JEEP CHEROKEE 2019 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2019Pages: 384, tamaño PDF: 6.44 MB
Page 71 of 384

•Botón de flecha Up (Arriba)
Pulse y suelte el botón de flechaUp(Arriba)
para subir por el menú principal y los sub-
menús.
•Botón de flecha Down (Abajo)
Pulse y suelte el botón de flechaDown
(Abajo) para bajar por el menú principal y
los submenús.
•Botón de flecha Right (Derecha)
Pulse y suelte el botón de flechaRight
(Derecha) para acceder a las pantallas de
información o pantallas del submenú de un
elemento del menú principal.
•Botón de flecha Left (Izquierda)
Pulse y suelte el botón de flechaLeft(Iz-
quierda) para acceder a las pantallas de
información o pantallas del submenú de un
elemento del menú principal.
•Botón OK (Aceptar)
Pulse el botónOK(Aceptar) para acceder/
seleccionar pantallas de información o las
pantallas de los submenús de un elemento
del menú principal. Pulse y mantenga pul-
sado el botón de flechaOK(Aceptar) du-rante un segundo para restablecer las fun-
ciones mostradas/seleccionadas que se
pueden restablecer.
Elementos seleccionables para la pantalla
del grupo de instrumentos
La pantalla del grupo de instrumentos puede
utilizarse para ver los siguientes elementos
del menú principal:
Speedometer
(Velocímetro)Stop/Start
(Parar/Arrancar)
Vehicle Info
(Información
del vehículo)Audio
Driver Assist
(Asistencia al
conductor)Mensajes
Fuel Economy
(Consumo de
combustible)Screen Setup
(Configuración de
pantalla)
Trip (Viaje) Indicador del cambio
de marchas (GSI)
NOTA:
En función de las opciones del vehículo,
pueden variar los ajustes de las funciones.
Consulte "Pantalla del grupo de instrumen-tos" en la sección "Descripción de su panel de
instrumentos" del manual del propietario
para obtener más información.
Indicadores diésel
Cuando se dan las condiciones apropiadas,
se muestran los siguientes mensajes en la
pantalla del grupo de instrumentos:
• Exhaust Filter Nearing Full Safely Drive at
Consistent Speeds to Clear (Filtro de es-
cape casi lleno, conducir de manera segura
a velocidad constante para limpiarlo)
• Exhaust Filter Full – Power Reduced See
Dealer (Filtro de escape lleno – Potencia
reducida, acudir al concesionario)
• Exhaust System Service Required – See
Dealer (Mantenimiento del sistema de es-
cape necesario, acudir al concesionario)
• Exhaust System Service Required — See
Dealer (Mantenimiento del sistema de es-
cape necesario, acudir al concesionario)
• Exhaust System Regeneration in Process
Continue Driving (Regeneración del sis-
tema de escape en proceso, continuar con-
duciendo)
69
Page 72 of 384

• Exhaust System – Regeneration Completed
(Sistema de escape – Regeneración com-
pleta)
• Engine Will Not Restart in XXXX mi
(XXXX km) Adblue Low Refill Soon (El mo-
tor no arrancará en XXXX millas (XXXX km),
depósito de AdBlue casi vacío, rellenar
pronto)
• Engine Will Not Restart in XXXX mi
(XXXX km) Refill Adblue (El motor no arran-
cará en XXXX millas (XXXX km), rellenar
AdBlue)
•
Engine Will Not Start Refill Adblue (El motor
no arrancará, rellenar depósito de AdBlue)
• Service AdBlue System See Dealer (Mante-
nimiento del sistema AdBlue, acuda al con-
cesionario)
• Incorrect Adblue Detected See Dealer (Se
ha detectado AdBlue incorrecto, acuda al
concesionario)
• Engine Will Not Restart in XXX mi (XXX km)
Service Adblue See Dealer (El motor no
arrancará en XXX millas (XXX km), mante-
nimiento de AdBlue, acuda al concesiona-
rio)• Engine Will Not Restart Service Adblue
System See Dealer (El motor no arrancará,
mantenimiento del sistema AdBlue, acuda
al concesionario)
• Engine Will Not Start Service Adblue Sys-
tem See Dealer (El motor no arrancará,
mantenimiento del sistema AdBlue, acuda
al concesionario)
Mensajes del filtro de partículas diésel
(DPF)
Este motor cumple todas las normas necesa-
rias en materia de emisiones de motores
diésel. Para cumplir con estas normas de
emisiones, su vehículo está equipado con un
motor y un sistema de escape con lo último
en tecnología. Estos sistemas están perfecta-
mente integrados en su vehículo y gestiona-
dos por el Módulo de control del tren de
potencia (PCM). El PCM gestiona la combus-
tión del motor para permitir que el cataliza-
dor del sistema de escape atrape y queme los
agentes contaminadores en forma de Mate-
rial particulado (PM), sin intervención ni in-
teracción por su parte.
ADVERTENCIA
Un sistema de escape caliente puede pro-
vocar un incendio si se estaciona sobre
materiales que puedan arder. Esos
materiales podrían ser hierba u hojas que
entraran en contacto con el sistema de
escape. No aparque ni utilice su vehículo
en zonas donde el sistema de escape
pueda entrar en contacto con cualquier
material inflamable.
PRECAUCIÓN
El motor puede apagarse incluso con la luz
de advertencia encendida: una interrup-
ción repetida del proceso de regeneración
puede provocar un deterioro prematuro del
aceite del motor. Por este motivo, siempre
es conveniente esperar a que el símbolo
desaparezca antes de apagar el motor,
siguiendo las instrucciones anteriores. No
complete el proceso de regeneración de
DPF cuando el vehículo esté parado.
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
70
Page 73 of 384

LUCES DE ADVERTENCIA Y
MENSAJES
Las luces de advertencia/indicadoras se en-
cenderán en el panel de instrumentos junto
con un mensaje específico y/o una señal
acústica cuando corresponda. Estas indica-
ciones son solo preventivas y como tales no
deben considerarse exhaustivas ni una alter-
nativa a la información contenida en el ma-
nual del propietario, el cual se aconseja que
lea cuidadosamente en todos los casos. Con-
sulte siempre la información contenida en
este capítulo en el caso de que se produzca
una indicación de fallo. Todos los indicadores
activos se mostrarán en primer lugar, si co-
rresponde. El menú de comprobación del
sistema puede ser diferente en función de las
opciones de equipamiento y del estado actual
del vehículo. Algunos indicadores son opcio-
nales y es posible que no estén instalados.
Luces de advertencia rojas
— Luz de advertencia recordatoria del
cinturón de seguridad
Esta luz de advertencia indica si está desabro-
chado el cinturón de seguridad del conductor o
del acompañante. Cuando el encendido se co-
loca por primera vez en la posición ACC/ON/
RUN (Accesorio/Encendido/Marcha), si el
cinturón de seguridad del conductor está des-
abrochado, suena un timbre y se enciende la
luz. Durante la conducción, si el cinturón de
seguridad del asiento del conductor o del co-
piloto sigue desabrochado, la luz recordatoria
del cinturón de seguridad parpadeará o se
quedará encendida y sonará un timbre.
Consulte "Sistema de sujeción de ocupantes"
en "Seguridad" para obtener más información.
— Luz de advertencia del airbag
Esta luz de advertencia se encenderá para
indicar un fallo con el airbag y se enciende de
cuatro a ocho segundos a modo de compro-
bación de las bombillas cuando el contacto
se coloca por primera vez en posición ON/
RUN (Encendido/Marcha) o ACC/ON/RUN
(Accesorio/Encendido/Marcha). Esta luz seencenderá accionando un timbre único
cuando se detecta un fallo en la luz de
advertencia del airbag y se mantendrá encen-
dida hasta que se elimina el fallo. Si la luz no
se enciende durante la puesta en marcha,
permanece encendida o se enciende durante
la conducción, haga inspeccionar el sistema
cuanto antes en un concesionario autorizado.
— Brake Warning Light (Luz de
advertencia de freno)
Esta luz de advertencia supervisa las diferen-
tes funciones del freno, incluidos el nivel del
líquido de frenos y la aplicación del freno de
estacionamiento. Si la luz de freno se en-
ciende, puede que el freno de estaciona-
miento esté aplicado, que el nivel de líquido
de frenos esté bajo o que exista un problema
en el sistema de frenos antibloqueo.
Si la luz sigue encendida al desbloquear el
freno de estacionamiento y el líquido está en
la marca de máximo nivel en el depósito del
cilindro principal, puede que exista un fallo
de funcionamiento en el sistema hidráulico
de frenos o un problema con el sobrealimen-
tador de frenos detectado por el sistema de
frenos antibloqueo (ABS)/control de estabili-
71
Page 74 of 384

dad electrónico (ESC). En este caso, la luz
permanecerá encendida hasta que se corrija
el problema. Si el problema está relacionado
con el sobrealimentador de frenos, la bomba
de ABS funcionará al frenar y puede que se
perciba una pulsación de pedal de freno al
detenerse el vehículo.
El sistema de frenos doble proporciona una
capacidad de frenado de reserva en caso de
fallo de alguna parte del sistema hidráulico.
La fuga en cualquiera de las mitades del
sistema de frenos doble se indica mediante la
luz de advertencia de freno, que se encen-
derá cuando el nivel de líquido de frenos
en el cilindro principal no llegue a un nivel
determinado.
La luz permanecerá encendida hasta que se
solucione la causa del problema.
NOTA:
La luz puede parpadear momentáneamente
durante maniobras de giros bruscos, que
pueden cambiar las condiciones del nivel de
líquido. Deberá efectuarse el mantenimiento
del vehículo y comprobarse el nivel de líquido
de frenos.Si se indica fallo de los frenos, se requiere
una reparación inmediata.
ADVERTENCIA
Conducir un vehículo con la luz roja de
freno encendida es peligroso. Parte del
sistema de frenos puede estar defectuoso.
El vehículo tardará más en detenerse. Po-
dría sufrir una colisión. Haga revisar el
vehículo de inmediato.
Los vehículos equipados con el sistema de
frenos antibloqueo (ABS) también están
equipados con Distribución de fuerza de fre-
nado electrónica (EBD). En caso de fallo de
la EBD, la luz de advertencia de freno se
encenderá junto con la luz del ABS. El sis-
tema ABS requiere reparación de forma in-
mediata.
El funcionamiento de la luz de advertencia
de freno puede comprobarse girando el in-
terruptor de encendido de la posición OFF
(Apagado) a la posición ON/RUN (Encendido/
Marcha). La luz debe iluminarse durante
aproximadamente cuatro segundos. A conti-nuación, la luz debe apagarse a menos que el
freno de estacionamiento esté aplicado o que
se detecte un fallo en los frenos. Si la luz no
se enciende, llévela para su revisión a un
concesionario autorizado.La luz también se encenderá al aplicar el freno
de estacionamiento con el interruptor de en-
cendido en posición ON/RUN (Encendido/
Marcha).
NOTA:
Esta luz solamente indica que el freno de
estacionamiento está aplicado. No muestra
el grado de aplicación del mismo.
— Luz de advertencia de carga de la
batería
Esta luz de advertencia se encenderá cuando
la batería no cargue correctamente. Si per-
manece encendida mientras el motor está en
marcha, puede que exista un funcionamiento
incorrecto del sistema de carga. Acuda
cuanto antes a un concesionario autorizado.
Indica un posible problema con el sistema
eléctrico o un componente relacionado.
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
72
Page 75 of 384

— Luz de advertencia de puerta abierta
Este indicador se ilumina cuando una puerta
está entreabierta/abierta y no está completa-
mente cerrada.
NOTA:
Si el vehículo se mueve también se oirá un
único timbre.
— Luz de advertencia de fallo de la
dirección asistida eléctrica
Esta luz de advertencia se encenderá cuando
haya un fallo en el sistema EPS (dirección
asistida eléctrica). Consulte "Dirección asis-
tida" en "Arranque y conducción" en el manual
del propietario para obtener más información.
ADVERTENCIA
Si se continúa utilizando el vehículo con la
servoasistencia reducida, ello implica un
riesgo en materia de seguridad para usted y
otros. Debe obtener servicio cuanto antes.
— Luz de advertencia del control
electrónico de aceleración (ETC)
Esta luz de advertencia se ilumina para indi-
car un problema en el sistema de control
electrónico de aceleración (ETC). Si se de-
tecta un problema mientras el vehículo está
en marcha, la luz se mantendrá encendida o
parpadeará, dependiendo de la naturaleza
del problema. Gire el encendido cuando el
vehículo se encuentre detenido completa-
mente y de forma segura, y con la caja de
cambios situada en la posición PARK (Esta-
cionamiento). La luz debería apagarse. Si la
luz se mantiene encendida con el vehículo en
marcha, por lo general podrá conducirlo; no
obstante, acuda a su concesionario autori-
zado cuanto antes en busca de servicio.
NOTA:
Puede que la luz se encienda si los pedales
del acelerador y el freno se presionan al
mismo tiempo.
Si la luz sigue destellando con el vehículo en
marcha, se requiere servicio inmediato y es
posible que se vean reducidas las prestacio-
nes, que el ralentí sea elevado o irregular o
que se cale el motor, lo que puede obligarle aremolcar el vehículo. La luz se encenderá
cuando se coloque el encendido en posición
de ON/RUN (Encendido/Marcha) o ACC/ON/
RUN (Accesorio/Encendido/Marcha) y per-
manecerá encendida brevemente a modo de
comprobación de la bombilla. Si la luz no se
enciende al arrancar el vehículo, llévelo a que
lo revisen en un concesionario autorizado.
— Luz de advertencia de temperatura
del refrigerante del motor
Esta luz advierte de un problema de recalen-
tamiento del motor. Si la temperatura del
refrigerante del motor es demasiado alta,
esta luz indicadora se iluminará y sonará un
solo timbre.
Si esta luz se enciende durante la conduc-
ción, apártese con seguridad de la carretera y
detenga el vehículo. Si el sistema de A/A está
encendido, apáguelo. Asimismo, cambie la
caja de cambios a NEUTRAL (Punto muerto)
y deje que el vehículo funcione en ralentí. Si
la lectura de temperatura no vuelve a la
escala normal, apague inmediatamente el
motor y solicite asistencia. Consulte "Si el
motor se sobrecalienta" en "En caso de emer-
gencia" para obtener más información.
73
Page 76 of 384

— Luz de advertencia de capó abierto
Esta luz de advertencia se ilumina cuando el
capó está abierto y no completamente cerrado.
NOTA:
Si el vehículo se mueve también se oirá un
único timbre.
— Luz de advertencia de portón
trasero abierto
Esta luz de advertencia se enciende cuando
se abre el portón trasero.
NOTA:
Si el vehículo se mueve también se oirá un
único timbre.
— Luz de advertencia de presión
de aceite
Esta luz de advertencia se iluminará para
indicar que la presión del aceite del motor es
baja. Si la luz se enciende durante la conduc-
ción, detenga el vehículo, apague el motor
cuanto antes y póngase en contacto con un
concesionario autorizado. Cuando se en-
cienda esta luz sonará un timbre.No ponga el vehículo en marcha hasta que se
haya corregido la causa. Esta luz no indica la
cantidad de aceite que hay en el motor. El
nivel de aceite del motor debe comprobarse
debajo del capó.
— Luz de advertencia de temperatura
del aceite
Esta luz de advertencia se iluminará para
indicar que la temperatura del aceite del
motor es alta. Si la luz se enciende durante la
conducción, detenga el vehículo y apague el
motor cuanto antes. Espere a que la tempe-
ratura del aceite alcance de nuevo niveles
normales.
— Luz de advertencia de temperatura
de la transmisión — Si está equipado
Esta luz de advertencia se ilumina para ad-
vertir de que la temperatura del líquido de la
caja de cambios es elevada. Esto puede su-
ceder con un uso intensivo, como cuando se
arrastra un remolque. Si esta luz se enciende,
detenga el vehículo y ponga el motor a ralentío ligeramente más rápido, con la caja de
cambios en PARK (Estacionamiento) o NEU-
TRAL (Punto muerto) hasta que la luz se
apague. Una vez que la luz se apaga, puede
seguir conduciendo con normalidad.
ADVERTENCIA
Si continúa con el vehículo en marcha
cuando la luz de advertencia de tempera-
tura de la caja de cambios está iluminada,
podría provocar que el líquido alcance el
punto de ebullición, entre en contacto con
el motor o los componentes del sistema de
escape calientes y cause un incendio.
PRECAUCIÓN
Si se conduce en forma continua con la luz
de advertencia de temperatura de la caja
de cambios encendida, es muy probable
que se produzcan daños graves en la caja
de cambios o un fallo de la misma.
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
74
Page 77 of 384

— Luz de advertencia de seguridad del
vehículo — Si está equipado
La luz parpadeará rápidamente durante unos
15 segundos mientras se esté armando la
alarma de seguridad del vehículo y luego
parpadeará lentamente hasta que el vehículo
quede desarmado.
Luces de advertencia amarillas
— Luz de advertencia de fallo del
control de crucero adaptable (ACC) —
Si está equipado
Esta luz de advertencia se enciende para
indicar un fallo en el sistema ACC. Póngase
en contacto con su concesionario autorizado
local para obtener asistencia.
Para obtener más información, consulte
"Control de crucero adaptable (ACC)" en
"Arranque y conducción".
— Luz de advertencia de freno de
estacionamiento electrónico
Esta luz de advertencia se ilumina para indi-
car que el freno de estacionamiento electró-
nico no está funcionando correctamente y
requiere servicio. Póngase en contacto con
un concesionario autorizado.
— Luz de advertencia de frenos anti-
bloqueo (ABS)
Esta luz de advertencia monitoriza el sistema
de frenos antibloqueo (ABS). La luz se en-
ciende cuando se coloca el encendido en
posición ON/RUN (Encendido/Marcha) o
ACC/ON/RUN (Accesorio/Encendido/Marcha)
y puede permanecer encendida durante cua-
tro segundos.
Si la luz del ABS permanece encendida o se
enciende durante la conducción, significa
que la parte correspondiente al antibloqueo
del sistema de frenos no está funcionando y
requiere servicio cuanto antes. No obstante,
siempre que la luz de advertencia de freno no
está encendida, el sistema de frenos conven-
cional continuará funcionando normalmente.
Si la luz del ABS no se enciende al colocar el
encendido en posición ON/RUN (Encendido/
Marcha) o ACC/ON/RUN (Accesorio/
Encendido/Marcha), lleve el vehículo a un
concesionario autorizado para revisar el sis-
tema de frenos.
— Luz de advertencia de control de
estabilidad electrónico (ESC) activo —
Si está equipado
Esta luz de advertencia indica cuándo se
encuentra activo el sistema de control de
estabilidad electrónico. La luz indicadora del
ESC en el grupo de instrumentos se encen-
derá al colocar el encendido en la posición
ON/RUN (Encendido/Marcha) o ACC/ON/
RUN (Accesorio/Encendido/Marcha) y
cuando se active el ESC. Con el motor en
marcha debería apagarse. Si la luz indicadora
del ESC se enciende continuamente con el
motor en funcionamiento, un funcionamiento
defectuoso ha sido detectado en el sistema
de ESC. Si esta luz de advertencia se man-
tiene encendida tras varios ciclos de encen-
dido y el vehículo se ha conducido varios
kilómetros a velocidades superiores a
30 mph (48 km/h), acuda cuanto antes a un
concesionario autorizado para que diagnosti-
quen y corrijan el problema.
75
Page 78 of 384

• La "Luz indicadora del ESC desactivado" y
la "Luz indicadora del ESC" se encenderán
momentáneamente cada vez que el encen-
dido se coloque en la posición ON/RUN
(Encendido/Marcha) o ACC/ON/RUN
(Accesorio/Encendido/Marcha).
• Cuando esté activo, el sistema de ESC
efectuará sonidos tipo zumbido o chasqui-
dos. Esto es normal, los sonidos se deten-
drán cuando el ESC quede inactivo.
• Esta luz se enciende cuando el vehículo
está en un evento propicio para la activa-
ción del ESC.
— Luz de advertencia de control de
estabilidad electrónico (ESC) desactivado
— Si está equipado
Esta luz de advertencia indica que el Control
de estabilidad electrónico (ESC) está apagado.
Cada vez que el encendido se coloca en la
posición ON/RUN (Encendido/Marcha) o
ACC/ON/RUN (Accesorio/Encendido/Marcha),
el sistema del ESC se activa aunque haya sido
desactivado previamente.
— Low Fuel Warning Light (Luz de ad-
vertencia de nivel de combustible bajo)
Cuando el nivel de combustible sea de
aproximadamente 7,5 litros (2 galones), esta
luz se encenderá y se mantendrá encendida
hasta que se reposte combustible.
Sonará un único timbre para advertir de un
nivel de combustible bajo.
— Luz de advertencia de nivel bajo de
líquido de lavado — Si está equipado
Esta luz de advertencia se ilumina cuando el
nivel del líquido del limpiaparabrisas es bajo.
— Service LaneSense Warning Light
(Luz de advertencia LaneSense de servicio)
— Si está equipado
Esta luz de advertencia se ilumina cuando el
sistema de LaneSense no funcione y requiera
mantenimiento. Consulte a un concesionario
autorizado.
— Luz de advertencia LaneSense —
Si está equipado
La luz de advertencia de LaneSense será
amarilla fija cuando el vehículo se aproxime a
una marca de carril. La luz de advertencia
parpadeará cuando el vehículo esté cruzando
la marca de carril.
Consulte LaneSense — Si está instalado en
Arranque y conducción para obtener más
información.
— Luz indicadora de avería/
comprobación del motor (MIL)
La luz indicadora de avería/comprobación del
motor (MIL) forma parte del sistema de diag-
nóstico de a bordo, llamado OBD II, que
monitoriza los sistemas de control del motor y
de la caja de cambios automática. La luz de
advertencia se encenderá al colocar el encen-
dido en la posición ON/RUN (Encendido/
Marcha) antes de arrancar el motor. Si la
bombilla no se enciende al accionar el in-
terruptor de encendido de la posición OFF
(Apagado) a ON/RUN (Encendido/Marcha),
haga que lo comprueben cuanto antes.
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
76
Page 79 of 384

Ciertas situaciones, como que el tapón de
llenado de combustible esté flojo o falte, que
el combustible sea de baja calidad, etc.,
pueden provocar que se encienda la luz des-
pués de arrancar el motor. El vehículo deberá
someterse a mantenimiento si la luz perma-
nece encendida durante varios de sus ciclos
típicos de conducción. En la mayoría de las
situaciones, el vehículo podrá conducirse con
normalidad sin necesidad de ser remolcado.
Cuando el vehículo está en marcha, la MIL
puede destellar para alertar sobre problemas
serios que pueden provocar una pérdida in-
mediata de potencia o averías graves en el
catalizador. Si esto sucede, el vehículo re-
querirá que un concesionario autorizado
efectúe el servicio lo antes posible.
ADVERTENCIA
Un catalizador defectuoso, como se ha
indicado anteriormente, puede alcanzar
temperaturas más altas que en condicio-
nes de funcionamiento normales. Esto
puede provocar un incendio si conduce
lentamente o si estaciona sobre sustancias
inflamables como plantas, madera seca o
ADVERTENCIA
cartón, etc, lo que podría derivar en lesio-
nes graves o mortales para el conductor,
los ocupantes u otros.
PRECAUCIÓN
Una conducción prolongada con la luz
indicadora de avería (MIL) encendida
puede provocar daños en el sistema de
control del vehículo. También puede afec-
tar a la economía de combustible y la
capacidad de conducción. Si la luz MIL
parpadea, indica que pronto se producirán
averías importantes del catalizador y se
sufrirá pérdida de potencia. Requiere asis-
tencia inmediata.
— Luz de advertencia de fallo del
sistema de inyección AdBlue (UREA) —
Si está equipado
Esta luz de advertencia se iluminará junto
con un mensaje dedicado en la pantalla (si
está equipado) si se inserta un líquido desco-
nocido que no cumple con las característicasaceptables, o si se detecta un consumo pro-
medio de AdBlue (UREA) superior al 50%.
Acuda cuanto antes a un concesionario auto-
rizado.
Si el nivel no se resuelve, aparecerá una
advertencia adicional en las siguientes dis-
tancias hasta que el depósito de AdBlue
(UREA) esté vacío: 249 millas (400 km),
199 millas (320 km), 149 millas (240 km).
Cuando queden 125 millas (200 km) antes de
que el depósito de AdBlue (UREA) esté vacío,
aparecerá un mensaje dedicado continuo en el
panel de instrumentos, acompañado por un
zumbido sonoro (si está equipado).
SERV4WD— Luz de advertencia del sistema
4WD — Si está equipado
Esta luz de advertencia se enciende para
indicar un fallo en el sistema 4WD. Si la luz
permanece encendida o se enciende durante
la conducción, significa que el sistema de
4WD no funciona correctamente y que re-
quiere servicio. Recomendamos que con-
duzca al centro de servicio más cercano y
haga revisar el vehículo inmediatamente.
77
Page 80 of 384

— Luz de servicio de aviso de coli-
sión frontal (FCW) — Si está equipada
Este indicador se encenderá para indicar un
fallo en el sistema de aviso de colisión fron-
tal. Póngase en contacto con su concesiona-
rio autorizado local para obtener asistencia.
Consulte "Aviso de colisión frontal (FCW)" en
"Seguridad" para obtener más información.
— Luz de advertencia de revisión del
sistema de arranque/parada
Este indicador se encenderá para indicar que
el sistema de arranque/parada no está fun-
cionando correctamente y requiere servicio.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado para obtener asistencia.
— Luz de advertencia de error del
control de velocidad
Esta luz de advertencia se ilumina para indi-
car que el sistema de control de velocidad no
está funcionando correctamente y requiere
servicio. Póngase en contacto con un conce-
sionario autorizado.
— Luz de advertencia del sistema de
monitorización de la presión de los neumá-
ticos (TPMS)
La luz de advertencia se enciende y aparece
un mensaje para indicar que la presión de los
neumáticos es inferior al valor recomendado
y/o que se está produciendo una pérdida de
presión lenta. En estos casos, no se puede
garantizar la duración óptima de los neumá-
ticos ni el consumo de combustible.
Si uno o varios de los neumáticos están en las
condiciones mencionadas anteriormente, la
pantalla mostrará las indicaciones corres-
pondientes a cada neumático.
PRECAUCIÓN
No continúe la conducción con uno o más
neumáticos desinflados, ya que la capaci-
dad de maniobra podría verse comprome-
tida. Detenga el vehículo evitando manio-
bras bruscas de frenado o dirección. Si se
produce un pinchazo, realice la reparación
de forma inmediata con el kit de repa-
ración específico del neumático y póngase
en contacto con un concesionario autori-
zado a la mayor brevedad posible.Cada neumático, incluyendo el de repuesto
(si se proporciona), debe comprobarse una
vez al mes cuando esté frío e inflarse con la
presión de inflado recomendada por el fabri-
cante del vehículo, que figura en la placa del
vehículo o en la etiqueta de presiones de
inflado de los neumáticos. (Si su vehículo
tiene neumáticos con medidas diferentes a
las indicadas en la placa del vehículo o en la
etiqueta de presiones de inflado de los neu-
máticos, deberá determinar la presión de
inflado correcta para esos neumáticos).
Como función de seguridad añadida, el
vehículo está equipado con un sistema de
monitorización de la presión de los neumáti-
cos (TPMS) que ilumina un indicador de
presión de los neumáticos baja cuando uno o
más de los neumáticos se encuentran clara-
mente desinflados. En consecuencia,
cuando se ilumina el indicador de presión de
los neumáticos baja, debe detenerse, com-
probar sus neumáticos cuanto antes e inflar-
los con la presión correcta. La conducción
con un neumático con una presión muy por
debajo de la especificada provoca el recalen-
tamiento del neumático y puede dar lugar a
un fallo del mismo. La presión insuficiente
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
78