 sekunder och lyser sedan konstant.
Dessutom visas meddelandet ”Service
Tire Pressure System” (Service däck-
tryckssystem) i fem sekunder och syste-
met visar sedan streck (- -) istället för
däcktrycksvärdet.
4. Varje gång tändningen slås på efter detta
hörs en ljudsignal, TPMS-varningslampan
blinkar i 75 sekunder och lyser sedan
konstant samtidigt som meddelandet
”SERVICE TPM SYSTEM” (Service krävs
för TPM-systemet) visas i fem sekunder i
kombinationsinstrumentet innan streck (-
-) visas istället för däcktrycksvärdet.
5. TPMS-systemet uppdateras automatiskt
när originaldäcket repareras eller ersätts
och monteras igen på fordonet i stället för
nödreservhjulet eller det icke-matchande
fullstora hjulet. Dessutom släcks TPMS-varningslampan och grafiken i kombina-
tionsinstrumentet visar det nya däck-
trycksvärdet istället för streck (- -), såvida
inget däcktryck ligger under varningsni-
vån för lågt lufttryck i något av de fyra
däcken. Fordonet kan behöva köras i upp
till 10 minuter med en hastighet på över
24 km/h (15 mph) för att TPMS ska få
denna information.
TPMS Inaktivering – (tillval)
TPMS-systemet kan avaktiveras om alla fyra
hjulen med däck och fälg byts ut mot däck
och fälgar som inte har TPMS-givare, exem-
pelvis om du monterar vinterhjul.
För att avaktivera TPMS ersätter man först
alla fyra hjulen, däck och fälg, med hjul som
inte är utrustade med däcktrycksövervak-
ningssensorer (TPM) sensorer. Kör sedan
fordonet i 10 minuter i en hastighet över
24 km/h (15 mph). TPM-systemet avger en
ljudsignal och TPM-varningslampan blinkar
under 75 sekunder för att sedan lysa med fast
sken. På kombinationsinstrumentets displayvisas först meddelandet ”SERVICE TPM SY-
STEM” (service krävs för TPM-systemet)
varpå streck (--) istället för däcktrycksvärdet
visas.
Nästa gång tändningen slås på avger inte
TPM-systemet längre någon ljudsignal och
visar heller inte meddelandet ”SERVICE TPM
SYSTEM” (service krävs för TPM-systemet)
på kombinationsinstrumentets display, där
streck visas (--) i stället för däcktrycksvärdet.
Aktivera TPMS-systemet igen genom att först
byta alla fyra hjulen och däckuppsättning-
arna mot däck som är utrustade med TPM-
givare. Kör sedan fordonet i upp till
10 minuter i minst 24 km/h (15 mph). TPM-
systemet avger en ljudsignal och TPM-
varningslampan blinkar under 75 sekunder
för att sedan släckas. På kombinationsinstru-
mentets display visas först meddelandet
”SERVICE TPM SYSTEM” (service krävs för
TPM-systemet) varpå däcktrycksvärden istäl-
let för strecken visas. Nästa gång tändningen
slås på visas inte längre meddelandet
”SERVICE TPM SYSTEM” (service krävs för
TPM-systemet) såvida inte något systemfel
föreligger.
97
Page 166 of 352
Återta inställd hastighet
Återta tidigare inställd hastighet genom att
trycka på knappen RES och sedan släppa
den. Tidigare hastighet kan återtas vid has-
tigheter över 20 mph (32 km/tim).
Koppla från farthållaren
Om du trampar lätt på bromspedalen, trycker
på knappen CANC (avbryt) eller bromsar med
normalt bromstryck avaktiveras farthållaren
utan att den inställda hastigheten raderas ur
minnet.
Om du trycker på knappen on/off (på/av),
eller slår av tändningen, raderas den inställda
hastigheten från minnet.
ADAPTIV FARTHÅLLARE
(ACC )
Om ditt fordon är utrustat med adaptiv fart-
hållare fungerar reglagen exakt på samma
sätt som den vanliga farthållaren, med bara
några skillnader. Med den här funktionen kan
du ställa in ett angivet avstånd som du vill
hålla mellan dig och fordonet framför dig.Om ACC-sensorn upptäcker ett framförvar-
ande fordon bromsas fordonet in eller så ökas
hastigheten automatiskt för att behålla ett
förinställt avstånd, samtidigt som det
matchar hastigheten hos framförvarande
fordon.Om givaren inte känner av ett framförvarande
fordon bibehåller ACC-systemet en jämn
hastighet.
Aktivering
Tryck på och släpp upp knappen för
aktivering/avaktivering av den adaptiva fart-
hållaren (ACC).
”ACC READY” (adaptiv farthållare på) visas
på kombinationsinstrumentets display för att
indikera att den adaptiva farthållaren är akti-
verad.
Ställa in önskad ACC-hastighet
När fordonet kommer upp i önskad hastighet,
tryck på knappen SET(+)eller på SET(-)och
släpp sedan knappen. På kombinationsin-
strumentets display visas den inställda
hastigheten.
Om systemet ställs in när fordonshastigheten
är lägre än 19 mph (30 km/tim.) blir den
inställda hastigheten som standard 19 mph
(30 km/tim). Om systemet ställs in när for-
donshastigheten är högre än 19 mph (30 km/
tim). blir den inställda hastigheten den-
samma som fordonets aktuella hastighet.
Reglage för den adaptiva farthållaren
1 – Adaptiv farthållare (ACC) på/av
2 – Avståndsinställning – minska
3 – Avståndsinställning – öka
START OCH KÖRNING
164
Page 172 of 352
ren. Underlåtenhet att göra detta kan leda
till att systemet feltolkar ett föremål som
befinner sig nära som ett sensorproblem,
vilket medför att meddelandet
”PARKSENSE UNAVAILABLE SERVICE
REQUIRED” (parkeringsassistans ej till-
gänglig, service krävs) visas på kombina-
tionsinstrumentets display.
• ParkSense ska avaktiveras när bagage-
luckan är i öppet läge och fordonet är i läget
REVERSE (back). Om bakluckan är öppen
kan det ge en felaktig indikering om att det
finns ett hinder bakom fordonet.
VARNING!
• Föraren måste vara försiktig vid back-
ning, även om parkeringsassistansen
(ParkSense) är på. Kontrollera alltid
noga bakom fordonet och titta särskilt
efter fotgängare, djur, andra fordon,
hinder och döda vinklar före backning.
Föraren ansvarar för säkerheten och
måste alltid vara uppmärksam på omgiv-
ningen. Dålig uppsikt kan leda till allvar-
liga skador eller dödsfall.
VARNING!
• Innan du använder parkerings-
assistansen (ParkSense) bör du koppla
bort dragkroken från fordonet när det
inte ska användas för att dra någonting.
Om du inte gör det kan skador upp-
komma på fordonet eller andra föremål
eftersom dragkroken är närmare hindret
än fordonets bakre panel när den konti-
nuerliga tonen hörs ur högtalarna. Gi-
varna kan även registrera dragkroken,
beroende på dess storlek och form, och
ge en felaktig indikering.
FÖRSIKTIGHET!
• Parkeringsassistansen (ParkSense) är
endast en hjälp vid parkering och kan
inte upptäcka alla hinder, särskilt inte
små hinder. Trottoarkanter kan registre-
ras temporärt eller inte alls. Hinder
ovanför eller under givarna upptäcks
inte när de är nära.
• Kör sakta när parkeringsassistansen
ParkSense används, så att fordonet kan
stannas i tid när ett hinder upptäcks.
FÖRSIKTIGHET!
Föraren bör titta över axeln när parker-
ingsassistansen ParkSense används.
PARKSENSE
(PARKERINGSASSISTANS)
FRAM OCH BAK
ParkSense-givare
De fyra givarna för parkeringsassistans
(ParkSense) som sitter i den bakre stötfånga-
ren övervakar området bakom fordonet inom
givarnas avkänningsområde. Givarna kan
upptäcka hinder från ca 30 till 200 cm
(12 till 79 tum) från den bakre stötfångaren i
horisontell riktning, beroende på föremålets
läge, typ och orientering.
De sex givarna för parkeringsassistans
(ParkSense) som sitter i den främre stöt-
fångaren övervakar området framför fordonet
inom givarens avkänningsområde. Givarna
kan upptäcka hinder från ca 12 tum (30 cm)
START OCH KÖRNING
170
Page 174 of 352
Körning med släpvagn
Givarna avaktiveras automatiskt när släp-
vagnens stickkontakt sätts i fordonets drag-
kroksuttag. Givarna återaktiveras automatiskt
när släpvagnens kabelkontakt avlägsnats.
Allmänna varningar
Om ”PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE
REAR SENSORS” (parkeringsassistans ej
tillgänglig, rengör bakre givare) eller
”PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE FRONT
SENSORS” (parkeringsassistans ej till-
gänglig, rengör främre givare) visas på kom-
binationsinstrumentets display rengör du
parkeringsassistansens givare med vatten,
biltvättmedel och en mjuk trasa. Använd inte
grova eller hårda trasor. Skrapa och tryck inte
på givarna. Då kan givarna skadas.
PARKSENSE AKTIVT
PARKERINGSASSISTANS-
SYSTEM – TILLVAL
Parkeringsassistanssystemet ParkSense är
till hjälp för föraren vid parallella och vinkel-
räta parkeringsmanövrer genom att det iden-
tifierar en lämplig parkeringsplats och ger
hörbara/visuella anvisningar samt kontrolle-
rar ratten. ParkSense-systemet definieras
som ”halvautomatiskt”, eftersom föraren be-
håller kontroll över gaspedalen, växelspaken
och bromsarna. Beroende på förarens val av
parkeringsmanöver har ParkSense-systemet
kapacitet för manövrering av ett fordon till en
parallell parkering eller en parkeringsplats i
rät vinkel på någon sida (t.ex. förar- eller
passagerarsida).
OBS!
• Föraren är alltid ansvarig för fordonets
handhavande och eventuella omgivande fö-
remål, och måste agera vid behov.
• Systemet är avsett som hjälp för föraren
och inte för att ersätta föraren.• Om föraren under en halvautomatisk manö-
ver rör ratten efter att ha blivit uppmanad
att ta bort händerna från ratten så avbryter
systemet, och föraren kan då behöva slut-
föra parkeringsmanövern manuellt.
• Det kan hända att systemet inte fungerar
under alla förhållanden (t.ex. yttre förhåll-
anden som kraftigt regn, snöfall etc., eller
om parkeringsplatsen har ytor som kan ab-
sorbera ultraljudsgivarens vågor).
• Nya fordon från återförsäljaren måste ha
kört minst 30 miles (48 km) innan
ParkSense-systemet är helt kalibrerat och
fungerar korrekt. Det beror på att systemets
dynamiska fordonskalibrering förbättrar
funktionen. Systemet utför även den dyna-
miska fordonskalibreringen kontinuerligt
för att redovisa skillnader som för högt eller
för lågt däcktryck och nya däck.
ParkSense-systemet kan aktiveras och avak-
tiveras med ParkSense-brytaren som sitter på
omkopplarpanelen under Uconnect-
displayen.
START OCH KÖRNING
172
Page 195 of 352
Utrymme Flatsäkring Säkring Beskrivning
F58 10 A röd – Klassificeringssystemet för åkande/
VSM/TT Mod/ESCL
(*)
F59 – 30 A rosa Drivlinans kontrollmodul (DTCM) – till-
val
(*)
F60 20 A gul – Eluttag – mittkonsol
(*)
F61 20 A gul – Dragkrok, höger bromsljus/blinkers –
tillval
F62 20 A gul – Vindrutans avisningsfunktion – tillval
F63 20 A gul – Eluppvärmda/ventilerade framsäten –
tillval
F64 20 A gul – Eluppvärmda baksäten – tillval
F65 10 A röd – Temperaturgivare i kupé/Fuktsensor/
Förarassistansmodul (DASM)/
Parkeringsassistans(PAM)
(*)
F66 15 A blå – HVAC (ECC)/Kombinationsinstrument
(IPC)/Gateway-modul
(*)
F67 – – Används ej
F68 – – Används ej
193
Page 196 of 352
Utrymme Flatsäkring Säkring Beskrivning
F69 10 A röd – Fördelningsväxellådans reglage (TSBM)/
aktiv grillstängare (AGS) – om utrustad
med bensinmotor
(*)
F70 5 A gulbrun – Intelligent batterisensor (IBS)
(*)
F71 – – Används ej
F72 10 A röd – Eluppvärmda speglar (bensin)/PM-givare
(diesel)
F73 – 20 A blå NOX-givare nr 1 och 2/dragkrokens
backup (NAFTA och bensin)
(*)
F74 – 30 A rosa Bakrutedefroster (EBL)
F75 20 A gul – Cigarettändare – tillval
F76 20 A gul – Bakre differentialmodul (RDM) – tillval
(*)
F77 10 A röd – Handsfreemodul, bromspedalkontakt
(*)
F78 10 A röd – Diagnosuttag/digital-tv/TBM
(*)
F79 10 A röd – Integrerad instrumentpanel (ICS)/
Elektrisk parkeringsbroms (EPB) SW/CD
Mod/Styrningskontrollmodul (SCCM)/
HVAC/Kombinationsinstrument (IPC)
(*)
F80 20 A gul – Radio
I EN NÖDSITUATION
194
Page 198 of 352
Utrymme Flatsäkring Säkring Beskrivning
F93 – 40 A grön Bromssystemmodul (BSM) – pumpmo-
tor
(*)
F94 – 30 A rosa Elektrisk parkeringsbroms (EPB) – höger
(*)
F95 10 A röd – Solluckemodul/regnsensormodul
(LRSM)/elektrokromatisk spegelmodul
(ECMM)/dubbel USB-port (bak)/
konsolbelysning eluttag/digital-tv
F96 10 A röd – Styrenhet för säkerhetssystem (ORC)/
(krockkudde)
(*)
F97 10 A röd – Styrenhet för säkerhetssystem (ORC)/
(krockkudde)
(*)
F98 25 A klar – Ljudförstärkare/ANC
F99 – – Används ej
F100 – – Används ej
Strömbrytare
CB1 30 A * Elmanövrerat säte (förarsidan)
CB2 30 A * Elmanövrerat säte (passagerarsidan)
CB3 25 A Elektrisk fönsterhiss
* Minisäkring på 30 A ersätts av 25 A ström-
brytare.
I EN NÖDSITUATION
196