stop start JEEP CHEROKEE 2019 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2019Pages: 352, PDF Size: 6.01 MB
Page 11 of 352

FÖRSTÅ INSTRUMENTPANELEN
KOMBINATIONSINSTRUMENTETS DISPLAY...... 61Placering av kombinationsinstrumentets display
och reglage..................... 61
Kombinationsinstrumentets valbara
funktioner...................... 62
Dieseldisplayer................... 62
Meddelanden för dieselpartikelfilter (DPF) . . 63
VARNINGSLAMPOR OCH MEDDELANDEN....... 63Röda varningslampor............... 64
Gula varningslampor................ 67
Gula indikatorlampor............... 71
Gröna indikatorlampor.............. 72
Vita indikatorlampor................ 73
Blå indikatorlampor................ 74
FORDONETS DIAGNOSSYSTEM – OBD II........ 74Diagnossystem (OBD II) Cybersecurity..... 75
SÄKERHET
SÄKERHETSFUNKTIONER................ 76ABS-system (låsningsfria bromsar)....... 76
Elektroniskt bromskontrollsystem........ 77
EXTRA KÖRSYSTEM................... 87Övervakningssystem för döda vinkeln (BSM) –
tillval......................... 87
Framåtkrockvarning (FCW) med
hastighetssänkning – tillval........... 90
Övervakningssystem för däcktryck (TPMS) . . 93
SÄKERHETSSYSTEM.................. 98Funktioner för säkerhetssystemets styrenhet . 98
Viktiga säkerhetsåtgärder............. 98
Säkerhetsbälten.................. 99
Kompletterande säkerhetssystem (SRS) . . . 108
Barnstolar – säker transport av barn..... 119
Husdjur i fordonet................ 136
SÄKERHETSTIPS................... 136Köra med passagerare.............. 136
Avgaser...................... 136
Säkerhetskontroller inuti fordonet...... 137
Regelbundna yttre säkerhetskontroller du bör
utföra........................ 139
START OCH KÖRNING
STARTA MOTORN................... 140Normal start – bensinmotor.......... 140
Extremt kallt väder (under -22 °F eller
-30°C) ....................... 140
Normal start - dieselmotor........... 140
REKOMMENDATIONER VID INKÖRNING AV MOTOR . 142
PARKERINGSBROMS................. 143
ELEKTRISK PARKERINGSBROMS (EPB) . . 143
MANUELL VÄXELLÅDA – TILLVAL........... 145Växling....................... 145
Nedväxling.................... 146
AUTOMATVÄXELLÅDA – TILLVAL........... 148Nyckel- och parkeringslås............ 149
Broms-/växellåssystem............. 149
Nioväxlad automatisk växellåda........ 149
Växelområden................... 151
FYRHJULSDRIFT.................... 1521-växlad fyrhjulsdrift (4X4) – tillval...... 152
2-växlad fyrhjulsdrift (4X4) – tillval...... 152
Reglagets lägen.................. 153
Växlingsmetod.................. 154
Elektronisk spärr för bakre differential
(E-locker) – tillval................ 156
SELEC-TERRAIN.................... 157Beskrivning.................... 157
STOPP-/STARTSYSTEM................ 158Automatiskt läge................. 158Möjliga orsaker till att motorn inte stängs av
automatiskt.................... 158
Starta motorn i Autostop-läge......... 159
Manuell avstängning av stopp/startsystemet . 159
Manuell avstängning av stopp/startsystemet . 160
STOPP/START-SYSTEM - ENDAST
DIESELMODELLER................... 160
Automatiskt läge................. 160
Möjliga orsaker till att motorn inte stängs av
automatiskt.................... 161
Starta motorn i Autostop-läge......... 161
Manuell avstängning av stopp/startsystemet . 162
Manuell avstängning av stopp/startsystemet . 162
FARTHÅLLARE..................... 163Aktivering..................... 163
Ställa in önskad hastighet........... 163
Återta inställd hastighet............ 164
Koppla från farthållaren............ 164
ADAPTIV FARTHÅLLARE (ACC)............ 164Aktivering..................... 164
Ställa in önskad ACC-hastighet........ 164
Variera hastigheten................ 165
Resume (återta)................. 166
Avaktivering.................... 167
Ställa in efterföljandeavståndet........ 167
Ändra läge..................... 167
PARKSENSE BAKRE PARKERINGSASSISTANS.... 168ParkSense-givare................. 168
Aktivera och inaktivera parkeringsassistansen
(ParkSense).................... 168
Kombinationsinstrumentets skärm...... 169
Försiktighetsåtgärder då
parkeringsassistanssystemet (ParkSense)
används...................... 169
9
Page 17 of 352

NYCKLAR
Integrerad nyckel
Den integrerade nyckeln styr tändningslåset.
Sätt in den integrerade nyckelns fyrkantiga
ände i tändningslåset på instrumentpanelen
och vrid den till önskat läge. Den integrerade
nyckeln innehåller även en nödnyckel som är
instucken baktill i den integrerade nyckeln.
FÖRSIKTIGHET!
De elektriska komponenterna i den inte-
grerade nyckeln kan skadas om nyckeln
utsätts för starka elektriska stötar. För att
elektroniken i den integrerade nyckeln ska
fungera korrekt bör du undvika att utsätta
nyckeln för direkt solljus.
Ditt fordon kan utrustas med nyckellöst tänd-
ningssystem. Tändningssystemet består av
en integrerad nyckel med fjärröppnare (RKE)
och ett tändningssystem med start/stopp-
knapp. Fjärröppnarsystemet består av en in-
tegrerad nyckel och funktionen keyless Enter-
N-Go – tillval.
OBS!
Den integrerade nyckeln kanske inte kan de-
tekteras om den ligger bredvid en mobil-
telefon, bärbar dator eller annan elektronisk
utrustning – sådana enheter kan blockera den
integrerade nyckelns trådlösa signal.
Integrerad nyckel
1 – Bagagelucka
2 – Lås
3 – Lås upp
4 – Fjärrstart
5 – Frigöring för nödnyckel
6 – Nödnyckel
15
Page 18 of 352

Med den integrerade nyckeln kan du låsa
eller låsa upp dörrarna eller bagageluckan på
ett avstånd av ca 66 fot (20 m) med hjälp av
en handhållen integrerad nyckel. Den inte-
grerade nyckeln behöver inte riktas mot
fordonet för att systemet ska aktiveras.
Med den här funktionen kan föraren manöv-
rera tändningslåset med en knapptryckning
om den integrerade nyckeln finns i kupén.
Om tändningen inte reagerar vid en knapp-
tryckning kan batteriet i den integrerade
nyckeln vara svagt eller urladdat. Ett svagt
batteri kan kontrolleras med anvisningar på
kombinationsinstrumentet.I den situationen kan en backupmetod
användas för att manövrera tändningslåset.
Sätt den integrerade nyckelns framände
(motsatt ände från nödnyckeln) mot motorns
START/STOP-knapp och tryck för att manöv-
rera tändningslåset.
OBS!
Felaktig kassering av den integrerade nyck-
elns batterier kan vara skadlig för miljön.
Kontakta en auktoriserad återförsäljare för
korrekt kassering av batterierna.
Låsa upp dörrar och bagagelucka
Tryck in och släpp upplåsningsknappen på
den integrerade nyckeln en gång för att låsa
upp förardörren, eller två gånger inom fem
sekunder för att låsa upp alla dörrar och
bagageluckan.
Alla dörrar kan programmeras för att låsas
upp den första gången upplåsningsknappen
trycks ned. Se avsnittet ”Uconnect-
inställningar” i ”Multimedia” i användar-
handboken för mer information.Integrerad nyckel
1 – Bagagelucka
2 – Lås upp
3 – Lås
4 – Fjärrstart
LÄRA KÄNNA FORDONET
16
Page 20 of 352

Keyless Enter-N-Go (tändning) – tillval
Med den här funktionen kan föraren manöv-
rera tändningslåset med en knapptryckning
om den integrerade nyckeln finns i kupén.
Knappens funktionslägen för tändning är
OFF, ACC, ON/RUN och START.
OBS!
Om tändningslåset inte ändrar läge när knap-
pen tryckts in kan det hända att batteriet i
den integrerade nyckeln är svagt eller urlad-
dat. I den situationen kan en backupmetod
användas för att manövrera tändningslåset.
Sätt den integrerade nyckelns framände
(motsatt ände från nödnyckeln) mot motorns
START/STOP-knapp och tryck för att manöv-
rera tändningslåset.Knappen för tändning kan placeras i följande
lägen:
OFF (av)
• Motorn stängs av.
• En del elektriska enheter (t.ex. centrallås,
larm osv.) är fortfarande tillgängliga.
Tändningslås
1 – OFF (av)
2 – ACC (tillbehör)
3 – ON/RUN (på/körning)
4 – START (start)
Nyckellös tändning med tryckknapp
LÄRA KÄNNA FORDONET
18
Page 21 of 352

ACC
• Motorn startas inte.
• Vissa elektriska enheter är tillgängliga.
ON/RUN (PÅ/KÖR)
• Körläge.
• Alla elektriska enheter finns tillgängliga.
START
• Starta motorn.
OBS!
Fordonet startar inte om den integrerade
nyckeln är placerad inuti bagageutrymmet
och bagageluckan är öppen.
VARNING!
• När du lämnar fordonet, se alltid till att
avlägsna den integrerade nyckeln från
fordonet och låsa det.
• Lämna aldrig barn ensamma i ett fordon
och låt dem inte få tillgång till ett olåst
fordon.
• Att lämna barn ensamma i ett fordon är
farligt av flera anledningar. Ett barn eller
andra kan skadas allvarligt eller dödas.
VARNING!
Lär barnen att aldrig röra parkerings-
bromsen, bromspedalen eller växel-
väljaren.
• Lämna inte den integrerade nyckeln i
eller i närheten av fordonet (eller inom
räckhåll för barn) och lämna inte tänd-
ningen i ett fordon med Keyless Enter-
N-Go i läge ON/RUN (på/kör). Ett barn
kan använda de elektriska fönsterhis-
sarna, andra reglage eller få fordonet att
röra sig.
• Lämna inte barn eller djur i ett parkerat
fordon under väldigt varma väderleksför-
hållanden. Temperaturen i kupén kan bli
så hög att den orsakar allvarliga skador
eller dödsfall.
FÖRSIKTIGHET!
Ett olåst fordon är en inbjudan till tjuvar.
Ta alltid ut den integrerade nyckeln ur
fordonet och lås alla dörrar när fordonet
lämnas utan tillsyn.OBS!
Mer information finns i ”Starta motorn” i
”Start och körning”.
FJÄRRSTARTSYSTEM –
TILLVAL
Tryck på fjärrstartsknappen på den integre-
rade nyckeln två gånger inom fem sekunder.
Om fjärrstartsknappen trycks in en tredje
gång stängs motorn av.
För att köra fordonet, tryck på START/STOP-
knappen för att ställa tändningen i ON/RUN-
läge.
OBS!
• Med fjärrstart kommer motorn endast att gå
i 15 minuter (automatisk avstängning) om
inte tändningen ställs i ON/RUN-läge.
• Fordonet måste startas med nyckeln efter
två på varandra följande automatiska
avstängningar.
19
Page 22 of 352

Använda fjärrstart
Tryck på fjärrstartsknappen på den integre-
rade nyckeln två gånger inom fem sekunder.
Om fjärrstartsknappen trycks in en tredje
gång stängs motorn av.
För att köra fordonet, tryck på knappen för
upplåsning, för in nyckeln i tändningslåset
och vrid till läge ON/RUN.
OBS!
• Med fjärrstart kommer motorn endast gå i
15 minuter (automatisk avstängning) om
inte tändningsnyckeln står i läget ON/RUN.
• Fordonet måste startas med nyckeln efter
två på varandra följande automatiska
avstängningar.
Alla följande kriterier måste uppfyllas innan
motorn kan fjärrstartas:
• Växelväljaren i läge PARK (parkering)
• Dörrarna är stängda
• Motorhuven är stängd
• Bagageluckan är stängd
• Strömbrytaren för varningsblinkers är av-
stängd• Bromskontakten är inaktiv (bromspedalen
inte nedtryckt)
• Batteriet har en acceptabel laddningsnivå
• Störningsindikeringslampan får inte lysa
• Systemet har inte avaktiverats efter före-
gående fjärrstartshändelse
• Fordonslarmindikatorn blinkar
• Tändningen i läge STOP/OFF
• Bränslenivån uppfyller minimikravet
• Fordonets säkerhetslarm är inte aktiverat
VARNING!
• Starta eller kör inte motorn i ett stängt
garage eller ett begränsat utrymme. Av-
gaser innehåller koloxid (CO) som är
färg- och luktlös. Koloxid är giftigt och
kan orsaka allvarliga skador och dödsfall
om det inandas.
• Förvara integrerade nycklar utom räck-
håll för barn. Manövrering av fjärrstart-
systemet, rutor, dörrlås och andra reg-
lage kan leda till allvarliga skador och
dödsfall.
Aktivera fjärrstartläge
Tryck in och släpp knappen remote start
(fjärrstart) på den integrerade nyckeln två
gånger inom fem sekunder. Fordonets dörrar
låses, parkeringsljusen blinkar och signal-
hornet ljuder två gånger (om inprogramme-
rat). Sedan startar motorn och fjärrstartläge
är aktiverat för fordonet under en 15-
minuterscykel.
OBS!
• Om ett motorfel föreligger eller om bräns-
lenivån är låg, startar fordonet och stängs
sedan av inom 10 sekunder.
• Parkeringsljusen tänds och förblir tända i
fjärrstartläge.
• Av säkerhetsskäl är el-fönsterhissarna och
el-takluckan (tillval) avaktiverade när
fordonet befinner sig i fjärrstartläge.
• Motorn kan startas två gånger i följd med
den integrerade nyckeln. Dock måste tänd-
ningen sättas på och stängas av genom att
START/STOPP-knappen trycks in två
gånger (eller genom att tändningsnyckeln
vrids till läge ON/RUN) innan du kan upp-
repa startsekvensen för en tredje cykel.
LÄRA KÄNNA FORDONET
20
Page 63 of 352

KOMBINATIONSINSTRU-
MENTETS DISPLAY
Ditt fordon kan vara utrustat med ett kombi-
nationsinstrument med display som ger an-
vändbar information för föraren. När tänd-
ningslåset är i läget STOP/OFF (stopp/av)
aktiveras displayen för visning av totalt körd
sträcka på vägmätaren när en dörr öppnas
eller stängs. Displayen i kombinationsinstru-
mentet är utformad för att visa viktig informa-
tion om fordonets system och funktioner.
Med hjälp av en förarinteraktiv display som
sitter på instrumentpanelen visas på kombi-
nationsinstrumentets display hur systemen
fungerar, och ger dig varningar när det upp-
stått fel någonstans. Med reglagen som sitter
monterade på ratten kan du bläddra igenom
och öppna huvudmenyerna och undermeny-
erna. Du kan få åtkomst till specifik informa-
tion du vill ha, och göra val och justeringar.
Placering av kombinationsinstrumentets
display och reglage
Kombinationsinstrumentet har en förar-
interaktiv display som sitter i kombinations-
instrumentet.
Kombinationsinstrumentetets menyalternativ
består av följande:
• Hastighetsmätare
• Fordonsinformation
• Förarassistans – tillval
• Bränsleförbrukning
• Färdinformation
• Stopp/Start
• Audio (ljud)
• Messages (meddelanden)
• Skärminställningar (Screen Setup)
• Hastighetsvarning
Med det här systemet kan föraren välja infor-
mation genom att trycka på följande knappar
på fordonets ratt:•Uppåtpil
Tryck in och släppupp-pilknappen för att
bläddra uppåt genom huvudmenyerna och
undermenyerna.
Reglageknappar för
kombinationsinstrumentets display
1 – Vänsterpil-
knapp4 – OK-knapp
2 – Uppåtpilknapp 5 – Nedåtpilknapp
3 – Högerpilknapp
61
Page 64 of 352

•Nedåtpil
Tryck in och släppned-pilknappen för att
bläddra nedåt genom huvudmenyerna och
undermenyerna.
•Högerpil
Tryck på och släpp upphögerpilknappenför
att gå till informationsskärmarna eller un-
dermenyskärmarna för ett val på huvud-
menyn.
•Vänsterpil
Tryck på och släpp uppvänsterpilknappen
för att gå till informationsskärmarna eller
undermenyskärmarna för ett val på huvud-
menyn.
•OK-knapp
Tryck in knappenOKför att gå till/välja
informationsskärmarna eller undermeny-
skärmarna för ett val på huvudmenyn. Tryck
och håll nerOK-knappen för att återställa
visade/valda funktioner som kan
återställas.Kombinationsinstrumentets valbara
funktioner
Kombinationsinstrumentet kan användas för
att visa följande huvudmenyalternativ:
Hastighetsmätare Stopp/Start
Fordonsinformation Audio (ljud)
Förarassistans Messages (meddelan-
den)
Bränsleförbrukning Skärminställningar
(Screen Setup)
Tripp Växlingsindikator
(GSI)
OBS!
Funktionsinställningarna kan variera bero-
ende på fordonets tillval. Se avsnittet ”Kom-
binationsinstrumentets display” i ”Lär känna
din instrumentpanel” i användarhandboken
för mer information.
Dieseldisplayer
När förutsättningarna är lämpliga visas föl-
jande meddelanden på kombinationsinstru-
mentets display:• Exhaust Filter Nearing Full Safely Drive at
Consistent Speeds to Clear (avgasfiltret
nästan fullt, kör säkert med jämn hastighet
för att rensa)
• Exhaust Filter Full – Power Reduced See
Dealer (avgasfiltret fullt – motoreffekten
reducerad, uppsök återförsäljare).
• Exhaust System Service Required – See
Dealer (service på avgassystemet erfordras
– uppsök återförsäljare)
• Exhaust System – Filter XX% Full Service
Required See Dealer (avgassystem – Filter
xx% fullt, service krävs, uppsök återförsälj-
are)
• Exhaust System Regeneration in Process
Continue Driving (regenerering av avgassys-
tem pågår, fortsätt köra)
• Exhaust System – Regeneration Completed
(avgassystem – regenerering klar)
• Engine Will Not Restart in XXXX mi
(XXXX km) Adblue Low Refill Soon (motorn
kommer inte att starta på nytt om XXXX mi
(XXXX km) Adblue lågt, fyll på snart)
FÖRSTÅ INSTRUMENTPANELEN
62
Page 65 of 352

• Engine Will Not Restart in XXXX mi
(XXXX km) Refill Adblue (motorn kommer
inte att starta på nytt om XXXX mi
(XXXX km) fyll på Adblue)
• Engine Will Not Start Refill Adblue (motorn
kommer inte att starta, fyll på Adblue)
• Service Adblue System See Dealer (serva
Adblue-systemet, uppsök återförsäljare)
• Incorrect Adblue Detected See Dealer (fel-
aktig Adblue, uppsök återförsäljare)
• Engine Will Not Restart in XXX mi (XXX km)
Service Adblue See Dealer (motorn kommer
inte att starta på nytt om XXX mi (XXX km),
serva Adblue, uppsök återförsäljare)
• Engine Will Not Restart Service Adblue
System See Dealer (motorn kommer inte att
starta på nytt, serva Adblue-systemet, upp-
sök återförsäljare)
• Engine Will Not Start Service Adblue Sy-
stem See Dealer (motorn kommer inte att
starta, serva Adblue-systemet, uppsök
återförsäljare)Meddelanden för dieselpartikelfilter
(DPF)
Den här motorn uppfyller alla relevanta ut-
släppskrav för dieselmotorer. Fordonets topp-
moderna motor och avgassystem gör att
dessa utsläppsstandarder kan efterlevas.
Dessa system är sömlöst integrerade i
fordonet och styrs av drivlinans kontrollmo-
dul (PCM). PCM reglerar motorns förbränning
så att avgassystemet kan fånga in och för-
bränna förorenande partikelämnen (PM) utan
inblandning från föraren.
VARNING!
Ett hett avgassystem kan starta en brand
om man parkerar över lättantändligt mate-
rial. Sådana material kan vara gräs eller löv
som kommer i kontakt med avgassyste-
met. Parkera eller kör inte fordonet i om-
råden där avgassystemet kan komma i kon-
takt med någonting som kan fatta eld.
FÖRSIKTIGHET!
Motorn kan stängas av även om varnings-
lampan är tänd: upprepade avbrott i rege-
nereringsprocessen kan orsaka en tidig för-
sämring av motoroljan. Därför är det alltid
bäst att vänta tills symbolen släcks innan
du stänger av motorn enligt anvisningarna
ovan. Fullfölj inte DPF-
regenereringsprocessen när fordonet stop-
pats.
VARNINGSLAMPOR OCH
MEDDELANDEN
Varnings- och indikatorlamporna tänds på
instrumentpanelen samtidigt som ett medde-
lande och/eller ljudsignal i tillämpliga fall. De
här indikationerna anges endast i informa-
tionssyfte och förebyggande syfte och ska
inte betraktas som uttömmande och/eller
alternativ till informationen i användarhand-
boken. Du bör läsa den noggrant i samtliga
fall. Se alltid informationen i det här kapitlet
i händelse av en felindikering. Alla aktiva
indikatorer visas först, i tillämpliga fall. Sys-
63
Page 68 of 352

Om lampan fortsätter att blinka då fordonet
är igång, krävs omedelbar service och man
kan uppleva minskade prestanda, en förhöjd/
ojämn tomgång eller motorstopp och
fordonet kan behöva bärgas. Lampan ska
tändas när tändningslåset vrids till ON/RUN
eller ACC/ON/RUN (acc/på/körning) och lysa
en kort stund som glödlampskontroll. Om
lampan inte tänds vid start bör systemet
kontrolleras av en auktoriserad återförsäljare.
– Varningslampa för kylvätskans
temperatur
Denna lampa varnar när motorn blir överhet-
tad. Om kylvätskans temperatur är för hög
tänds den här indikatorn och en varningston
hörs.
Om lampan tänds under körning kör du in till
vägkanten och stannar. Stäng av luftkondi-
tioneringssystemet om det är på. Flytta också
växelväljaren till läget NEUTRAL och låt
fordonet gå på tomgång. Om temperaturni-
vån inte återgår till normalt läge, stäng av
motorn omedelbart och tillkalla service. Se
”Om motorn överhettas” i avsnittet ”I en
nödsituation” för ytterligare information.
– Varningslampa för öppen motorhuv
Den här varningslampan tänds när motorhu-
ven är öppen eller inte helt stängd.
OBS!
Om fordonet rör sig hörs även en ton.
– Varningslampa för öppen baga-
gelucka
Den här varningslampan tänds när bagage-
luckan är öppen.
OBS!
Om fordonet rör sig hörs även en ton.
– Varningslampa för oljetryck
Denna varningslampa tänds för att visa att
motorns oljetryck är lågt. Om lampan tänds
under körning ska man stanna fordonet,
stänga av motorn så snart som möjligt och
kontakta en auktoriserad återförsäljare. En
ljudsignal hörs i fyra minuter när den här
lampan är tänd.
Använd inte fordonet förrän orsaken har åt-
gärdats. Den här lampan visar inte hur myc-
ket olja som finns i motorn. Motoroljenivån
ska kontrolleras under huven.
– Varningslampa för oljetemperatur
Varningslampan tänds för att indikera att
motoroljans temperatur är hög. Om lampan
tänds under körning ska man stanna fordonet
och stänga av motorn så snart som möjligt.
Vänta tills oljetemperaturen återgått till nor-
mal nivå.
– Varningslampa för växellådans
temperatur – tillval
Varningslampan tänds för att varna för att väx-
ellådsoljans temperatur är hög. Det kan inträffa
vid krävande körning, exempelvis med släpvagn.
Om lampan tänds ska fordonet stannas och
motorn köras på tomgång eller aningen snabb-
are med växelväljaren i läge PARK (parkering)
eller NEUTRAL tills lampan släcks. När lampan
har slocknat kan körningen fortsätta på vanligt
sätt.
VARNING!
Om körningen fortsätter när varningslam-
pan för växellådstemperatur lyser kan ol-
jan koka över, rinna ut på heta motor- eller
avgasrörsdelar och orsaka brand.
FÖRSTÅ INSTRUMENTPANELEN
66